<LangRoot><views><catalogos><CompletarSolicitudesMantenimientoProveedor><Header><LangText><ENG_USA>							Complete update request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Completar solicitud de mantenimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Header></CompletarSolicitudesMantenimientoProveedor><FlujoSolicitudesMantenimientoProveedor><FlujoSolicitudMantenimientoProveedor><LangText><ENG_USA>							Generate supplier maintenance request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Generar solicitud de mantenimiento de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></FlujoSolicitudMantenimientoProveedor><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><TipoSolicitudMantenimiento><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de solicitud de mantenimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoSolicitudMantenimiento><TipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedor><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><InformacionLabel><LangText><ENG_USA>							Info						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionLabel><Informacion><LangText><ENG_USA>							Select a type of supplier maintenance request, additionally select a type of assignment (by supplier or by supplier type)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un tipo de solicitud de mantenimiento de proveedores, un tipo de proveedor y/o un proveedor; el tiempo de generación de las solicitudes de mantenimiento dependerá de la cantidad de proveedores para los que aplique la solicitud de mantenimiento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion></FlujoSolicitudesMantenimientoProveedor><ejecutivosCuenta><Informacion><LangText><ENG_USA>							Dear supplier, we provide you with the information of your assigned account executive for the follow-up of your invoices and the respective payment of these.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estimado proveedor le proporcionamos la información de su ejecutivo de cuentas asignado para el seguimiento de sus facturas y el pago respectivo de estas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><EjecutivosCuentaTitulo><LangText><ENG_USA>							Contact information for account executives						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de contacto de los ejecutivos de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></EjecutivosCuentaTitulo></ejecutivosCuenta><agregarInsumo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><CodigoCon><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoCon><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><ValidarRetencionIVA><LangText><ENG_USA>							Validate IVA Withholding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar retención IVA:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionIVA><ValidarRetencionISR><LangText><ENG_USA>							Validate ISR Withholding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar retención ISR:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionISR><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center cost:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><InsumoEditar><LangText><ENG_USA>							Edit type input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoEditar><InsumoAgregar><LangText><ENG_USA>							Add type input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoAgregar></agregarInsumo><agregarInsumoDetalle><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><InsumoEditar><LangText><ENG_USA>							Edit input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoEditar><InsumoAgregar><LangText><ENG_USA>							Add input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoAgregar></agregarInsumoDetalle><AgregarArea><SerieOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase order series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></SerieOrdenCompra><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center cost:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><DepartamentoAgregar><LangText><ENG_USA>							Add department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></DepartamentoAgregar><DepartamentoEditar><LangText><ENG_USA>							Edit department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></DepartamentoEditar></AgregarArea><AgregarValidacion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Validation words or phrases						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Palabras o frases de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Agregar><LangText><ENG_USA>              Add            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>              Agregar            </ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>              Edit            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>              Editar            </ESP_MEX_ADO></LangText></Editar></AgregarValidacion><VistaPreviaPagos><Poliza><LangText><ENG_USA>							Policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poliza><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Monto><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Method of payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><Comentario><LangText><ENG_USA>							Commentary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click the icon to manage payments.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en el ícono para administrar los pagos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones></VistaPreviaPagos><VehiculosProveedor><ConfiguracionVehicular><LangText><ENG_USA>							Vehicle configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración vehicular						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionVehicular><PlacaVehicular><LangText><ENG_USA>							License plate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Placa vehicular						</ESP_MEX_ADO></LangText></PlacaVehicular><AnioModeloVehicular><LangText><ENG_USA>							Model year						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Año modelo vehicular						</ESP_MEX_ADO></LangText></AnioModeloVehicular><AseguradoraRespCivl><LangText><ENG_USA>							Civil liability insurer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aseguradora de responsabilidad civil						</ESP_MEX_ADO></LangText></AseguradoraRespCivl><PolizaRespCivil><LangText><ENG_USA>							Civil liability policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza de responsabilidad civil						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaRespCivil><AseguradoraRiesgoCarga><LangText><ENG_USA>							Cargo risk liability insurer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aseguradora de riesgo de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></AseguradoraRiesgoCarga><PolizaRiesgoCarga><LangText><ENG_USA>							Cargo risk policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza de riesgo de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaRiesgoCarga><AseguradoraMedioAmbiente><LangText><ENG_USA>							Enviromental insurer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aseguradora de medio ambiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></AseguradoraMedioAmbiente><PolizaMedioAmbiente><LangText><ENG_USA>							Enviromental policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza de medio ambiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaMedioAmbiente><PrimaSeguro><LangText><ENG_USA>							Sure prime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Prima de seguro						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrimaSeguro><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminaVehiculo><LangText><ENG_USA>							Delete vehicles						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar vehículos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminaVehiculo></VehiculosProveedor><FlujoVehiculoProveedor><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add vehicle						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar vehículo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit vehicle						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar vehículo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><ConfiguracionVehicular><LangText><ENG_USA>							Vehicle configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración vehicular						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionVehicular><PlacaVehicular><LangText><ENG_USA>							License plate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Placa vehicular						</ESP_MEX_ADO></LangText></PlacaVehicular><AnioModeloVehicular><LangText><ENG_USA>							Model year						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Año modelo vehicular						</ESP_MEX_ADO></LangText></AnioModeloVehicular><AseguradoraRespCivl><LangText><ENG_USA>							Civil liability insurer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aseguradora de responsabilidad civil						</ESP_MEX_ADO></LangText></AseguradoraRespCivl><PolizaRespCivil><LangText><ENG_USA>							Civil liability policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Poliza de responsabilidad civil						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaRespCivil><AseguradoraRiesgoCarga><LangText><ENG_USA>							Cargo risk liability insurer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aseguradora de riesgo de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></AseguradoraRiesgoCarga><PolizaRiesgoCarga><LangText><ENG_USA>							Cargo risk policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Poliza de riesgo de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaRiesgoCarga><AseguradoraMedioAmbiente><LangText><ENG_USA>							Enviromental insurer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aseguradora de medio ambiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></AseguradoraMedioAmbiente><PolizaMedioAmbiente><LangText><ENG_USA>							Enviromental policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Poliza de medio ambiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaMedioAmbiente><PrimaSeguro><LangText><ENG_USA>							Sure prime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Prima de seguro						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrimaSeguro></FlujoVehiculoProveedor><FigurasTransporteProveedor><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminaFigura><LangText><ENG_USA>							Delete figures to transport						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar figuras del transporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminaFigura><NombreFigura><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreFigura><RFCFigura><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCFigura><NumRegIdTribFigura><LangText><ENG_USA>							Tax registration number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de registro fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumRegIdTribFigura><TipoFigura><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoFigura><NumLicencia><LangText><ENG_USA>							License number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de licencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumLicencia><FiguraExtranjera><LangText><ENG_USA>							Foreign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extranjera						</ESP_MEX_ADO></LangText></FiguraExtranjera><ResidenciaFiscalFigura><LangText><ENG_USA>							Tax residence						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Residencia fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResidenciaFiscalFigura><Domicilio><LangText><ENG_USA>							Home						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Domicilio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Domicilio></FigurasTransporteProveedor><FlujoFiguraTransporteProveedor><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><NumeroRegistroFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax registration number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de registro fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroRegistroFiscal><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><NumeroLicencia><LangText><ENG_USA>							License number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de licencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroLicencia><FiguraExtranjera><LangText><ENG_USA>							Foreign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extranjera						</ESP_MEX_ADO></LangText></FiguraExtranjera><ResidenciaFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax residence						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Residencia fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResidenciaFiscal><Pais><LangText><ENG_USA>							Country						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							País						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pais><CodigoPostal><LangText><ENG_USA>							Zip code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostal><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Municipio><LangText><ENG_USA>							Town						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Municipio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Municipio><Localidad><LangText><ENG_USA>							Locality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidad><Colonia><LangText><ENG_USA>							Colony						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Colonia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Colonia><Calle><LangText><ENG_USA>							Street						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Calle						</ESP_MEX_ADO></LangText></Calle><NumeroExterior><LangText><ENG_USA>							Exterior number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número exterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroExterior><NumeroInterior><LangText><ENG_USA>							Interior number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número interior						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroInterior><Referencia><LangText><ENG_USA>							Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Referencia><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add figure						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar figura del transporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit transport figure						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar figura del transporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar></FlujoFiguraTransporteProveedor><Bancos><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminaBanco><LangText><ENG_USA>							Delete banks						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar bancos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminaBanco></Bancos><Regiones><Codigo><LangText><ENG_USA>				Código			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Código			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>				Descripción			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Descripción			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nuevo><LangText><ENG_USA>				Agregar			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Agregar			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>				Eliminar			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Eliminar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminaRegion><LangText><ENG_USA>				Eliminar región			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Eliminar región			  </ESP_MEX_ADO></LangText></EliminaRegion><Editar><LangText><ENG_USA>				Editar región			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Editar región			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Editar></Regiones><FlujoBancos><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoBancos><FlujoRegion><Agregar><LangText><ENG_USA>				Agregar			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Agregar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>				Editar			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Editar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Descripcion><LangText><ENG_USA>				Descripción			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Descripción			</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>				Código			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Código			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Aceptar><LangText><ENG_USA>				Aceptar			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Aceptar			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoRegion><FlujoCargarComprobantesPago><FlujoCargarComprobantePago><LangText><ENG_USA>							Cargar comprobantes de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar comprobantes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FlujoCargarComprobantePago><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Guardar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><ComprobantePago><LangText><ENG_USA>							Comprobante de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobantePago><Factura><LangText><ENG_USA>							Factura						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><PagoFactura><LangText><ENG_USA>							Pago de factura						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pago de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagoFactura></FlujoCargarComprobantesPago><FlujoValidacionDocumentoREPSE><Agregar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Descripcion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nombre><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Aceptar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoValidacionDocumentoREPSE><UbicacionesContrato><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Region><LangText><ENG_USA>				Región			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Región			</ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminaUbicacionContrato><LangText><ENG_USA>							Delete locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar ubicaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminaUbicacionContrato><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar></UbicacionesContrato><FlujoUbicacionContrato><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Region><LangText><ENG_USA>				Región			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Región			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoUbicacionContrato><FlujoUbicacionesViaticos><Agregar><LangText><ENG_USA>							Agregar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>							Editar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Ubicación						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Aceptar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoUbicacionesViaticos><CentroCostos><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>Advanced search</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>Búsqueda avanzada</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Empresa><LangText><ENG_USA>Company</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Descripcion><LangText><ENG_USA>Description</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>Descripción</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nuevo><LangText><ENG_USA>							add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion><EditarCentroCosto><LangText><ENG_USA>							Edit cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarCentroCosto><EliminarCentroCostos><LangText><ENG_USA>							Delete cost centers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar centros de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarCentroCostos></CentroCostos><CuentaContable><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarCuenta><LangText><ENG_USA>							Delete account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarCuenta><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Clasificación						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><Empresa><LangText><ENG_USA>Company</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Naturaleza><LangText><ENG_USA>							Nature						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Naturaleza						</ESP_MEX_ADO></LangText></Naturaleza><TipoCuenta><LangText><ENG_USA>							Account type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCuenta><AplicaIVA><LangText><ENG_USA>							VAT Applies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aplica IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></AplicaIVA></CuentaContable><FlujoCuentaContable><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Clasificación						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><Empresa><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Naturaleza><LangText><ENG_USA>							Nature:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Naturaleza:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Naturaleza><TipoCuenta><LangText><ENG_USA>							Account type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cuenta:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCuenta><CuentaContableNoDeducibles><LangText><ENG_USA>							Cuenta contable no deducible						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable no deducible						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContableNoDeducibles><AplicaIVA><LangText><ENG_USA>							VAT Applies:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aplica IVA:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AplicaIVA><Instrucciones><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Agregar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><RazonSocial><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><Eliminar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion></FlujoCuentaContable><FlujoCentroCostos><Entidad><LangText><ENG_USA>							Entity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Entidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Entidad><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><AgregarCentroCostos><LangText><ENG_USA>							Add cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarCentroCostos><EditarCentroCostos><LangText><ENG_USA>							Edit cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarCentroCostos><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Habilitado><LangText><ENG_USA>							Enabled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Habilitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Habilitado><Deshabilitado><LangText><ENG_USA>							Disabled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Deshabilitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Deshabilitado></FlujoCentroCostos><ClasificacionViaticador><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarCasificacionViaticador><LangText><ENG_USA>							Remove player rating						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar clasificación viaticador						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarCasificacionViaticador></ClasificacionViaticador><FlujoClasificacionViaticador><Puesto><LangText><ENG_USA>							Market Stall:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the positions that will belong to the new runner classification.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los puestos que pertenecerán a la clasificación de viaticador nueva.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><PuestoTabla><LangText><ENG_USA>							Market Stall						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></PuestoTabla><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><AgregarClasificacionViaticadores><LangText><ENG_USA>							Add Traveler's Ranking						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar clasificación de viaticadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarClasificacionViaticadores><EditarClasificacionViaticadores><LangText><ENG_USA>							Edit tracker rating						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar clasificación de viaticador						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarClasificacionViaticadores><DatosClasificacion><LangText><ENG_USA>							Viaticator classification data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos de clasificación de viaticador						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosClasificacion><NoExistenPuestos><LangText><ENG_USA>							There are no positions available.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No existen puestos disponibles.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoExistenPuestos><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></FlujoClasificacionViaticador><CondicionesPago><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><EditarInormacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarInormacion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarCondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Remove Payment Terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar condiciones de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarCondicionesPago><EditarRubro><LangText><ENG_USA>							To dictate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRubro></CondicionesPago><Entidad><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><EditarInormacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarInormacion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarEntidad><LangText><ENG_USA>							Remove entity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar entidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarEntidad><EditarEntidad><LangText><ENG_USA>							Edit entity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar entidad federativa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarEntidad></Entidad><FlujoCondicionesPago><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><AgregarCondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Add payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar condiciones de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarCondicionesPago><EditarCondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Edit payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar condiciones de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarCondicionesPago></FlujoCondicionesPago><FlujoEntidad><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><AgregarEntidad><LangText><ENG_USA>							Agregar entidad federativa						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar entidad federativa						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarEntidad><EditarEntidad><LangText><ENG_USA>							Editar entidad federativa						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar entidad federativa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarEntidad></FlujoEntidad><Area><Departamentos><LangText><ENG_USA>							Departments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamentos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamentos><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center cost						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarArea><LangText><ENG_USA>							Delete area						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar departamento(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarArea><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion></Area><Caja><CajaTitulo><LangText><ENG_USA>							Boxes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cajas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CajaTitulo><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Responsable><LangText><ENG_USA>							Responsible						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Responsable						</ESP_MEX_ADO></LangText></Responsable><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarCaja><LangText><ENG_USA>							Delete box						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar caja(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarCaja><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion></Caja><FlujoCaja><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Responsable><LangText><ENG_USA>							Responsible:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Responsable:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Responsable><PuntoImpresion><LangText><ENG_USA>				Punto de impresión			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Punto de impresión			  </ESP_MEX_ADO></LangText></PuntoImpresion><PuntoDeImpresion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></PuntoDeImpresion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add box						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar caja						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit box						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar caja						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar></FlujoCaja><Impresora><ImpresoraTitulo><LangText><ENG_USA>							Printers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Impresoras						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImpresoraTitulo><Clave><LangText><ENG_USA>							Id						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Direccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Direccion><Zona><LangText><ENG_USA>							Zone						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Zona						</ESP_MEX_ADO></LangText></Zona><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarImpresora><LangText><ENG_USA>							Delete printer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar impresora(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarImpresora><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion></Impresora><FlujoImpresora><Clave><LangText><ENG_USA>							Id:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Direccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Direccion><Zona><LangText><ENG_USA>							Zone						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Zona						</ESP_MEX_ADO></LangText></Zona><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add printer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar impresora						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit printer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar impresora						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar></FlujoImpresora><Division><Empresa><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Divison><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Divison><DivisionTitulo><LangText><ENG_USA>							Division						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Divisiones						</ESP_MEX_ADO></LangText></DivisionTitulo><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Localidades><LangText><ENG_USA>							Locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidades><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarDivision><LangText><ENG_USA>							Delete division						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar división						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarDivision><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><EditarLocalidad><LangText><ENG_USA>							Edit locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar localidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarLocalidad></Division><FlujoDivision><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add division						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar división						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit division						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar división						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero></FlujoDivision><FlujoLocalidad><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add locality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero></FlujoLocalidad><FlujoDivisionLocalidad><Localidades><LangText><ENG_USA>							Related locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidades relacionadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidades><Localidad><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidad><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the location you want to relate to the division and click on the add button.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione la localidad que desea relacionar a la división y de clic sobre el botón de agregar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><LocalidadTabla><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></LocalidadTabla><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><DatosClasificacion><LangText><ENG_USA>							Localities in division						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidades en la división						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosClasificacion><NoExistenLocalidades><LangText><ENG_USA>							There are no locations available.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No existen localidades disponibles.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoExistenLocalidades><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></FlujoDivisionLocalidad><Documentos><DescargarArchivo><LangText><ENG_USA>							Download File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarArchivo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Seccion><LangText><ENG_USA>							Section						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Seccion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarDocumentos><LangText><ENG_USA>							Delete documents						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar documentos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarDocumentos></Documentos><GuiaRapida><GuiasRapidas><LangText><ENG_USA>							Quick guides						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guías rápidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></GuiasRapidas><DescargarArchivo><LangText><ENG_USA>							Download file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarArchivo><Pantalla><LangText><ENG_USA>							Screen						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pantalla						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pantalla><TipoUsuario><LangText><ENG_USA>							Users						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoUsuario><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarDocumentos><LangText><ENG_USA>							Delete file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarDocumentos><EliminarGuiaRapida><LangText><ENG_USA>							Delete quick guide						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar guía(s) rápida(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarGuiaRapida></GuiaRapida><FlujoDocumentacion><MostrarA><LangText><ENG_USA>							Profiles:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfiles:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MostrarA><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Validity:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Seccion><LangText><ENG_USA>							Section:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sección:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Seccion><Archivo><LangText><ENG_USA>							File:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Archivo><Tipo><LangText><ENG_USA>							Tipo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><DocumentoTitulo><LangText><ENG_USA>							Add document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentoTitulo></FlujoDocumentacion><FlujoValidarRFC><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><VerificarListasSat><LangText><ENG_USA>							Verificar listas SAT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Verificar listas SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerificarListasSat><ResultadoValidacionListasSAT><LangText><ENG_USA>							Resultado de validación en listas del SAT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado de validación en listas del SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResultadoValidacionListasSAT><EnListaNegra><LangText><ENG_USA>							Esta en lista negra						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Esta en lista negra						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnListaNegra><EnListaGris><LangText><ENG_USA>							Esta en lista gris						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Esta en lista gris						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnListaGris><SituacionContribuyente><LangText><ENG_USA>							Situación contribuyente						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Situación contribuyente						</ESP_MEX_ADO></LangText></SituacionContribuyente><NombreContribuyente><LangText><ENG_USA>							Nombre contribuyente						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre contribuyente						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreContribuyente><Presunto><LangText><ENG_USA>							Presunto						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Presunto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Presunto><NumeroFechaOficioGlobal><LangText><ENG_USA>							Número fecha oficio global						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número fecha oficio global						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFechaOficioGlobal><PublicacionPaginaSAT><LangText><ENG_USA>							Publicación página SAT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación página SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionPaginaSAT><PublicacionDOF><LangText><ENG_USA>							Publicación DOF						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación DOF						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionDOF><Desvirtuado><LangText><ENG_USA>							Desvirtuado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desvirtuado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Desvirtuado><Definitivo><LangText><ENG_USA>							Definitivo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Definitivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Definitivo><SentenciaFavorable><LangText><ENG_USA>							Sentencia favorable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sentencia favorable						</ESP_MEX_ADO></LangText></SentenciaFavorable></FlujoValidarRFC><FlujoGuiaRapida><Pantalla><LangText><ENG_USA>							Screen						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pantalla						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pantalla><TipoUsuario><LangText><ENG_USA>							User type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoUsuario><Archivo><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Archivo><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><DocumentoTitulo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar guia rápida						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentoTitulo><TituloEdicion><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar guía rápida						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEdicion></FlujoGuiaRapida><Empresa><CodigoPostalSin><LangText><ENG_USA>							Postal code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostalSin><DiasParaPermitirCargaSin><LangText><ENG_USA>							Days to allow invoice charge with payment supplement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días para permitir carga de factura con complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasParaPermitirCargaSin><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><Pais><LangText><ENG_USA>							País						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							País						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pais><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><RegimenSocietario><LangText><ENG_USA>							Corporate regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen societario						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenSocietario><RegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							Employer register						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro patronal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroPatronal><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business Unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><OrdenCompraRequerido><LangText><ENG_USA>							Purchase order required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Orden de compra requerido						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenCompraRequerido><SubcontratoRequerido><LangText><ENG_USA>							Subcontract required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subcontrato requerido						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubcontratoRequerido><EstimuloFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal stimulus						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estímulo fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstimuloFiscal><AplicanViaticos><LangText><ENG_USA>							Travel allowance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aplican viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></AplicanViaticos><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Copy to established emails for the loading, authorization and rejection of invoices of this company.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Copia a correos electrónicos establecidos para la carga, autorización y rechazo de facturas de esta empresa.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><CorreosElectronicos><LangText><ENG_USA>							E-mail (CC)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correos electrónico (CC)						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreosElectronicos><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><ErrorDescargarArchivo><LangText><ENG_USA>							An error occurred while downloading the file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Se presentó un error al descargar el archivo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ErrorDescargarArchivo><DescargaExitosa><LangText><ENG_USA>							The download was successful.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La descarga se realizó exitosamente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargaExitosa><EliminarEmpresa><LangText><ENG_USA>							Delete company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarEmpresa><CodigoPostal><LangText><ENG_USA>							Postal Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostal><DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPago><LangText><ENG_USA>							Days to allow invoice charge with payment supplement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días para permitir carga de factura con complemento de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPago><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Account number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta></Empresa><FlujoEmpresa><InformacionBancaria><LangText><ENG_USA>							Bank info						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información bancaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionBancaria><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE interbancaria						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE interbancaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Account number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><DatosBancarios><LangText><ENG_USA>							Bank data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos bancarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancarios><RegimenSocietario><LangText><ENG_USA>							Corporate regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen societario						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenSocietario><CodigoPostalSin><LangText><ENG_USA>							Postal Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostalSin><DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPagoSin><LangText><ENG_USA>							Days to allow invoice charge with payment supplement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días para permitir carga de factura con complemento de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPagoSin><DiasPermitirCargaFacturasConFacturasComplementoPagoPendientes><LangText><ENG_USA>							Days to allow invoice charge with pending payment supplement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días para permitir carga de factura con complemento de pago pendiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasPermitirCargaFacturasConFacturasComplementoPagoPendientes><AgregarEmpresa><LangText><ENG_USA>							Add company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarEmpresa><EditarEmpresa><LangText><ENG_USA>							Edit company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarEmpresa><DatosEmpresa><LangText><ENG_USA>							Company data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos de la empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosEmpresa><DatosAdicionales><LangText><ENG_USA>							Additional data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos adicionales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosAdicionales><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><Pais><LangText><ENG_USA>							País						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							País						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pais><NIT><LangText><ENG_USA>							NIT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							NIT						</ESP_MEX_ADO></LangText></NIT><OrdenCompraRequerido><LangText><ENG_USA>							Purchase order required:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Orden de compra requerido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenCompraRequerido><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><SubcontratoRequerido><LangText><ENG_USA>							Subcontract required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subcontrato requerido						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubcontratoRequerido><EstimuloFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal stimulus:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estímulo fiscal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstimuloFiscal><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business Unit:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de negocio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><RegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							Employer register:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro patronal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroPatronal><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><AplicanViaticos><LangText><ENG_USA>							Travel allowance:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aplican viáticos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AplicanViaticos><CorreosElecronicos><LangText><ENG_USA>							E-mail (CC)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correos electrónico (CC):						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreosElecronicos><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Mail established for the loading, authorization and rejection of invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correos establecidos para la carga, autorización y rechazo de facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><CodigoPostal><LangText><ENG_USA>							Postal code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostal><DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPago><LangText><ENG_USA>							Days to allow invoice charge with payment supplement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días para permitir carga de factura con complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPago><ValidacionProductosServicios><LangText><ENG_USA>							Product and service validation:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de productos y servicios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionProductosServicios><ValidacionUnidadMedida><LangText><ENG_USA>							Measures validation:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de unidades de medida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionUnidadMedida></FlujoEmpresa><ConfiguracionEmpresa><EditarConfiguracionEmpresa><LangText><ENG_USA>							Edit company configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar configuración de empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarConfiguracionEmpresa><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><ValidacionProductosServicios><LangText><ENG_USA>							Product and service validation:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de productos y servicios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionProductosServicios><ValidacionUnidadMedida><LangText><ENG_USA>							Measures validation:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de unidades de medida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionUnidadMedida><DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPago><LangText><ENG_USA>							Days to allow invoice charge with payment supplement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días para permitir carga de factura con complemento de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasParaPermitirCargaFacturaComplementoPago><DiasPermitirCargaFacturasConFacturasComplementoPagoPendientes><LangText><ENG_USA>							Days allowed for loading incoming and outgoing invoices if there are invoices with pending payment complements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días permitidos para la carga de facturas de ingreso y egreso si existen facturas con complementos de pago pendientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasPermitirCargaFacturasConFacturasComplementoPagoPendientes><AplicanViaticos><LangText><ENG_USA>							Travel allowance:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aplican viáticos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AplicanViaticos><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><ReportePolizaContable><LangText><ENG_USA>							Accounting policy report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de póliza contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePolizaContable><ReporteAnticipos><LangText><ENG_USA>							Solicitud de anticipos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de anticipos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteAnticipos><FechaLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payday limit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimitePago><Lunes><LangText><ENG_USA>							Monday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lunes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Lunes><Martes><LangText><ENG_USA>							Tuesday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Martes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Martes><Miercoles><LangText><ENG_USA>							Wednesday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Miercoles						</ESP_MEX_ADO></LangText></Miercoles><Jueves><LangText><ENG_USA>							Thursday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Jueves						</ESP_MEX_ADO></LangText></Jueves><Viernes><LangText><ENG_USA>							Friday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Viernes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Viernes><Sabado><LangText><ENG_USA>							Saturday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sábado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sabado><Domingo><LangText><ENG_USA>							Sunday						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Domingo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Domingo></ConfiguracionEmpresa><FlujoEditarImpuesto><Titulo><LangText><ENG_USA>							Title						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Titulo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><EditarImpuesto><LangText><ENG_USA>							Edit tax						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar impuesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarImpuesto><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the type of tax you want to relate to the company and add its description and rate.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar el tipo de impuesto que desea relacionar a la empresa y agregue su descripción y su tasa.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Impuesto><LangText><ENG_USA>							Tax						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Impuesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Impuesto><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Tasa><LangText><ENG_USA>							Ratio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tasa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tasa><CodigoTasa><LangText><ENG_USA>							Ratio Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código de tasa						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoTasa><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Texto><LangText><ENG_USA>							Text						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Texto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><TipoFactor><LangText><ENG_USA>							Factor type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de factor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoFactor></FlujoEditarImpuesto><FlujoDatosExtraContenedorRelacionTipoOrdenCompra><Titulo><LangText><ENG_USA>							Title						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Titulo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the type you want to relate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar el tipo de orden de compra que desea relacionar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Tasa><LangText><ENG_USA>							Ratio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tasa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tasa><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Texto><LangText><ENG_USA>							Text						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Texto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoDatosExtraContenedorRelacionTipoOrdenCompra><FlujoEditarProductosInsumo><Titulo><LangText><ENG_USA>							Relate the products						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación de productos y servicios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><EditarProductos><LangText><ENG_USA>							Edit products						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar productos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarProductos><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the product or service you want to relate.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar el producto o servicio que desea relacionar al rubro.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Producto><LangText><ENG_USA>							Product or service:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Producto o servicio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Producto><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Texto><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoEditarProductosInsumo><FlujoEditarCentrosCostoRelacionados><Titulo><LangText><ENG_USA>							Title						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Titulo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><EditarCC><LangText><ENG_USA>							Relate center cost						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación de centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarCC><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the cc you want to relate.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el centro de gestión que desea relacionar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><CentroCosto><LangText><ENG_USA>							CC:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCosto><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Texto><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Visualizar><LangText><ENG_USA>							Visualize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Visualizar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoEditarCentrosCostoRelacionados><Localidad><Titulo><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></Localidad><MotivoViaje><Titulo><LangText><ENG_USA>							Reason for travel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarMotivo><LangText><ENG_USA>							Delete travel motive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar motivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarMotivo><EditarMotivo><LangText><ENG_USA>							Edit travel motive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar motivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarMotivo></MotivoViaje><FlujoMotivoViaje><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add travel motive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar motivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit travel motive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar motivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion></FlujoMotivoViaje><Puesto><Titulo><LangText><ENG_USA>							Positions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puestos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarPuesto><LangText><ENG_USA>							Delete position						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarPuesto><EditarPuesto><LangText><ENG_USA>							Edit position						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarPuesto></Puesto><FlujoPuesto><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add position						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit position						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion></FlujoPuesto><TipoOrdenCompra><Titulo><LangText><ENG_USA>							Order types						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarTipoOrden><LangText><ENG_USA>							Delete order type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar tipo de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarTipoOrden><EditarTipoOrden><LangText><ENG_USA>							Edit order type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configurar tipo de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarTipoOrden></TipoOrdenCompra><TipoGasto><Titulo><LangText><ENG_USA>							Expense type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><ValidarRFCEmisor><LangText><ENG_USA>							Validate Emisor RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar RFC Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRFCEmisor><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarTipoGasto><LangText><ENG_USA>							Delete shipment type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar tipo de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarTipoGasto><EditarTipoGasto><LangText><ENG_USA>							Edit expense type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar tipo de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarTipoGasto></TipoGasto><FlujoTipoOrdenCompra><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add order type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configurar tipo de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit order type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configurar tipo de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><RelacionRecepcionesYFacturas><LangText><ENG_USA>							Relación de recepciones y facturas						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación de recepciones y facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionRecepcionesYFacturas><GeneracionAutomaticaRemisiones><LangText><ENG_USA>							Generación automática de remisiones						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Generación automática de remisiones						</ESP_MEX_ADO></LangText></GeneracionAutomaticaRemisiones><RelacionDetallesOCYFacturas><LangText><ENG_USA>							Relación de detalles de ordenes de compra y facturas						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación de detalles de ordenes de compra y facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionDetallesOCYFacturas><HabilitarSolicitudesOC><LangText><ENG_USA>							Habilitar en solicitudes de orden de compra						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Habilitar en solicitudes de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></HabilitarSolicitudesOC><TipoOCSeleccionadoPorDefecto><LangText><ENG_USA>							Default selected type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo seleccionado por defecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOCSeleccionadoPorDefecto></FlujoTipoOrdenCompra><FlujoTipoGasto><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add shipment type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar tipo de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit shipment type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar tipo de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Confirm						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><ValidarRFCEmisor><LangText><ENG_USA>							Validate emissor RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar RFC emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRFCEmisor><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo></FlujoTipoGasto><Convenio><Titulo><LangText><ENG_USA>							Agreements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Convenios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nuevo><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarConvenio><LangText><ENG_USA>							Delete agreement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar convenio						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarConvenio><EditarConvenio><LangText><ENG_USA>							Edit agreement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar convenio						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarConvenio></Convenio><ConsultaNomina><Titulo><LangText><ENG_USA>							Payroll						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de recibos de nómina por concepto de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Empleado><LangText><ENG_USA>							Employee						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empleado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empleado><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Emision><LangText><ENG_USA>							Emission						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Descuento><LangText><ENG_USA>							Disscount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalDeducciones><LangText><ENG_USA>							Deductions total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total deducciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalDeducciones><TotalPercepciones><LangText><ENG_USA>							Total perceptions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total percepciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPercepciones><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Version						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><TextoVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoVacio><AlgunosElementosNoCumplen><LangText><ENG_USA>							Some items do not conform to the format of an email.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Algunos elementos no cumplen con el formato de un correo electrónico.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AlgunosElementosNoCumplen><EscribaCorreos><LangText><ENG_USA>							Type the comma (or e-mails) separated by commas (,) to where you want this payroll to be sent.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Escriba el o los correos separados por comas (,) a donde desea que se envíe esta nómina.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EscribaCorreos><EnviarNominasSeleccionadas><LangText><ENG_USA>							Send						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarNominasSeleccionadas><DescargarNominasSeleccionadas><LangText><ENG_USA>							Download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarNominasSeleccionadas><EnviarArchivosNomina><LangText><ENG_USA>							Send payroll						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarArchivosNomina><DescargarArchivosNomina><LangText><ENG_USA>							Download payroll						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarArchivosNomina></ConsultaNomina><FlujoConvenio><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add agreement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar convenio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit agreement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar convenio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero></FlujoConvenio><Proveedor><ConsultaDeContratos><LangText><ENG_USA>							Vendor contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de contratos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaDeContratos><ListasNegrasCon><LangText><ENG_USA>							List SAT:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas del SAT:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListasNegrasCon><EstadoListasNegrasCon><LangText><ENG_USA>							State black list:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de listas negras:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoListasNegrasCon><TitleVerificarListasNegras><LangText><ENG_USA>							Check if any RFC of the selected providers is on the SAT blacklists.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta si algún RFC de los proveedores seleccionados se encuentra en las listas negras del SAT.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleVerificarListasNegras><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><ConfiguracionDeExpediente><LangText><ENG_USA>							Configurate case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionDeExpediente><VerificarListasNegras><LangText><ENG_USA>							Verify SAT lists						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Verificar listas del SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerificarListasNegras><EnListaNegra><LangText><ENG_USA>							Black listed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lista negra						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnListaNegra><EnListaNegraMorososyNoLocalizados><LangText><ENG_USA>							Gray lists						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas grises						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnListaNegraMorososyNoLocalizados><EnListaNegraEFOS><LangText><ENG_USA>							Black lists						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas negras						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnListaNegraEFOS><TiposInsumo><LangText><ENG_USA>							Types of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TiposInsumo><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><TransferirOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Transfer purchase orders						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Transferir órdenes de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TransferirOrdenCompra><TransferirUsuario><LangText><ENG_USA>							Transfer users						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Transferir usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></TransferirUsuario><TipoExpediente><LangText><ENG_USA>							File type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoExpediente><TipoPeriodicidad><LangText><ENG_USA>							Type of periodicity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de periodicidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoPeriodicidad><LimitarCargaFacturas><LangText><ENG_USA>							Limit invoice upload						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limitar carga de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimitarCargaFacturas><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><RevisionRequisitosIncompletos><LangText><ENG_USA>							Review of incomplete requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión de requisitos de expedientes incompletos						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisionRequisitosIncompletos><Empresas><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresas><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><EstadoRegistro><LangText><ENG_USA>							Registration status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoRegistro><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><Persona><LangText><ENG_USA>							Person						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Persona						</ESP_MEX_ADO></LangText></Persona><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><Extranjero><LangText><ENG_USA>							Foreign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extranjero						</ESP_MEX_ADO></LangText></Extranjero><TipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Type of provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedor><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><NumeroAduanal><LangText><ENG_USA>							Customs number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número aduanal						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroAduanal><EstimuloFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal stimulus						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estímulo fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstimuloFiscal><Region><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Classification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><Insumos><LangText><ENG_USA>							Supplies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Insumos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Insumos><Diireccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Diireccion><CargadosDesde><LangText><ENG_USA>							Loaded from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargado desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadosDesde><Cuenta><LangText><ENG_USA>							Contable account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cuenta><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><TitleAutorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize or block the billing of selected vendors.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorice o bloquee la carga de facturas de los proveedores seleccionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleAutorizar><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize / Block						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar / Bloquear						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><TitleEnviarInvitacion><LangText><ENG_USA>							Send the access accounts of the selected providers.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envíe las cuentas de acceso de los proveedores seleccionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleEnviarInvitacion><EnviarInvitacion><LangText><ENG_USA>							Send invitation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar invitación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarInvitacion><TitleExpediente><LangText><ENG_USA>							Modify the requirements for the registration of the provider to the portal.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modifique los requisitos necesarios para el registro del proveedor al portal.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleExpediente><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Activar><LangText><ENG_USA>							Activate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Activar><TitleActivar><LangText><ENG_USA>							Activate the account (s) of the selected provider (s), the invitation to the portal will be sent again						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activa la(s) cuenta(s) de el(los) proveedor(es) seleccionado(s), la invitación al portal se enviará nuevamente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleActivar><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><ValidarRFC><LangText><ENG_USA>							Validar RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRFC><DiasLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payment limit days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días límite pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasLimitePago><ErrorDescargarArchivo><LangText><ENG_USA>							An error occurred while downloading the file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Se presentó un error al descargar el archivo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ErrorDescargarArchivo><EditeCentrosCosto><LangText><ENG_USA>							Edit the cc assigned to this supplier.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modifique los centros de gestión relacionados a este proveedor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeCentrosCosto><ExitoDescargar><LangText><ENG_USA>							The download was successful.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La descarga se realizó exitosamente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExitoDescargar><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><SeleccioneProveedorOrdenesCompra><LangText><ENG_USA>							Select the vendor to which you will transfer all purchase orders and click 'OK'.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el proveedor al cual transferirá todas las órdenes de compra y de clic en 'Aceptar'.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneProveedorOrdenesCompra><TransferirOrdenesCompra><LangText><ENG_USA>							Transfer purchase orders						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Transferir órdenes de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TransferirOrdenesCompra><SeleccioneProveedorUsuarios><LangText><ENG_USA>							Select the provider to transfer your users to and click on 'OK'						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el proveedor al cual transferir sus usuarios y de click en 'Aceptar'						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneProveedorUsuarios><TransferirUsuarios><LangText><ENG_USA>							Transfer users						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Transferir usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></TransferirUsuarios><TextoVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoVacio><EliminarProveedor><LangText><ENG_USA>							Delete Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarProveedor><ReactivarProveedor><LangText><ENG_USA>							Reactivate provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reactivar proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReactivarProveedor><AccesoProveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier Access						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Acceso proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></AccesoProveedor><RetencionIVADecimal><LangText><ENG_USA>							Retention (IVA)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención (IVA)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIVADecimal><RetencionIVAPorcentual><LangText><ENG_USA>							IVA (Retention)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIVAPorcentual><RetencionISRDecimal><LangText><ENG_USA>							ISR (Retention)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionISRDecimal><RetencionISRPorcentual><LangText><ENG_USA>							ISR (Retention)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionISRPorcentual><RetencionIEPSPorcentual><LangText><ENG_USA>							IEPS (retention)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIEPSPorcentual><CargaMasivaRelacionInsumosBoton><LangText><ENG_USA>							Supplies load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de insumos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaRelacionInsumosBoton><TooltipCargaMasivaRelacionInsumos><LangText><ENG_USA>							Products and services massive load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de productos y servicios						</ESP_MEX_ADO></LangText></TooltipCargaMasivaRelacionInsumos><TituloDialogCargaMasivaRelacionesProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Products and services massive load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de productos y servicios						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloDialogCargaMasivaRelacionesProductoServicio><DescripcionDialogCargaMasivaRelacionesProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Select the desired option:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione la opción deseada:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescripcionDialogCargaMasivaRelacionesProductoServicio><OpcionCargaMasivaRelacionesProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Download the supplies relationship template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla de relación de insumos						</ESP_MEX_ADO></LangText></OpcionCargaMasivaRelacionesProductoServicio><OpcionDescargaPlantillaRelacionesProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Load supplies relationship template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla de relación de insumos						</ESP_MEX_ADO></LangText></OpcionDescargaPlantillaRelacionesProductoServicio><Plantilla><LangText><ENG_USA>							Select template:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Plantilla><BotonSeleccionar><LangText><ENG_USA>							Select						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar						</ESP_MEX_ADO></LangText></BotonSeleccionar><TooltipDetallesProveedor><LangText><ENG_USA>							See provider details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta el detalle del proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TooltipDetallesProveedor><AcreedorProveedor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></AcreedorProveedor><IVARetenido><LangText><ENG_USA>							IVA retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVARetenido><ICARetenido><LangText><ENG_USA>							ICA retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ICA retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></ICARetenido><RentaRetenido><LangText><ENG_USA>							Renta retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Renta retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></RentaRetenido></Proveedor><AutorizacionRequisitosExpedienteProveedores><ListasNegrasCon><LangText><ENG_USA>							Black list						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lista negra						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListasNegrasCon></AutorizacionRequisitosExpedienteProveedores><Adenda><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Empresas><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresas><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></Adenda><TipoSolicitudesDePago><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Empresas><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Empresas><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></TipoSolicitudesDePago><AvisoSistema><Titulo><LangText><ENG_USA>							Title						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Título						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripcion						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></AvisoSistema><ConsultaAvisosSistema><Titulo><LangText><ENG_USA>							Title						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Título						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><CargarMas><LangText><ENG_USA>							Load more						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar mas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarMas><CargarDiezAvisosMas><LangText><ENG_USA>							Load ten more notices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar diez avisos más						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarDiezAvisosMas><VerMas><LangText><ENG_USA>							See more						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver más						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerMas></ConsultaAvisosSistema><ConsultaRecibosNomina><Titulo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><InstruccionesCargar><LangText><ENG_USA>							Please select the payroll receipts you want to validate and upload. The name of the XML and PDF files should be the same.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los recibos de nómina que desea validar y cargar, el nombre de los archivos XML y PDF deberá ser el mismo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesCargar><CargarRecibosNomina><LangText><ENG_USA>							Upload payroll receipts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar recibos de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarRecibosNomina><Busqueda><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Busqueda><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Personal><LangText><ENG_USA>							Personal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Personal><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Periodo><LangText><ENG_USA>							Period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodo><Emision><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Start date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							End date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><RegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							Employer registration number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro patronal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroPatronal><Contrato><LangText><ENG_USA>							Contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrato><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Coordinador><LangText><ENG_USA>							Coordinator						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Coordinador						</ESP_MEX_ADO></LangText></Coordinador><SeleccioneUnaOpcion><LangText><ENG_USA>							Select an option						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione una opción						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneUnaOpcion><Buscar><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Buscar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clear						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar><Remover><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Remover						</ESP_MEX_ADO></LangText></Remover><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name (s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre (s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><SalarioBase><LangText><ENG_USA>							Base contribution salary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Salario base de cotización						</ESP_MEX_ADO></LangText></SalarioBase><SalarioDiario><LangText><ENG_USA>							Integrated daily wage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Salario diario integrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></SalarioDiario><DiasPagados><LangText><ENG_USA>							Paid days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días pagados						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasPagados><TipoJornada><LangText><ENG_USA>							Work schedule type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de jornada						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoJornada><TipoContrato><LangText><ENG_USA>							Type of contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoContrato><FechaIngreso><LangText><ENG_USA>							Date of entry						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de ingreso						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaIngreso><FechaEmision><LangText><ENG_USA>							Issue date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEmision><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Serie><LangText><ENG_USA>							Series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie><PeriodicidadPago><LangText><ENG_USA>							Payment frequency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodicidad de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></PeriodicidadPago><Estado><LangText><ENG_USA>							Federal entity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Entidad federativa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><TipoNomina><LangText><ENG_USA>							Payroll type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoNomina><PeriodoFin><LangText><ENG_USA>							End of period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fin de periodo						</ESP_MEX_ADO></LangText></PeriodoFin><PeriodoIni><LangText><ENG_USA>							Beginning of period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio de periodo						</ESP_MEX_ADO></LangText></PeriodoIni><Puesto><LangText><ENG_USA>							Position						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><NumeroSeguroSocial><LangText><ENG_USA>							SSN						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número seguro social						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroSeguroSocial><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC (personal)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC (personal)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><CURP><LangText><ENG_USA>							CURP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CURP						</ESP_MEX_ADO></LangText></CURP><TextEstadoAuth><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextEstadoAuth><ApellidoMaterno><LangText><ENG_USA>							Last name (maternal)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Apellido materno						</ESP_MEX_ADO></LangText></ApellidoMaterno><ApellidoPaterno><LangText><ENG_USA>							Last name (paternal)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Apellido paterno						</ESP_MEX_ADO></LangText></ApellidoPaterno></ConsultaRecibosNomina><RelacionProveedorInsumo><AsignarTipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Assign input types						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></AsignarTipoInsumo><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Asignar><LangText><ENG_USA>							To assign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Asignar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></RelacionProveedorInsumo><FlujoExpedienteProveedor><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><ExpedienteProveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteProveedor><Historial><LangText><ENG_USA>							Record						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Historial						</ESP_MEX_ADO></LangText></Historial><HistorialNotificaciones><LangText><ENG_USA>							Notification log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Historial de notificaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></HistorialNotificaciones><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><Comentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario><ReenviarNotificacionRechazo><LangText><ENG_USA>							Resend rejected notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificar rechazo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReenviarNotificacionRechazo><EnviarNotificacionFaltantes><LangText><ENG_USA>							Request pending						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar requisitos pendientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarNotificacionFaltantes><TitleEnviarNotificacionFaltantes><LangText><ENG_USA>							Sends an email with the pending requirements.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envía una notificación al proveedor por correo electrónico indicando los requisitos que faltan por cargar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleEnviarNotificacionFaltantes></FlujoExpedienteProveedor><FlujoProveedor><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Enter the data of the provider, if the provider has more than one RFC add each and then click "Ok".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Introduzca los datos del proveedor, en caso de que el proveedor cuente con más de un RFC agregue cada uno y posteriormente de clic en "Aceptar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><RepresentanteLegal><LangText><ENG_USA>			Legal representative            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>            Representante legal            </ESP_MEX_ADO></LangText></RepresentanteLegal><NombreRepresentanteLegal><LangText><ENG_USA>			Full name of the legal representative            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Nombre completo del representante legal            </ESP_MEX_ADO></LangText></NombreRepresentanteLegal><AvisoRegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							No data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se cuenta con registros patronales para el proveedor seleccionado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AvisoRegistroPatronal><DatosRegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							Registry data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos del registro patronal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosRegistroPatronal><DatosProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos del proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosProveedor><DatosBancarios><LangText><ENG_USA>							Bank data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos bancarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancarios><DatosAdicionales><LangText><ENG_USA>							Additional data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos adicionales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosAdicionales><Usuarios><LangText><ENG_USA>							User:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuarios><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><TipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Type of provider:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedor><ProveedorExtranjero><LangText><ENG_USA>							Foreign supplier:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor extranjero:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorExtranjero><PaisBancoExtranjero><LangText><ENG_USA>							País del banco						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							País del banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></PaisBancoExtranjero><CodigoSWIFT><LangText><ENG_USA>							SWIFT code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código SWIFT						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoSWIFT><IBAN><LangText><ENG_USA>							IBAN						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IBAN						</ESP_MEX_ADO></LangText></IBAN><RazonSocialExtranjero><LangText><ENG_USA>							Foreign business Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social extranjero:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocialExtranjero><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><EstimuloFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal stimulus:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estímulo fiscal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstimuloFiscal><Regimen><LangText><ENG_USA>							Regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regimen						</ESP_MEX_ADO></LangText></Regimen><RegimenSocietario><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenSocietario><FechaRegistro><LangText><ENG_USA>							Register date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRegistro><EstadoRegistroProveedores><LangText><ENG_USA>							Supplier Registration Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de registro de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoRegistroProveedores><Region><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Classification:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><Direccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Direccion><ProveedorMasRFC><LangText><ENG_USA>							The provider has more than one RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El proveedor cuenta con más de un RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorMasRFC><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE interbancaria:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE interbancaria:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><SinPermisoEdicionDatosBancariosProveedor><LangText><ENG_USA>							Your account does not have permission to edit the banking information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su cuenta no tiene permiso para editar los datos bancarios.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinPermisoEdicionDatosBancariosProveedor><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><Regresar><LangText><ENG_USA>							Back						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regresar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Regresar><TitleRegresar><LangText><ENG_USA>							Change your user and record for this client.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cambie sus de usuario y expediente para esté cliente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleRegresar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><DiasLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payment limit days:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días límite pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasLimitePago><AgregarProveedor><LangText><ENG_USA>							Add provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarProveedor><EditarProveedor><LangText><ENG_USA>							Edit provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarProveedor><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><RFCRepetidos><LangText><ENG_USA>							Repeated RFC's are not allowed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se permiten RFC's repetidos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCRepetidos><AsignarRFC><LangText><ENG_USA>							Please assign at least one RFC to the table.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor asignar al menos un RFC a la tabla.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AsignarRFC><RemoverRFC><LangText><ENG_USA>							Remove RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Remover RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RemoverRFC><SepararRFC><LangText><ENG_USA>							Separate RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Separar RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></SepararRFC><RetencionIVA><LangText><ENG_USA>							IVA (Retention):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIVA><RetencionICA><LangText><ENG_USA>							ICA (Retenido)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ICA (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionICA><RetencionRenta><LangText><ENG_USA>							Renta (Retenido)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Renta (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionRenta><RetencionISR><LangText><ENG_USA>							ISR (Retention):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionISR><RetencionIEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS (Retention):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIEPS><ColumnaRFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaRFC><ColumnaClave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaClave><ColumnaRazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaRazonSocial><ColumnaDireccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaDireccion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><TaxID><LangText><ENG_USA>							Tax ID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tax ID						</ESP_MEX_ADO></LangText></TaxID><Convenio><LangText><ENG_USA>							Agreement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Convenio CIE						</ESP_MEX_ADO></LangText></Convenio><TipoTransferencia><LangText><ENG_USA>							Transference type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de transferencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoTransferencia><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Account number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta><SolicitarLineaCaptura><LangText><ENG_USA>							Request capture line						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar linea de captura						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarLineaCaptura><AcreedorProveedor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></AcreedorProveedor><CodigoSitio><LangText><ENG_USA>				Código del sitio			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Código del sitio			  </ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoSitio><NombreSitio><LangText><ENG_USA>				Nombre del sitio			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Nombre del sitio			</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreSitio><Empresa><LangText><ENG_USA>				Empresa			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Empresa			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Pais><LangText><ENG_USA>				País			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  País			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Pais><Calle><LangText><ENG_USA>				Calle			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Calle			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Calle><NumeroExterior><LangText><ENG_USA>				Número exterior			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Número exterior			</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroExterior><NumeroInterior><LangText><ENG_USA>				Número interior			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Número interior			  </ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroInterior><Colonia><LangText><ENG_USA>				Colonia			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Colonia			</ESP_MEX_ADO></LangText></Colonia><Ciudad><LangText><ENG_USA>				Ciudad			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Ciudad			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Ciudad><Estado><LangText><ENG_USA>				Estado			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Estado			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Municipio><LangText><ENG_USA>				  Municipio			  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Municipio			  </ESP_MEX_ADO></LangText></Municipio><CodigoPostal><LangText><ENG_USA>				Código postal			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Código postal			  </ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostal><CodigoCuentaBancaria><LangText><ENG_USA>				Código de cuenta bancaria			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Código de cuenta bancaria			  </ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoCuentaBancaria><NombreCuenta><LangText><ENG_USA>				Nombre de cuenta			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Nombre de cuenta			  </ESP_MEX_ADO></LangText></NombreCuenta><PaisCuentaBancaria><LangText><ENG_USA>				País de cuenta bancaria			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  País de cuenta bancaria			  </ESP_MEX_ADO></LangText></PaisCuentaBancaria><NombreSucursal><LangText><ENG_USA>				Nombre de sucursal			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Nombre de sucursal			  </ESP_MEX_ADO></LangText></NombreSucursal><PrimerNombre><LangText><ENG_USA>				Primer nombre			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Primer nombre			  </ESP_MEX_ADO></LangText></PrimerNombre><SegundoNombre><LangText><ENG_USA>				Segundo nombre			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Segundo nombre			  </ESP_MEX_ADO></LangText></SegundoNombre><ApellidoPaterno><LangText><ENG_USA>				Apellido paterno			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Apellido paterno			  </ESP_MEX_ADO></LangText></ApellidoPaterno><ApellidoMaterno><LangText><ENG_USA>				Apellido materno			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Apellido materno			  </ESP_MEX_ADO></LangText></ApellidoMaterno><TelefonoPrincipal><LangText><ENG_USA>				Teléfono principal			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Teléfono principal			  </ESP_MEX_ADO></LangText></TelefonoPrincipal><TelefonoSecundario><LangText><ENG_USA>				Teléfono secundario			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Teléfono secundario			  </ESP_MEX_ADO></LangText></TelefonoSecundario><SitioProveedor><LangText><ENG_USA>				Sitio del proveedor			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Sitio del proveedor			  </ESP_MEX_ADO></LangText></SitioProveedor><InstruccionesGuardarContacto><LangText><ENG_USA>			Enter the supplier's contacts. Enter the information and press the "Add" button            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Ingrese los contactos del proveedor. Capture los datos y presione el botón "Agregar"            </ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesGuardarContacto><InstruccionesEditarContacto><LangText><ENG_USA>			Edit the contact information and press the "Save" button, or to cancel the editing, press the "Cancel" button            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Edite los datos del contacto y presione el boton "Guardar" o bien, para cancelar la edicion presione el boton "Cancelar"            </ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesEditarContacto></FlujoProveedor><Requisito><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><ExpresionRegular><LangText><ENG_USA>							Regular expression						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expresión regular						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpresionRegular><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><EliminarRequisito><LangText><ENG_USA>							Delete requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarRequisito></Requisito><FacturasPendientesPago><GenerarPropuestaPago><LangText><ENG_USA>							Generar propuesta de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Generar propuesta de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></GenerarPropuestaPago><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Búsqueda avanzada						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Busqueda><LangText><ENG_USA>							Búsqueda						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Busqueda><TipoComprobante><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><EstadoPago><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><EstadoVigenciaSAT><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoVigenciaSAT><NumeroProveedor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroProveedor><TiposInsumo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TiposInsumo><FormaPago><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><UsoCFDI><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><Moneda><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><FolioValidacion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></FolioValidacion><FechaPago><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><Poliza><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Poliza><NumeroOperacion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOperacion><ComplementoPago><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoPago><DocumentosRelacionados><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentosRelacionados><TipoRequisito><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TipoRequisito><Requisito><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Requisito><CargadaPor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPor><RevisadaPor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></RevisadaPor><CargadaDesde><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesde><EnviadoERP><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EnviadoERP><ProcesadoARP><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ProcesadoARP><UUID><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><SerieInterna><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></SerieInterna><FolioInterno><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></FolioInterno><Fecha><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Fecha inicial						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							Fecha final						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><Empresa><LangText><ENG_USA>							Empresa						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><EstadoFactura><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoFactura><Proveedor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Documento><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Documento><NumeroDocumento><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDocumento><GeneraPropuestaPago><LangText><ENG_USA>							Generar propuesta de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Generar propuesta de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></GeneraPropuestaPago><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Aceptar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FacturasPendientesPago><RelacionRequisitoInsumo><AgregarRequisito><LangText><ENG_USA>							Add Requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarRequisito><EditarRequisito><LangText><ENG_USA>							Edit Requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRequisito><ExpresionInvalida><LangText><ENG_USA>							Regular expression invalid.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expresión regular inválida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpresionInvalida><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><EventoEnvioRequisito><LangText><ENG_USA>							Requirements Submission Event						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Evento de envío de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EventoEnvioRequisito><SolicitarAl><LangText><ENG_USA>							Solicitar al						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar al						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarAl><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Archivo><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Archivo><Texto><LangText><ENG_USA>							Text						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Texto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><Numerico><LangText><ENG_USA>							Numeric						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numérico						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numerico><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Lista><LangText><ENG_USA>							List						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lista						</ESP_MEX_ADO></LangText></Lista><ExpresionRegular><LangText><ENG_USA>							Regular expression:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expresión regular:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpresionRegular><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><TiposInsumo><LangText><ENG_USA>							Types of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TiposInsumo><Perfiles><LangText><ENG_USA>							Profiles						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfiles						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfiles><TipoOrdenDeCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase order type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOrdenDeCompra><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Asignar><LangText><ENG_USA>							To assign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Asignar><Obligatorio><LangText><ENG_USA>							Required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Obligatorio><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></RelacionRequisitoInsumo><Rubros><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion><EditarRubro><LangText><ENG_USA>							Edit item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRubro><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Type of trip						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><TipoUbicacionRubro><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoUbicacionRubro><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Currency type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><QuienPaga><LangText><ENG_USA>							Who will pay?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Quién pagará?						</ESP_MEX_ADO></LangText></QuienPaga><Incrementable><LangText><ENG_USA>							Limit comprobation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Incrementable por días						</ESP_MEX_ADO></LangText></Incrementable><LimitarComprobacion><LangText><ENG_USA>							Incrementable for days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limitar comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimitarComprobacion><ComprobacionObligatoria><LangText><ENG_USA>							Mandatory check						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobación obligatoria						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobacionObligatoria><ObligatorioDefecto><LangText><ENG_USA>							Required by default						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio por defecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></ObligatorioDefecto><TotalEditable><LangText><ENG_USA>							Total editable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total editable						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalEditable><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center cost						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarRubro><LangText><ENG_USA>							Delete item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarRubro><EnivarNotificacion><LangText><ENG_USA>							Send notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar notificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnivarNotificacion></Rubros><FlujoRubros><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><AgregarRubro><LangText><ENG_USA>							Add item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarRubro><EditarRubro><LangText><ENG_USA>							Edit item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRubro><NoExistenClasificaciones><LangText><ENG_USA>							There are no registered classifications, please register at least one to continue.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No existen clasificaciones registradas, favor de registrar al menos una para continuar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoExistenClasificaciones><SeleccioneClasificacion><LangText><ENG_USA>							Select a rating						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione una clasificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneClasificacion><SeleccioneTipoSolicitud><LangText><ENG_USA>							Select a type of travel allowance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un tipo de viático						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoSolicitud><IngresarValor><LangText><ENG_USA>							Please enter the information for the viatical policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de ingresar la información para la política del viático						</ESP_MEX_ADO></LangText></IngresarValor><SeleccionarClasificacion><LangText><ENG_USA>							Please select a rating.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar una clasificación.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarClasificacion><SeleccionarTipoSolicitud><LangText><ENG_USA>							Please select a type of application.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar un tipo de solicitud.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarTipoSolicitud><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><ComrpobacionObligatoria><LangText><ENG_USA>							Mandatory check:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobación obligatoria:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComrpobacionObligatoria><RubroPerteneceTodosTiposSolicitud><LangText><ENG_USA>							This item belongs to all types of applications:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Este rubro pertenece a todos los tipos de solicitud:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RubroPerteneceTodosTiposSolicitud><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Trip type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><QuienPaga><LangText><ENG_USA>							Who will pay ?:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Quién pagará?:						</ESP_MEX_ADO></LangText></QuienPaga><IncrementableDias><LangText><ENG_USA>							Incrementable by days:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Incrementable por días:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IncrementableDias><LimitarComprobacion><LangText><ENG_USA>							Limit comprobation:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limitar comprobación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimitarComprobacion><TotalEditable><LangText><ENG_USA>							Editable Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total editable:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalEditable><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Social reason						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><CuentaContableClean><LangText><ENG_USA>							Accounting account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContableClean><ObligatorioDefecto><LangText><ENG_USA>							Required by default:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio por defecto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ObligatorioDefecto><TipoUbicacionRubro><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoUbicacionRubro><Hospedaje><LangText><ENG_USA>							Lodging:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hospedaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Hospedaje><HoraMaximaSalida><LangText><ENG_USA>							Max hour to leave:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hora máxima de salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></HoraMaximaSalida><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Classification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><Monto><LangText><ENG_USA>							Rode						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><CorreosElecronicos><LangText><ENG_USA>							E-mail (CC)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correos electrónico (CC):						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreosElecronicos><RubroPerteneceHospedaje><LangText><ENG_USA>							This item belongs to lodging:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Este rubro pertenece a hospedaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RubroPerteneceHospedaje><DiasEditables><LangText><ENG_USA>							Editable days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días editables						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasEditables><HoraMaximaSalia><LangText><ENG_USA>							Maximum departure time:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hora máxima de salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></HoraMaximaSalia><EnvioDeNotificacionesAlSolicitante><LangText><ENG_USA>					  Send notifications to the requester				  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>					  Envío de notificaciones al solicitante				  </ESP_MEX_ADO></LangText></EnvioDeNotificacionesAlSolicitante></FlujoRubros><Sucursal><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarSucursal><LangText><ENG_USA>							Delete branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarSucursal><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><DistribucionMercancia><LangText><ENG_USA>							Merchandise distribution						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Distribución de mercancía						</ESP_MEX_ADO></LangText></DistribucionMercancia><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Account number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta></Sucursal><AgregarSucursal><SucursalTitulo><LangText><ENG_USA>							Add branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SucursalTitulo><SucursalTituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SucursalTituloEditar><DatosSucursal><LangText><ENG_USA>							Branch data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos de sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosSucursal><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><DatosBancarios><LangText><ENG_USA>							Bank data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos bancarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancarios><InformacionBancaria><LangText><ENG_USA>							Bank info						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información bancaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionBancaria><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE interbancaria						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE interbancaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><Banco><LangText><ENG_USA>							Banco						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Account number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><DistribucionMercancia><LangText><ENG_USA>							Merchandise distribution:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Distribución de mercancía:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DistribucionMercancia></AgregarSucursal><TipoProveedor><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><ValidarRFC><LangText><ENG_USA>							Validate RFC Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRFC><ValidarAddenda><LangText><ENG_USA>							Validate addenda						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar addenda						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarAddenda><Permitir><LangText><ENG_USA>							Allow to exceed total expenses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir sobrepasar el total de gastos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Permitir><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarTipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Delete Provider Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarTipoProveedor><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><EsTipoProveedorPrincipal><LangText><ENG_USA>							Default type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo por defecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsTipoProveedorPrincipal></TipoProveedor><FlujoTipoProveedor><TipoPorDefecto><LangText><ENG_USA>							Defect for type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo por defecto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoPorDefecto><ValidarAddenda><LangText><ENG_USA>							Validate addenda:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar addenda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarAddenda><AgregarTipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Add provider type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarTipoProveedor><EditarTipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Edit provider type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarTipoProveedor><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><ValidarRFC><LangText><ENG_USA>							Validate RFC Issuer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar RFC emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRFC><Permitir><LangText><ENG_USA>							Allow to exceed total expenses:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir sobrepasar el total de gastos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Permitir><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><EsTipoProveedorPrincipal><LangText><ENG_USA>							Default type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo por defecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsTipoProveedorPrincipal></FlujoTipoProveedor><FlujoTipoProveedorConfiguraciones><TipoPorDefecto><LangText><ENG_USA>							Defect for type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo por defecto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoPorDefecto><ValidarAddenda><LangText><ENG_USA>							Validate addenda:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar addenda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarAddenda><ValidarSolicitarPersonal><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarSolicitarPersonal><ConfiguracionesTipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Config provider type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuraciones de tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionesTipoProveedor><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><ValidarRFC><LangText><ENG_USA>							Validate RFC Issuer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar RFC emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRFC><Permitir><LangText><ENG_USA>							Allow to exceed total expenses:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir sobrepasar el total de gastos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Permitir><Actividades><LangText><ENG_USA>							Request and validate provider activities:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar y validar las actividades del proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Actividades><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><EsTipoProveedorPrincipal><LangText><ENG_USA>							Default type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo por defecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsTipoProveedorPrincipal><CapturaMercanciasFactura><LangText><ENG_USA>							Merchandise capture by bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Captura de mercancías a partir de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturaMercanciasFactura><CapturaMercanciasFormulario><LangText><ENG_USA>							Merchandise capture by form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Captura de mercancías por formulario						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturaMercanciasFormulario><AgenteAduanal><LangText><ENG_USA>							Customs agent						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agente aduanal						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgenteAduanal><ValidacionMetodoPagoRecepcionFacturasProveedores><LangText><ENG_USA>							Validation of payment methods for receipt of supplier invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de método de pago para recepción de facturas de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionMetodoPagoRecepcionFacturasProveedores><ValidacionRetencionesParaMetodoDePagoPPD><LangText><ENG_USA>							Validación de retenciones para método de pago PPD						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de retenciones para método de pago PPD						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionRetencionesParaMetodoDePagoPPD><Facturas><LangText><ENG_USA>							Invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Facturas><MetodoPagoInfo><LangText><ENG_USA>							Determines the payment methods that may be included in the issuance of supplier invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Determina los métodos de pago que podrán ser incluidos en la emisión de las facturas de los proveedores.						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPagoInfo></FlujoTipoProveedorConfiguraciones><Insumo><TituloPantalla><LangText><ENG_USA>							Input type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloPantalla><TipoInsumo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><ValidarRetencionIVA><LangText><ENG_USA>							Validate VAT withholding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar retención IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionIVA><ValidarRetencionISR><LangText><ENG_USA>							Validate ISR Withholding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar retención ISR						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionISR><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarInsumo><LangText><ENG_USA>							Delete type input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar tipo(s) de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInsumo><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center cost						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion><configuracionImpuestosButtonInformacion><LangText><ENG_USA>							Edite la configuración de impuestos.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la configuración de impuestos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></configuracionImpuestosButtonInformacion><EditeConfiguracion><LangText><ENG_USA>							Edit the configuration.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la configuración.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeConfiguracion><Tooltip><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tooltip></Insumo><FlujoInsumo><TituloPantalla><LangText><ENG_USA>							Configure input type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configurar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloPantalla><TipoInsumo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Codigo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nombre><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><ValidarRetencionIVA><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionIVA><ValidarRetencionISR><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionISR><Nuevo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarInsumo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInsumo><CentroCostos><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><EditeInformacion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion><configuracionImpuestosButtonInformacion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></configuracionImpuestosButtonInformacion><EditeConfiguracion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EditeConfiguracion><Tooltip><LangText><ENG_USA>							tipo de insumo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tooltip></FlujoInsumo><InsumoDetalle><TituloPantalla><LangText><ENG_USA>							Input type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloPantalla><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Codigo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><CodigoSAT><LangText><ENG_USA>							SAT Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Codigo SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoSAT><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Empresa><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EditeInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeInformacion><EliminarInsumoDetalle><LangText><ENG_USA>							Delete input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInsumoDetalle></InsumoDetalle><AgregarInsumo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Add input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><CodigoCon><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoCon><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><ValidarRetencionIVA><LangText><ENG_USA>							Validate IVA Withholding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar retención IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionIVA><ValidarRetencionISR><LangText><ENG_USA>							Validate ISR Withholding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar retención ISR						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarRetencionISR><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><InsumoEditar><LangText><ENG_USA>							Edit item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoEditar><InsumoAgregar><LangText><ENG_USA>							Add item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							gregar tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoAgregar></AgregarInsumo><UnidadNegocio><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarUnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Delete business unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar unidad de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarUnidadNegocio><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero></UnidadNegocio><AgregarUnidadNegocio><Titulo><LangText><ENG_USA>							Add business unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar unidad de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Confirm						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero></AgregarUnidadNegocio><Usuario><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><TipoDeInsumo><LangText><ENG_USA>							Types of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeInsumo><EditeCentrosCosto><LangText><ENG_USA>							Change the CC assigned to this user.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modifique los centros de gestión relacionados a este usuario.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeCentrosCosto><PermisosDeUsuarios><LangText><ENG_USA>							User permits						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permisos de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisosDeUsuarios><NumeroEmpleado><LangText><ENG_USA>							Employee Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número empleado						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroEmpleado><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><UsuarioTabla><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsuarioTabla><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><Telefono><LangText><ENG_USA>							Phone						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Telefono						</ESP_MEX_ADO></LangText></Telefono><WhatsApp><LangText><ENG_USA>							WhatsApp						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							WhatsApp						</ESP_MEX_ADO></LangText></WhatsApp><CURP><LangText><ENG_USA>							CURP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CURP						</ESP_MEX_ADO></LangText></CURP><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><NivelAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization Level						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nivel de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></NivelAutorizacion><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><Puesto><LangText><ENG_USA>							Market Stall						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><CuentaCLABE><LangText><ENG_USA>							Key CABLE						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta CLABE						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaCLABE><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><ActivasBloquear><LangText><ENG_USA>							Activate / Lock						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activar / Bloquear						</ESP_MEX_ADO></LangText></ActivasBloquear><TitleEnviarDatos><LangText><ENG_USA>							Send the access accounts of the selected users.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envíe las cuentas de acceso de los usuarios seleccionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleEnviarDatos><EnviarDatos><LangText><ENG_USA>							Send invitation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar Invitación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarDatos><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><ActivarBloquear><LangText><ENG_USA>							Enable / Block user (s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activar/Bloquear usuario(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ActivarBloquear><EliminarUsuario><LangText><ENG_USA>							Delete user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarUsuario><EnviarInvitacion><LangText><ENG_USA>							Send invitation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar invitación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarInvitacion></Usuario><UnidadesMedida><Busqueda><LangText><ENG_USA>							Búsqueda						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Busqueda><UnidadMedida><LangText><ENG_USA>							Unidad de medida						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de medida						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadMedida><UnidadMedidaSAT><LangText><ENG_USA>							Unidad de medida SAT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de medida SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadMedidaSAT><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></UnidadesMedida><UbicacionesViaticos><Agregar><LangText><ENG_USA>							Agregar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Eliminar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminaUbicacionesViaticos><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EliminaUbicacionesViaticos></UbicacionesViaticos><FlujoContenedorFacturaNewFDBR><SolicitarOC><LangText><ENG_USA>							Solicitar orden de compra						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarOC><Informacion><LangText><ENG_USA>							Información						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><InformacionOC><LangText><ENG_USA>							Información de orden de compra						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionOC><Numero><LangText><ENG_USA>							Número						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><TipoOC><LangText><ENG_USA>							Tipo de orden de compra						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOC><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Proveedor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Compania><LangText><ENG_USA>							Compañía						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Compañía						</ESP_MEX_ADO></LangText></Compania><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Centro de costos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><Servicio><LangText><ENG_USA>							Cuenta contable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></Servicio><ResumenServicio><LangText><ENG_USA>							Resumen de servicio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resumen de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResumenServicio><ResumenCostos><LangText><ENG_USA>							Resumen de costos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resumen de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResumenCostos><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Tipo de moneda						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><OtrosImpuestos><LangText><ENG_USA>							Otros impuestos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosImpuestos><IVATrasladado><LangText><ENG_USA>							IVA trasladado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVATrasladado><IVARetenido><LangText><ENG_USA>							IVA retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVARetenido><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Aceptar><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoContenedorFacturaNewFDBR><RelacionUsuarioInsumo><AsignarTipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Assign input types						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></AsignarTipoInsumo><UsuarioSub><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsuarioSub><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Asignar><LangText><ENG_USA>							To assign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Asignar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><UsuarioTabla><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsuarioTabla></RelacionUsuarioInsumo><FlujoUsuario><NumeroEmpleadoSin><LangText><ENG_USA>							Number used						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número empleado						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroEmpleadoSin><PerfilSin><LangText><ENG_USA>							Profile						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilSin><CorreoElctronico><LangText><ENG_USA>							E-mail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElctronico><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete informations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><AgregarUsuario><LangText><ENG_USA>							Add user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarUsuario><EditarUsuario><LangText><ENG_USA>							Edit user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarUsuario><Subtitulo><LangText><ENG_USA>							The user will only see the information of his business unit, company or branch.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El usuario solo visualizará la información de su unidad de negocio, empresa o sucursal.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtitulo><DatosUsuario><LangText><ENG_USA>							User data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos del usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosUsuario><NivelAcceso><LangText><ENG_USA>							Level of access						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nivel de acceso						</ESP_MEX_ADO></LangText></NivelAcceso><Subordinados><LangText><ENG_USA>							Subordinates						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subordinados						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subordinados><DivisionLocalidades><LangText><ENG_USA>							Divisions and locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Divisiones y localidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></DivisionLocalidades><Notificaciones><LangText><ENG_USA>							Notifications						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Notificaciones><NombreCompleto><LangText><ENG_USA>							Full Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre completo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreCompleto><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><Usuario><LangText><ENG_USA>							User:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><Telefono><LangText><ENG_USA>							Phone:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Telefono:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Telefono><WhatsApp><LangText><ENG_USA>							WhatsApp						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							WhatsApp						</ESP_MEX_ADO></LangText></WhatsApp><Ausente><LangText><ENG_USA>							Register as absent:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registrar como ausente:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ausente><RegistrarComoBaja><LangText><ENG_USA>							Register as dismissal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registrar como baja						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistrarComoBaja><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><CuentaCLABE><LangText><ENG_USA>							Count CABLE:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE interbancaria:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaCLABE><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Número de cuenta						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta><Convenio><LangText><ENG_USA>							Agreement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Convenio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Convenio><NumeroEmpleado><LangText><ENG_USA>							Number employed:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número empleado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroEmpleado><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><EmpresaAsignada><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa asignada						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresaAsignada><Puesto><LangText><ENG_USA>							Market Stall:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center cost:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><InstruccionesNivel><LangText><ENG_USA>							Select the access level of the user, you can select one or more business units for each user.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el nivel de acceso del usuario, puede seleccionar una o varias unidades de negocio para cada usuario.						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesNivel><UsuarioVisualiza><LangText><ENG_USA>							The user will only be able to display invoices loaded by himself:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El usuario solo podrá visualizar facturas cargadas por él mismo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsuarioVisualiza><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business Unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><TitleNombre><LangText><ENG_USA>							Enables or disables notifications for this feature.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Habilita o deshabilita las notificaciones para esta entidad.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleNombre><Usuarios><LangText><ENG_USA>							Users:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuarios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuarios><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Correo><LangText><ENG_USA>							Mail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Correo><Superiores><LangText><ENG_USA>							Superiors						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Superiores						</ESP_MEX_ADO></LangText></Superiores><Division><LangText><ENG_USA>							Division:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							División:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Division><Localidad><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidad><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Notificacion><LangText><ENG_USA>							Notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Notificacion><RecibirNotificacionProveedor><LangText><ENG_USA>							Receive notification when a provider registers.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recibir notificación cuando se registre un proveedor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecibirNotificacionProveedor><RecibirNotificacionExpediente><LangText><ENG_USA>							Receive notification when a provider issues your file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recibir notificación cuando un proveedor edite su expediente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecibirNotificacionExpediente><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><FavorIngresarDivision><LangText><ENG_USA>							Please enter a division and a location to add it						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de ingresar una división y una localidad para poder agregarla						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorIngresarDivision><FavorIngresarSubcontratacion><LangText><ENG_USA>							Enter subcontracting data.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de ingresar datos de subcontratación.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorIngresarSubcontratacion><FavorSeleccionarUsuario><LangText><ENG_USA>							Please select a user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar un usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarUsuario><DeseaCambianivel><LangText><ENG_USA>							Do you want to change the access level?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea cambiar el nivel de acceso?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaCambianivel><NivelAccesos><LangText><ENG_USA>							Level of access						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nivel de acceso						</ESP_MEX_ADO></LangText></NivelAccesos><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Ninguna><LangText><ENG_USA>							Any						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ninguna						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ninguna><Ninguno><LangText><ENG_USA>							Any						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ninguno						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ninguno><PerteneceEstaDivision><LangText><ENG_USA>							It belongs to this division and locality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pertenece a esta división y localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerteneceEstaDivision><AutorizaEstaDivision><LangText><ENG_USA>							Authorize this division and locality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autoriza esta división y localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizaEstaDivision><Ambos><LangText><ENG_USA>							Both of them						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ambos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ambos><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><NoExistenPerfiles><LangText><ENG_USA>							Delete There are no profiles to assign to the user, please add at least one profile.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No existen perfiles para asignar al usuario, favor de agregar al menos un perfil.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoExistenPerfiles></FlujoUsuario><RelacionUsuarioViaticos><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><CualquierDia><LangText><ENG_USA>							on any day:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							en cualquier día:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CualquierDia><ConfiguracionPermisos><LangText><ENG_USA>							Permissions configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de permisos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionPermisos><DatosUsuario><LangText><ENG_USA>							User data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos del usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosUsuario><IngreseDatos><LangText><ENG_USA>							Enter user data.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingrese los datos del usuario.						</ESP_MEX_ADO></LangText></IngreseDatos><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><PermisoAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization Permit of						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoAutorizacion><Desactivar><LangText><ENG_USA>							Desactivate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desactivar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Desactivar><Activar><LangText><ENG_USA>							Activate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Activar><PermisoAutorizacionFacturas><LangText><ENG_USA>							Permission to authorize invoices for						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de las facturas de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoAutorizacionFacturas><PermisoCaptura><LangText><ENG_USA>							Permit to capture						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Captura de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoCaptura><PermisoSolicitud><LangText><ENG_USA>							Permission to request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoSolicitud><PermisoVisualizacionTodosRegistrosAnticipoReembolsoGasto><LangText><ENG_USA>							View all records of advances, reimbursements and expenses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualización de todos los registros de anticipos, reembolsos y gastos						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoVisualizacionTodosRegistrosAnticipoReembolsoGasto><PermisoSolicitar><LangText><ENG_USA>							Permission to request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoSolicitar><CerrarSolicitudesEncualquierEstado><LangText><ENG_USA>							Close requests in any state						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar solicitudes en cualquier estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerrarSolicitudesEncualquierEstado><PermisoCambiarEstado><LangText><ENG_USA>							Permission to change the payment status of						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cambiar el estado de pago de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoCambiarEstado><PermisoParaSolicitarReporteAnticipos><LangText><ENG_USA>							Permission generate advance request report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Generar reporte de solicitud de anticipos						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoParaSolicitarReporteAnticipos><PermisoRevisionDeConceptoDeGastos><LangText><ENG_USA>					  Revisión de conceptos de gastos				  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>					  Revisión de conceptos de gastos				  </ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoRevisionDeConceptoDeGastos><PermisoRealizarCarga><LangText><ENG_USA>							Permission to carry out the invoice loading without performing the validation of the partial construction complement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realizar la carga de facturas sin realizar la validación del complemento parcial de construcción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoRealizarCarga><EspecificarCarpeta><LangText><ENG_USA>							Specify backup folder in the invoice load:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Especificar carpeta de respaldo en la carga de facturas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EspecificarCarpeta><DepartamentosSecundarios><LangText><ENG_USA>							Secondary departments:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamentos secundarios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DepartamentosSecundarios><SeleccioneDepartamentos><LangText><ENG_USA>							I selected the departments that this user can also request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccioné los departamentos de los cuales este usuario tambien puede solicitar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneDepartamentos><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><VisualizarUsuarioOrdenCompraTodosDepartamentos><LangText><ENG_USA>							View purchase order by all departments:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar las órdenes de compra de todos los departamentos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizarUsuarioOrdenCompraTodosDepartamentos><PermisoRechazoFacturas><LangText><ENG_USA>							Allow cancelation of authorized receipts:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazo de facturas autorizadas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoRechazoFacturas><PermisoConsultarFacturasTodosProveedores><LangText><ENG_USA>							Allow query invoices from all suppliers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consultar facturas de todos los proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoConsultarFacturasTodosProveedores><PermisoCargaFacturasCFDI33><LangText><ENG_USA>							Loading of CFDI 3.3 invoices (without validating date):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas CFDI 3.3 (sin validar fecha de emisión):						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoCargaFacturasCFDI33><PermisoModificarFacturasEnviadasERP><LangText><ENG_USA>							Modify control bits of the status "Sent to ERP":						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modificar bits de control del estado "Enviada a ERP":						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoModificarFacturasEnviadasERP><PermisoCargaFacturasSinValidacionFechaRecepcion><LangText><ENG_USA>							Invoice upload without receipt date validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas sin validación de fecha de recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoCargaFacturasSinValidacionFechaRecepcion><PermitirCargaFacturasProveedoresExpedienteIncompleto><LangText><ENG_USA>							Permitir carga de facturas de proveedores con expediente incompleto						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir carga de facturas de proveedores con expediente incompleto						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermitirCargaFacturasProveedoresExpedienteIncompleto><PermitirCargaFacturasSinValidacionFechaEmision><LangText><ENG_USA>							Permitir carga de facturas sin validación de fecha de emisión						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir carga de facturas sin validación de fecha de emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermitirCargaFacturasSinValidacionFechaEmision><PermisoEliminarRecibosNomina><LangText><ENG_USA>							Permission to delete payslips						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar recibos de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoEliminarRecibosNomina><PermisoVisualizarRecibosNominaRelacionadosNivelAcceso><LangText><ENG_USA>							Permission to view payroll receipts related to their access level						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar recibos de nómina relacionados a su nivel de acceso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoVisualizarRecibosNominaRelacionadosNivelAcceso><PermisoSolicitudOrdeneCompraSinAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Requesting purchase orders without authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de órdenes de compra sin autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoSolicitudOrdeneCompraSinAutorizacion><PermisoEnviarCorreoAutorizacionFacturasViatico><LangText><ENG_USA>							Permission to perform the review of invoices from email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realizar la revisión de facturas de viáticos desde correo electrónico:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoEnviarCorreoAutorizacionFacturasViatico><PermisoCancelarViaticos><LangText><ENG_USA>							Permission to cancel travel expenses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar viáticos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoCancelarViaticos><PermisoGenerarReportePolizaContable><LangText><ENG_USA>							Permission to generate policy reports:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Generar reporte de póliza contable:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoGenerarReportePolizaContable><PermisoSolicitudViaticoSinAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Permission to request invoices without authorization:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar viáticos y reembolsos sin autorización:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoSolicitudViaticoSinAutorizacion><PermisoEditarVigenciaViatico><LangText><ENG_USA>							Permission to edit invoice due date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar la vigencia de un viático:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoEditarVigenciaViatico><PermisoVisualizarViaticosReembolsosSolicitanteSubordinadosDirectos><LangText><ENG_USA>							Permission to view travel expenses and reimbursements for the applicant and his subordinates:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar viáticos y reembolsos del solicitante y sus subordinados directos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoVisualizarViaticosReembolsosSolicitanteSubordinadosDirectos><PermisoRevisionContabilidadAMEX><LangText><ENG_USA>							Permission to review by accounting:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión por contabilidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoRevisionContabilidadAMEX><PermisoHabilitarRegistrosCerradosNoPagados><LangText><ENG_USA>							Permission to enable closed registries:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Habilitar registros cerrados no pagados:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoHabilitarRegistrosCerradosNoPagados><PermisoParaEditarCentroCostosGastoMenor><LangText><ENG_USA>							Permission to edit the management center of a reimbursement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar el centro de gestión de un viático:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoParaEditarCentroCostosGastoMenor></RelacionUsuarioViaticos><EditarEmpresaProveedor><EditarEmpresa><LangText><ENG_USA>							Edit companies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarEmpresa><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Add the related companies to the supplier and then click "OK".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregue las empresas relacionadas al proveedor y posteriormente de clic en "Aceptar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></EditarEmpresaProveedor><EditarEmpresaNivelAutorizacion><EditarEmpresa><LangText><ENG_USA>							Edit companies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarEmpresa><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Add the related companies and then click "OK".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregue las empresas relacionadas al nivel de autorización y posteriormente de clic en "Aceptar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></EditarEmpresaNivelAutorizacion><EditarEmpresaAdenda><EditarEmpresa><LangText><ENG_USA>							Company relations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación de empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarEmpresa><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the companies that will be related to the addenda.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione las empresas que estarán relacionadas a la addenda.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Social reason						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Agree						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></EditarEmpresaAdenda><ProveedorRequisitos><Expediente><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><Requisito><LangText><ENG_USA>							Items						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisito><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><LimitarCargaFacturas><LangText><ENG_USA>							Limit invoice load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limitar carga de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimitarCargaFacturas><TipoPeriodicidad><LangText><ENG_USA>							Type of periodicity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de periodicidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoPeriodicidad><TipoTolerancia><LangText><ENG_USA>							Tolerance type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de tolerancia						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoTolerancia><ToleranciaPorInforme><LangText><ENG_USA>							Tolerance by report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tolerancia por informe						</ESP_MEX_ADO></LangText></ToleranciaPorInforme><PeriodicidadInformes><LangText><ENG_USA>							Report frequency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodicidad de los informes						</ESP_MEX_ADO></LangText></PeriodicidadInformes><PrimerMesInforme><LangText><ENG_USA>							First month of report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Primer mes del informe						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrimerMesInforme><RevisionRequisitoExpedienteIncompleto><LangText><ENG_USA>							Review of incomplete file requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión de requisitos de expedientes incompletos						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisionRequisitoExpedienteIncompleto><Requisitos><LangText><ENG_USA>							File configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Modify the requirements for the registration of suppliers to the portal.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modifique los requisitos necesarios para el registro de proveedores al portal.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Archivo><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Archivo><Texto><LangText><ENG_USA>							Text						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Texto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><Numerico><LangText><ENG_USA>							Numeric						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numérico						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numerico><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><DocumentoFirmaDigital><LangText><ENG_USA>							Documento con firma digital						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documento con firma digital						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentoFirmaDigital><TipoPersona><LangText><ENG_USA>							Type of person:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo persona:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoPersona><SolicitarAPartirDel><LangText><ENG_USA>							Request from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar a partir del						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarAPartirDel><Todos><LangText><ENG_USA>							All						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Todos><Fisica><LangText><ENG_USA>							Physical						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Física						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fisica><Moral><LangText><ENG_USA>							Moral						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moral						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moral><Prefijo><LangText><ENG_USA>							Prefix:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Prefijo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Prefijo><Periodicidad><LangText><ENG_USA>							Periodicity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodicidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodicidad><Detalle><LangText><ENG_USA>							Detail:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Detalle><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Obligatorio><LangText><ENG_USA>							Required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Obligatorio><ExtensionesPermitidas><LangText><ENG_USA>							Allowed extensions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensiones permitidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionesPermitidas><Nombretabla><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombretabla><Prefijotabla><LangText><ENG_USA>							Prefix						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Prefijo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Prefijotabla><Tipotabla><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipotabla><Persona><LangText><ENG_USA>							Person						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Persona						</ESP_MEX_ADO></LangText></Persona><FechaInicio><LangText><ENG_USA>							Start date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicio><FechaFin><LangText><ENG_USA>							End date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha fin						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFin><Tolerancia><LangText><ENG_USA>							Tolerance of the requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tolerancia del requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tolerancia><Configuracion><LangText><ENG_USA>							Configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración						</ESP_MEX_ADO></LangText></Configuracion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><NoRequisitosRepetidos><LangText><ENG_USA>							Repeated requirements are not allowed.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se permiten requisitos repetidos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoRequisitosRepetidos><TamañoIndicadoNoValido><LangText><ENG_USA>							The size indicated is not valid.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El tamaño indicado no es válido.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TamañoIndicadoNoValido><ClicEditar><LangText><ENG_USA>							Click to edit ...						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clic para editar...						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClicEditar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><EditeLosProveedores><LangText><ENG_USA>							Edit the types of providers related to						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite los tipos de proveedores relacionados a						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditeLosProveedores><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfiles						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><PerfilInstrucciones><LangText><ENG_USA>							The configuration is associated with all profiles.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La configuración de perfiles de acceso para el expediente aplica para todos los perfiles:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilInstrucciones><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razon social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar informacion:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><InstruccionesEmpresa><LangText><ENG_USA>							Modify the related companies to the vendor:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modifique las empresas relacionadas al proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesEmpresa></ProveedorRequisitos><AdendaProceso><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select a name for the addendum and a general definition for the xml node.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un nombre de la addenda y su definición general del nodo xml.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><EditarAdenda><LangText><ENG_USA>							Edit addendum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar addenda						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarAdenda><GuardarAdenda><LangText><ENG_USA>							Agregar addendum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar addenda						</ESP_MEX_ADO></LangText></GuardarAdenda><Adenda><LangText><ENG_USA>							Addendum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Addenda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Adenda><XML><LangText><ENG_USA>							XML:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							XML:						</ESP_MEX_ADO></LangText></XML><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Agree						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></AdendaProceso><AvisoSistemaProceso><GuardarAvisoSistema><LangText><ENG_USA>							New notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar aviso						</ESP_MEX_ADO></LangText></GuardarAvisoSistema><EditarAvisoSistema><LangText><ENG_USA>							Edit notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar aviso						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarAvisoSistema><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the information of the notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los datos de la notificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Titulo><LangText><ENG_USA>							Title:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Título:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Imagen><LangText><ENG_USA>							Image:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Imagen:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Imagen><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><EnlaceGeneral><LangText><ENG_USA>							URL:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							URL:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnlaceGeneral><EnlaceYoutube><LangText><ENG_USA>							Youtube link:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Video de Youtube:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnlaceYoutube><SeleccioneArchivo><LangText><ENG_USA>							Select a file:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneArchivo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Confirm						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></AvisoSistemaProceso><Pagos><AdministracionPagos><LangText><ENG_USA>							Payment Management						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Administración de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdministracionPagos><AgregarPago><LangText><ENG_USA>							Add payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarPago><Poliza><LangText><ENG_USA>							Número de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poliza><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><TotalTrasladado><LangText><ENG_USA>							Total trasladado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladado><TotalRetenido><LangText><ENG_USA>							Total retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenido><Monto><LangText><ENG_USA>							Total pagado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Method of payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><BancoSin><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></BancoSin><Impresora><LangText><ENG_USA>							Printer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Impresora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Impresora><Comprobante><LangText><ENG_USA>							Voucher:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comprobante><Comentarios><LangText><ENG_USA>							Comments:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentarios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentarios><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><AgregarComprobante><LangText><ENG_USA>							Add voucher						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarComprobante><Pago><LangText><ENG_USA>							Payments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pago><PolizaTabla><LangText><ENG_USA>							Policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Poliza						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaTabla><FechaTabla><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaTabla><MontoTabla><LangText><ENG_USA>							Rode						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></MontoTabla><FormaPagoTabla><LangText><ENG_USA>							Paid form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPagoTabla><BancoTabla><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></BancoTabla><UUIDTabla><LangText><ENG_USA>							UUID (Payment complement)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID (Complemento de pago)						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUIDTabla><Comentario><LangText><ENG_USA>							Commentary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario><ComrpobantesPago><LangText><ENG_USA>							Proof of payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobantes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComrpobantesPago><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><VisualizarComprobante><LangText><ENG_USA>							View voucher						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizarComprobante><MostrarCargosAplicados><LangText><ENG_USA>							Show charges						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mostrar cargos aplicados						</ESP_MEX_ADO></LangText></MostrarCargosAplicados><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripcion						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Clave><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><EliminarComprobante><LangText><ENG_USA>							Delete voucher						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarComprobante><NoReconoceExtension><LangText><ENG_USA>							The file extension is not recognized as a valid extension (valid extensions:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce la extensión del archivo como uno válido (extensiones válidas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoReconoceExtension><TotalImpuestosSuperiorMonto><LangText><ENG_USA>							No se ha podido registrar el pago debido a que el total trasladado y el total retenido es mayor al total pagado.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se ha podido registrar el pago debido a que el total trasladado y el total retenido es mayor al total pagado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalImpuestosSuperiorMonto><TotalTrasladadoSuperiorMonto><LangText><ENG_USA>							No se ha podido registrar el pago debido a que el total trasladado mayor al total pagado.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se ha podido registrar el pago debido a que el total trasladado mayor al total pagado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladadoSuperiorMonto><TotalRetenidoSuperiorMonto><LangText><ENG_USA>							No se ha podido registrar el pago debido a que el total retenido mayor al total pagado.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se ha podido registrar el pago debido a que el total retenido mayor al total pagado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenidoSuperiorMonto><SeleccioneValorMayor><LangText><ENG_USA>							Select a value greater than zero for the amount.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un valor mayor a cero para el monto.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneValorMayor><SumaSuperiorATotal><LangText><ENG_USA>							La suma de total trasladado y total retenido no puede ser superior al total pagado.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La suma de total trasladado y total retenido no puede ser superior al total pagado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SumaSuperiorATotal><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><Parcialidad><LangText><ENG_USA>							Partiality:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Parcialidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Parcialidad><NumeroOperacion><LangText><ENG_USA>							Operation Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número operación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOperacion><SaldoAnterior><LangText><ENG_USA>							Previous balance:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo anterior:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoAnterior><SaldoInsoluto><LangText><ENG_USA>							Outstanding balance:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo insoluto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoInsoluto><CuentaOrdenante><LangText><ENG_USA>							Ordering Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta ordenante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaOrdenante><CuentaBeneficiaria><LangText><ENG_USA>							Beneficiary Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta beneficiaria:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaBeneficiaria><TipoCadena><LangText><ENG_USA>							Chain type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cadena:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCadena><CertificadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment certificate:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Certificado pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CertificadoPago><CadenaOriginalPago><LangText><ENG_USA>							Original payment string:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cadena original pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CadenaOriginalPago><SelloPago><LangText><ENG_USA>							Payment stamp:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sello pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SelloPago><MonedaTabla><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></MonedaTabla><TipoCambioTabla><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambioTabla><ParcialidadTabla><LangText><ENG_USA>							Party						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Parcialidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></ParcialidadTabla><NúmeroOperacionTabla><LangText><ENG_USA>							Operation number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número operación						</ESP_MEX_ADO></LangText></NúmeroOperacionTabla><SaldoAnteriorTabla><LangText><ENG_USA>							Previous balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoAnteriorTabla><SaldoInsolutoTabla><LangText><ENG_USA>							Outstanding balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo insoluto						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoInsolutoTabla><CuentaOrdenanteTabla><LangText><ENG_USA>							Ordering account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta ordenante						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaOrdenanteTabla><CuentaBeneficiariaTabla><LangText><ENG_USA>							Beneficiary account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta beneficiaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaBeneficiariaTabla><TipoCadenaTabla><LangText><ENG_USA>							Chain type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cadena						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCadenaTabla><CertificadoPagoTabla><LangText><ENG_USA>							Payment certificate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Certificado pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CertificadoPagoTabla><CadenaOriginalPagoTabla><LangText><ENG_USA>							Original payment string						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cadena original pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CadenaOriginalPagoTabla><SelloPagoTabla><LangText><ENG_USA>							Payment stamp						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sello pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></SelloPagoTabla><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Total><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><FechaLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payday limit:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimitePago><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Total paid:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><TotalPorPagar><LangText><ENG_USA>							Total payable:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente por pagar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorPagar><TitleArchivoCEP><LangText><ENG_USA>							Add CEP file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar archivo CEP						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleArchivoCEP><AgregarArchivoCEP><LangText><ENG_USA>							Add CEP file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar archivo CEP						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarArchivoCEP><ArchivoCEPNoValido><LangText><ENG_USA>							File has not a valid extension.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo no se reconoce con una extensión válida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArchivoCEPNoValido><RFCEmisorCuentaOrdenante><LangText><ENG_USA>							RFC issuer account payer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor cuenta ordenante						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisorCuentaOrdenante><RFCEmisorCuentaBeneficiaria><LangText><ENG_USA>							RFC issuer account beneficiary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor cuenta beneficiaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisorCuentaBeneficiaria><RFCEmisorCuentaOrdenanteCon><LangText><ENG_USA>							RFC issuer account payer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor cuenta ordenante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisorCuentaOrdenanteCon><RFCEmisorCuentaBeneficiariaCon><LangText><ENG_USA>							RFC issuer account beneficiary:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor cuenta beneficiaria:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisorCuentaBeneficiariaCon><FechaRecepcion><LangText><ENG_USA>							Reception date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de recepción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRecepcion><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><ClaveTransaccion><LangText><ENG_USA>							Transaction date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de transacción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveTransaccion><DescripcionTransaccion><LangText><ENG_USA>							Transaction Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción de la transacción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescripcionTransaccion><FechaRecepcionSin><LangText><ENG_USA>							Reception date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRecepcionSin><SucursalSin><LangText><ENG_USA>							Branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SucursalSin><ClaveTransaccionSin><LangText><ENG_USA>							Transaction date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de transacción						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveTransaccionSin><DescripcionTransaccionSin><LangText><ENG_USA>							Transaction description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción de transacción						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescripcionTransaccionSin><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><Acciones><LangText><ENG_USA>							Actions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Acciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Acciones></Pagos><AdministracionVales><NumeroCon><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCon><CantidadCon><LangText><ENG_USA>							Quantity:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadCon><ProductoCon><LangText><ENG_USA>							Product:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Producto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProductoCon><PrecioCon><LangText><ENG_USA>							Price:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrecioCon><TotalCon><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalCon><CodigoProductoCon><LangText><ENG_USA>							Product Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código producto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoProductoCon><SucursalFormulario><LangText><ENG_USA>							Branch office:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SucursalFormulario><DescuentoFormulario><LangText><ENG_USA>							Discount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescuentoFormulario><Recepciones><LangText><ENG_USA>							Receptions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Recepciones><Subtitulo><LangText><ENG_USA>							Number {0}, total {1}						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Orden de compra {0}, total de orden de compra {1}						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtitulo><EditarRecepcion><LangText><ENG_USA>							Edit reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRecepcion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><SubtotalTotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubtotalTotal><Descuento><LangText><ENG_USA>							Discount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucural recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><Unidades><LangText><ENG_USA>							Units						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Unidades><TipoMovimiento><LangText><ENG_USA>							Movement type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de movimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMovimiento><Factura><LangText><ENG_USA>							Receipt						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><Guardar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Guardar><NumeroFormulario><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFormulario><FechaFormulario><LangText><ENG_USA>							Reception date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de recepción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFormulario><TotalFormulario><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFormulario><UnidadesFormulario><LangText><ENG_USA>							Unit:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidades:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadesFormulario><TipoMovimientoFormulario><LangText><ENG_USA>							Moviment type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo movimiento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMovimientoFormulario><ObservacionesFormulario><LangText><ENG_USA>							Notes:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ObservacionesFormulario><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Iva><LangText><ENG_USA>							IVA						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></Iva><IVARetenido><LangText><ENG_USA>							IVA retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVARetenido><IEPSTrasladado><LangText><ENG_USA>							IEPS trasladado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSTrasladado><IEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							IEPS retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSRetenido><ISRRetenido><LangText><ENG_USA>							ISR retenido						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISRRetenido><IvaFormulario><LangText><ENG_USA>							IVA:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IvaFormulario><SubtotalFormulario><LangText><ENG_USA>							Subtotal:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubtotalFormulario><EditarDetalles><LangText><ENG_USA>							Edit details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar detalles						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarDetalles><DetalleNumeroPartida><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleNumeroPartida><DetalleCantidad><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleCantidad><DetalleProducto><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleProducto><DetallePrecio><LangText><ENG_USA>							Price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetallePrecio><DetalleTotal><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleTotal><DetalleInsumo><LangText><ENG_USA>							Product code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Codigo producto						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleInsumo></AdministracionVales><AdministracionRelacionDetalleConceptoDetalleValeEntrada><TotalFacturado><LangText><ENG_USA>							Total charged:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total facturado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturado><RevisionRelacion><LangText><ENG_USA>							Review of the relationship between concepts and reception details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión de relación entre conceptos y detalles de recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisionRelacion><InstruccionesTablas><LangText><ENG_USA>							Perform the review of the amount to be paid and the differences generated between the received and the invoiced.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realice la revisión del importe a pagar y las diferencias generadas entre lo recibido y lo facturado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesTablas><TotalImportePagar><LangText><ENG_USA>							Total payment import:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total importe por pagar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalImportePagar><SubtotalCon><LangText><ENG_USA>							Subtotal:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubtotalCon><DescuentoCon><LangText><ENG_USA>							Discount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescuentoCon><IVACon><LangText><ENG_USA>							Perform the review of the amount to be paid and the differences generated between the received and the invoiced.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realice la revisión del importe a pagar y las diferencias generadas entre lo recibido y lo facturado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVACon><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the concept (s) you wish to relate later, select the corresponding reception details (s), click on the "Relate" button and continue until all the concepts are related.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el o los conceptos que desea relacionar posteriormente seleccione el o los detalles de recepción que le corresponden, de clic en el botón "Relacionar" y continué hasta que todos los conceptos estén relacionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Relacionar><LangText><ENG_USA>							Relate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relacionar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Relacionar><Conceptos><LangText><ENG_USA>							Concepts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Conceptos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Conceptos><Concepto><LangText><ENG_USA>							Concept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Concepto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Concepto><Importe><LangText><ENG_USA>							Import						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe						</ESP_MEX_ADO></LangText></Importe><NumeroRecepcion><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroRecepcion><DetalleRecepciones><LangText><ENG_USA>							Receipt details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de recepciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleRecepciones><DetalleRecepcion><LangText><ENG_USA>							Receipt detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de recepcion						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleRecepcion><ConceptosRelacionados><LangText><ENG_USA>							Related concepts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Conceptos relacionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConceptosRelacionados><ImporteConcepto><LangText><ENG_USA>							Import (Concept)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe (Concepto)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImporteConcepto><ImporteDetalleRecepcion><LangText><ENG_USA>							Import (Receipt detail)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe (Detalle de recepción)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImporteDetalleRecepcion><ImportePorPagar><LangText><ENG_USA>							Import to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImportePorPagar><Articulo><LangText><ENG_USA>							Article						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Articulo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Articulo><Precio><LangText><ENG_USA>							Price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Precio><Cantidad><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cantidad><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Descuento><LangText><ENG_USA>							Discount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalRecibido><LangText><ENG_USA>							Total received:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total recibido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRecibido><Diferencia><LangText><ENG_USA>							Diference:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Diferencia:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Diferencia><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><IVA16><LangText><ENG_USA>							VAT (16%):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (16%):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA16><TotalAPagar><LangText><ENG_USA>							Total to pay:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total a pagar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalAPagar><ImporteAAjustar><LangText><ENG_USA>							Importe to adjust:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe a ajustar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImporteAAjustar><Recibido><LangText><ENG_USA>							Received						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recibido						</ESP_MEX_ADO></LangText></Recibido><Facturado><LangText><ENG_USA>							Billed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Facturado><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Autorized revision						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar></AdministracionRelacionDetalleConceptoDetalleValeEntrada><Documentacion><TitleDocumentacion><LangText><ENG_USA>							Documentation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentación						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleDocumentacion><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the file you want to display in the right pane or you can download the desired file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el archivo que desea visualizar en el panel derecho o bien puede descargar el archivo deseado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><VerPDF><LangText><ENG_USA>							View PDF in viewer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver PDF en visor						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerPDF><DescargarArchivo><LangText><ENG_USA>							Download File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarArchivo></Documentacion><ModificarArchivosTimbrado><EditarArchivosTimbrado><LangText><ENG_USA>							Edit business configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar configuración de certificado de timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarArchivosTimbrado><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Modify the data for the payroll stamping of the company.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modifique los datos para el timbrado de nómina de la empresa.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Certificado><LangText><ENG_USA>							Certificate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Certificado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Certificado><Llave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Llave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Llave><ClavePrivada><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClavePrivada><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Continue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></ModificarArchivosTimbrado><EditarRelacionProveedorInsumoDetalleSATProductoServicio><Titulo><LangText><ENG_USA>							Assign item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar artículos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Add the relationed items and determine the keys of associated products or services.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregue los artículos relacionados y determine las claves de productos o servicios asociadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><InsumoDetalle><LangText><ENG_USA>							Item:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Artículo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></InsumoDetalle><Articulo><LangText><ENG_USA>							Item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Artículo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Articulo><CodigoProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código de proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoProveedor><TablaTituloArticulo><LangText><ENG_USA>							Item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Artículo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TablaTituloArticulo><TablaTituloCodigoProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TablaTituloCodigoProveedor><TablaTituloSATProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Products or services of SAT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Productos o servicios SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></TablaTituloSATProductoServicio><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><ProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Products or services						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Producto o servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProductoServicio><ProductosServicios><LangText><ENG_USA>							Products or services						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Productos o servicios						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProductosServicios><Confirmacion><LangText><ENG_USA>							This item has products or services assigned, are you sure you want to delete it?.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Este artículo tiene productos o servicios asignados, ¿Está seguro que desea eliminarlo?.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Confirmacion><ConfirmacionTitulo><LangText><ENG_USA>							Relationship elimination						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminación de relación						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfirmacionTitulo><TituloEditarProductosServiciosArticulos><LangText><ENG_USA>							Edit products or services assigned to the item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar productos o servicios asignados al artículo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditarProductosServiciosArticulos><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><TooltipEditar><LangText><ENG_USA>							Edit the products and services related to the supplies.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite los productos y servicios relacionados al insumo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TooltipEditar><TooltipEditarMonedas><LangText><ENG_USA>							Edit the currency relations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edite la relación de monedas						</ESP_MEX_ADO></LangText></TooltipEditarMonedas></EditarRelacionProveedorInsumoDetalleSATProductoServicio><ConfiguracionListasNegras><TextoTooltip><LangText><ENG_USA>							Configure the acceptance of invoices from suppliers that are on the SAT blacklists.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configure la aceptación de facturas de proveedores que se encuentran en las listas negras del SAT.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoTooltip><Titulo><LangText><ENG_USA>							Configuration list SAT						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de listas del SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><EstadoPresuncion><LangText><ENG_USA>							Allow black list with presumption status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir facturas en la lista negra con el estado de presunción						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPresuncion><EstadoDesvirtuado><LangText><ENG_USA>							Allows black list with distorted status invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir facturas de proveedores con el estado de desvirtuado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoDesvirtuado><EstadoSentenciaFavorable><LangText><ENG_USA>							Allows black list with favorable status invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permitir facturas de proveedores con el estado de sentencia favorable						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoSentenciaFavorable><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></ConfiguracionListasNegras><ConfiguracionProductosCartaPorte><Titulo><LangText><ENG_USA>							Configuration of products or services Carta Porte						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de productos o servicios Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select a product or service and then click on the "Add" button.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un producto o servicio y después de clic en el botón de "Agregar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><EtiquetaProducto><LangText><ENG_USA>							Products or services:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Productos o servicios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EtiquetaProducto><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar></ConfiguracionProductosCartaPorte><FlujoDatosExtraContenedor><DetalleOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Order detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleOrdenCompra><NombreValeEntrada><LangText><ENG_USA>							Entrance ticket						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción (Encabezado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreValeEntrada><DetalleValeEntrada><LangText><ENG_USA>							Entrance ticket detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle recepción (Detalle o partida)						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleValeEntrada><AgregarDatosExtra><LangText><ENG_USA>							Add additional information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar datos extra						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarDatosExtra><EditarDatosExtra><LangText><ENG_USA>							Edit additional information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar datos extra						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarDatosExtra><Provision><LangText><ENG_USA>							Provision						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Provision><Anticipo><LangText><ENG_USA>							Advance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anticipo></FlujoDatosExtraContenedor><flujoMonedasSAT><TituloMonedas><LangText><ENG_USA>							Currencies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monedas						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloMonedas><CodigoERPTabla><LangText><ENG_USA>							ERP code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoERPTabla><DescripcionTabla><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescripcionTabla><TooltipAgregar><LangText><ENG_USA>							Add currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar una moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TooltipAgregar><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><TituloFlujoAgregar><LangText><ENG_USA>							Add currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloFlujoAgregar><TituloFlujoEditar><LangText><ENG_USA>							Edit currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar monedas						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloFlujoEditar><InstruccionesFlujoAgregar><LangText><ENG_USA>							Bring the needed information to add a new currency.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proporcione la información para agregar una nueva moneda.						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesFlujoAgregar><InstruccionesFlujoEditar><LangText><ENG_USA>							Bring the information to edit of the currency:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proporcione la información a editar para la moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesFlujoEditar><CodigoFlujo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoFlujo><DescripcionFlujo><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescripcionFlujo><CodigoERPFlujo><LangText><ENG_USA>							ERP Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código ERP:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoERPFlujo><Guardar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Guardar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarMoneda><LangText><ENG_USA>							Delete currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarMoneda></flujoMonedasSAT><FlujoMonedaParaMonedasSAT><MonedaSATRelaciones><LangText><ENG_USA>							Relations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></MonedaSATRelaciones><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the codes related to this coin type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los códigos relacionados a esta moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><MonedaTabla><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></MonedaTabla><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Confirm						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></FlujoMonedaParaMonedasSAT><InformacionCargosAplicados><NombreCampo><LangText><ENG_USA>							Field name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre de campo						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreCampo><TipoCampo><LangText><ENG_USA>							Field type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de campo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCampo><EsObligatorio><LangText><ENG_USA>							Is mandatory						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Es obligatorio						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsObligatorio><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></InformacionCargosAplicados><FlujoInformacionCArgosAplicados><NombreCampo><LangText><ENG_USA>							Field Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre de campo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreCampo><TipoCampo><LangText><ENG_USA>							Field type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de campo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCampo><EsObligatorio><LangText><ENG_USA>							Is mandatory:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Es obligatorio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsObligatorio><AgregarOpcion><LangText><ENG_USA>							Add a list option:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregue una opción para la lista:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarOpcion><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Opcion><LangText><ENG_USA>							Option						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Opción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Opcion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoInformacionCArgosAplicados><DetallesProveedor><Titulo><LangText><ENG_USA>							Supplier detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Descripcion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Informacion><LangText><ENG_USA>							Provider information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información del proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><EstadoRegistro><LangText><ENG_USA>							Registration status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoRegistro><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><TipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedor><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><DiasLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payment deadlines:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días límite de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasLimitePago><ProveedorExtranjero><LangText><ENG_USA>							Foreign supplier:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor extranjero:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorExtranjero><RetencionIVA><LangText><ENG_USA>							Withholding (VAT):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA  (retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIVA><RetencionISR><LangText><ENG_USA>							ISR (retenido):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionISR><RetencionIEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS (retenido):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIEPS><Usuario><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><DatosAdicionales><LangText><ENG_USA>							Additional data:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos adicionales:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosAdicionales><RegimenesPatronales><LangText><ENG_USA>							Regimes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regimenes patronales						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenesPatronales><DatosFiscales><LangText><ENG_USA>							Tax data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos fiscales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscales><DatosFiscalesClave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesClave><Retenciones><LangText><ENG_USA>							Retenciones						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retenciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retenciones><DatosFiscalesRFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesRFC><DatosFiscalesRazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesRazonSocial><DatosFiscalesRegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesRegimenFiscal><DatosFiscalesRegimenSocietario><LangText><ENG_USA>							Corporate regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen societario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesRegimenSocietario><DatosFiscalesTipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesTipoProveedor><DireccionFiscal><LangText><ENG_USA>							Direction						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></DireccionFiscal><DatosFiscalesCodigoPostal><LangText><ENG_USA>							Zip code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscalesCodigoPostal><DatosBancarios><LangText><ENG_USA>							Bank data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos bancarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancarios><DatosBancariosCLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancariosCLABE><DatosBancariosBanco><LangText><ENG_USA>							Bank:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancariosBanco><DatosBancariosPaisBanco><LangText><ENG_USA>							Bank country:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							País de banco:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancariosPaisBanco><DatosBancariosSWIFT><LangText><ENG_USA>							SWIFT:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							SWIFT:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancariosSWIFT><DatosBancariosIBAN><LangText><ENG_USA>							IBAN:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IBAN:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancariosIBAN><ListasNegras><LangText><ENG_USA>							SAT lists						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas del SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListasNegras><SituacionContribuyente><LangText><ENG_USA>							Contributing situation:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Situación contribuyente:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SituacionContribuyente><NuneroFechaOficioPresuncion><LangText><ENG_USA>							Global presumption date number assumption:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero fecha oficio global presunción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NuneroFechaOficioPresuncion><PublicacionSATPresuntos><LangText><ENG_USA>							Publication of the SAT Presumed page:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación página SAT Presuntos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionSATPresuntos><PublicacionDOFPresuntos><LangText><ENG_USA>							Presumptive DOF publication:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación DOF presuntos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionDOFPresuntos><PublicacionSATDesvirtuados><LangText><ENG_USA>							Post SAT page distorted:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación página SAT desvirtuados:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionSATDesvirtuados><NumeroFechaOficioGlobalContribuyentesDesvirtuaron><LangText><ENG_USA>							Number of global taxpayers' date distorted:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero fecha oficio global contribuyentes desvirtuaron:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFechaOficioGlobalContribuyentesDesvirtuaron><PublicacionDOFDesvirtuados><LangText><ENG_USA>							Distorted DOF publication:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación DOF desvirtuados:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionDOFDesvirtuados><NumeroFechaOficioPresuncion><LangText><ENG_USA>							Global presumption date number presumption:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero fecha oficio global presunción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFechaOficioPresuncion><NumeroFechaOficioGlobalDefinitivos><LangText><ENG_USA>							Definitive global trade date Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero fecha oficio global definitivos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFechaOficioGlobalDefinitivos><PublicacionPaginaSATDefinitivos><LangText><ENG_USA>							Definitive SAT page publication:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación página SAT definitivos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionPaginaSATDefinitivos><PublicacionDOFDefinitivos><LangText><ENG_USA>							Definitive DOF publication:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación DOF definitivos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionDOFDefinitivos><NumeroFechaOficioGlobalSentenciaFavorable><LangText><ENG_USA>							Number of official letter of the favorable judgment:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero fecha oficio global sentencia favorable:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFechaOficioGlobalSentenciaFavorable><PublicacionSATSentenciaFavorable><LangText><ENG_USA>							Publication page SAT favorable sentence:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación página SAT sentencia favorable:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionSATSentenciaFavorable><PublicacionDOFSentenciaFavorable><LangText><ENG_USA>							DOF publication favorable ruling:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Publicación DOF sentencia favorable:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PublicacionDOFSentenciaFavorable><FechaListaNegra><LangText><ENG_USA>							Blacklist date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha lista negra:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaListaNegra><ListasGrises><LangText><ENG_USA>							Gray lists						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas grises						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListasGrises><ListaGrisSupuesto><LangText><ENG_USA>							Assumption:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Supuesto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaGrisSupuesto><ListaGrisFecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaGrisFecha><Expediente><LangText><ENG_USA>							Proceedings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><ExpedienteDescripcion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteDescripcion><AcreedorProveedor><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></AcreedorProveedor></DetallesProveedor><EditarContenedoresFacturasAdenda><ConfiguracionDocumentoyTipoDocumento><LangText><ENG_USA>							Document settings and document type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de documentos y tipos de documentos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionDocumentoyTipoDocumento><Documento><LangText><ENG_USA>							Document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Documento><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the document and the type of document to associate with this addendum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el documento y el tipo de documento que se relacionará a esta addenda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><AdendaAplicaTodasFacturas><LangText><ENG_USA>							The addendum applies to all invoices:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La addenda aplica a todas las facturas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdendaAplicaTodasFacturas><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Confirm						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></EditarContenedoresFacturasAdenda><FlujoActividadProveedor><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><AgregarActividad><LangText><ENG_USA>							Add activity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar actividad						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarActividad><EditarActividad><LangText><ENG_USA>							Edit activity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar actividad						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarActividad><EliminarActividadProveedor><LangText><ENG_USA>							Delete activity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar actividad						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarActividadProveedor><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoActividadProveedor><FlujoPeriodo><Duracion><LangText><ENG_USA>							Duration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Duración						</ESP_MEX_ADO></LangText></Duracion><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><TipoPeriodo><LangText><ENG_USA>							Period type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de período:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoPeriodo><AgregarPeriodo><LangText><ENG_USA>							Add period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar período						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarPeriodo><EditarPeriodo><LangText><ENG_USA>							Edit period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar período						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarPeriodo><EliminarPeriodo><LangText><ENG_USA>							Delete period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar período						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarPeriodo><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoPeriodo><FlujoPersonalProveedor><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><ApellidoPaterno><LangText><ENG_USA>							Paternal Last Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Apellido paterno						</ESP_MEX_ADO></LangText></ApellidoPaterno><ApellidoMaterno><LangText><ENG_USA>							Maternal last Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Apellido materno						</ESP_MEX_ADO></LangText></ApellidoMaterno><Curp><LangText><ENG_USA>							CURP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CURP						</ESP_MEX_ADO></LangText></Curp><Rfc><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rfc><NSS><LangText><ENG_USA>							Social security number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							NSS						</ESP_MEX_ADO></LangText></NSS><RegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							Employer registry						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro patronal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroPatronal><Periodo><LangText><ENG_USA>							Period:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodo><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><InicioRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							Start of employment relationship:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio de relación laboral:						</ESP_MEX_ADO></LangText></InicioRelacionLaboral><FinRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							End of employment relationship:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fin de relación laboral:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FinRelacionLaboral><Empresa><LangText><ENG_USA>Company</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Personal><LangText><ENG_USA>							Personal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Personal><Contrato><LangText><ENG_USA>							Contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrato><AgregarPersonal><LangText><ENG_USA>							Add provider staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar personal de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarPersonal><EditarPersonal><LangText><ENG_USA>							Edit provider staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar personal de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarPersonal><EliminarPersonal><LangText><ENG_USA>							Delete provider staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar personal de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarPersonal><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><TipoContratacion><LangText><ENG_USA>				Type of contract			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Tipo de contratación			</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoContratacion><AgregarContratacion><LangText><ENG_USA>				Add contract			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Agregar contratación			</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarContratacion><EditarContratacion><LangText><ENG_USA>				Edit contract			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Editar contratación			  </ESP_MEX_ADO></LangText></EditarContratacion><InformacionContratacion><LangText><ENG_USA>				Contract information			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Información contratación			  </ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionContratacion><PeriodicidadPago><LangText><ENG_USA>				Payment frequency			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Periodicidad pago			  </ESP_MEX_ADO></LangText></PeriodicidadPago><Ubicacion><LangText><ENG_USA>				Location			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Ubicación			</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Vigencia><LangText><ENG_USA>				Validity			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Vigencia			</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Observaciones><LangText><ENG_USA>				Observations			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Observaciones			</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><InformacionDelProveedor><LangText><ENG_USA>				Supplier information			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Informacion del proveedor			  </ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDelProveedor><InformacionDelPersonal><LangText><ENG_USA>				Personal information			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Información del personal			  </ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDelPersonal><Anterior><LangText><ENG_USA>				Previous            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Anterior			</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><Nuevo><LangText><ENG_USA>				New            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Nuevo			</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Guardar><LangText><ENG_USA>				Save            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Guardar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Guardar><Siguiente><LangText><ENG_USA>				Next            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Siguiente			</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Eliminar><LangText><ENG_USA>				Delete			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Eliminar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></FlujoPersonalProveedor><ConfiguracionTimbradoProveedor><Titulo><LangText><ENG_USA>							Ringing Settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><InformacionEmision><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionEmision><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							To generate the stamping of your invoices with the Carta Porte complement, add the information of your certificate, key, password, user and then save your information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para generar el timbrado de sus facturas con complemento de Carta Porte, agregue la información de su certificado, llave, contraseña, usuario y luego guarde su información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Certificado><LangText><ENG_USA>							Certificate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Certificado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Certificado><Llave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Llave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Llave><Contrasenia><LangText><ENG_USA>							Password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrasenia><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><Guardar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Guardar></ConfiguracionTimbradoProveedor><TipoSolicitudCartaPorte><Codigo><LangText><ENG_USA>							Request type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion></TipoSolicitudCartaPorte><UbicacionSolicitudCartaPorte><Codigo><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><TipoUbicacion><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoUbicacion><ResidenciaFiscal><LangText><ENG_USA>							Residence						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Residencia fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResidenciaFiscal><Domicilio><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Domicilio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Domicilio></UbicacionSolicitudCartaPorte><FlujoContrato><TituloAgregar><LangText><ENG_USA>							Add contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloAgregar><TituloEditar><LangText><ENG_USA>							Edit contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloEditar><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Empresa><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><NumeroInicialTrabajadores><LangText><ENG_USA>							Initial worker count						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número inicial de trabajadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroInicialTrabajadores><NumeroFinalTrabajadores><LangText><ENG_USA>							Final worker count						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número final de trabajadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFinalTrabajadores><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Objeto><LangText><ENG_USA>							Object						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Objeto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Objeto><FechaInicio><LangText><ENG_USA>							Start date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicio><FechaFin><LangText><ENG_USA>							End date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha fin						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFin><Contrato><LangText><ENG_USA>							Contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrato><Guardar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Guardar><Coordinador><LangText><ENG_USA>							Cordinator						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Coordinador						</ESP_MEX_ADO></LangText></Coordinador><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><CodigoUbicacion><LangText><ENG_USA>							Location code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoUbicacion><NumeroEmpleado><LangText><ENG_USA>							Employee number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número empleado						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroEmpleado><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							Email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Input type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><InformacionContrato><LangText><ENG_USA>				Contract information			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Información del contrato			</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionContrato><Vigencia><LangText><ENG_USA>				Validity			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Vigencia			</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Estado><LangText><ENG_USA>				Status            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Estado			</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><FechaDeBaja><LangText><ENG_USA>				Termination date			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Fecha de baja			</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaDeBaja><TituloInformacion><LangText><ENG_USA>				Information            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Información			</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloInformacion><TituloProveedor><LangText><ENG_USA>				Supplier            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Proveedor			</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloProveedor><TituloUbicaciones><LangText><ENG_USA>				Locations            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Ubicaciones			</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloUbicaciones><TituloInformacionAdicional><LangText><ENG_USA>				Additional information            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Información adicional			</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloInformacionAdicional><TituloExpedienteDigital><LangText><ENG_USA>				Digital record            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Expediente digital			</ESP_MEX_ADO></LangText></TituloExpedienteDigital><Siguiente><LangText><ENG_USA>				Next            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Siguiente			</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Anterior><LangText><ENG_USA>				Previous            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Anterior			</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><RfcProvedor><LangText><ENG_USA>				RFC supplier            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				RFC proveedor			</ESP_MEX_ADO></LangText></RfcProvedor><RegistroPatronal><LangText><ENG_USA>				Employer registration number			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Registro patronal			</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroPatronal><Agregar><LangText><ENG_USA>				Add            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Agregar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar></FlujoContrato><PlantillaBase>{0}</PlantillaBase><RegistrarPago><InformacionPago><LangText><ENG_USA>							Información de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionPago><FacturasPorPagar><LangText><ENG_USA>							Facturas por pagar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasPorPagar><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Forma de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Banco><LangText><ENG_USA>							Banco						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><RegistrarPagos><LangText><ENG_USA>							Registrar pagos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registrar pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistrarPagos></RegistrarPago><EstadoCuenta><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Starting date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							Ending date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><TotalPatidasAbiertas><LangText><ENG_USA>							Open details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Partidas abiertas						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPatidasAbiertas><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Buscar><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Buscar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar><PorqueNoVeoRegistros><LangText><ENG_USA>							Why don't I see any records?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Por qué no veo registros en esta sección?						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorqueNoVeoRegistros><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							It is possible that you don't see any information because you haven't realized a search yet. Another reason could be that the system is currently fetching the information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Es posible que usted no vea información debido a que aún no ha realizado una búsqueda, o bien, el sistema está realizando la búsqueda de información.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><NumeroProveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroProveedor><ClaseInterlocutorComercial><LangText><ENG_USA>							Business partner class						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clase interlocutor comercial						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaseInterlocutorComercial><ClaseDocumento><LangText><ENG_USA>							Document class						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clase documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaseDocumento><BloqueoPago><LangText><ENG_USA>							Blocked payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bloqueo de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></BloqueoPago><NumeroDocumento><LangText><ENG_USA>							Document number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDocumento><Concepto><LangText><ENG_USA>							Concept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Concepto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Concepto><Factura><LangText><ENG_USA>							Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><CondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPago><FechaContabilizacion><LangText><ENG_USA>							Posting date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de contabilización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaContabilizacion><FechaDocumento><LangText><ENG_USA>							Document date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaDocumento><FechaBasePago><LangText><ENG_USA>							Base date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de base de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaBasePago><FechaVencimiento><LangText><ENG_USA>							Documento due date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de vencimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaVencimiento><Importe><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe						</ESP_MEX_ADO></LangText></Importe><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda></EstadoCuenta><Tablas>{0}</Tablas><Fieldset>{0}</Fieldset><Wizard>{0}</Wizard><Overlay>{0}</Overlay><OverlaySencillo>{0}</OverlaySencillo><OverlayWizard>{0}</OverlayWizard><CargaMasivaUsuarios><CargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Cargar plantilla						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarPlantilla><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Descargar plantilla						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Procesar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar></CargaMasivaUsuarios><CargaMasivaSolicitudesViaticos><CargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Cargar plantilla						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarPlantilla><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Descargar plantila						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantila						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Procesar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar></CargaMasivaSolicitudesViaticos><PagosBancariosFacturas><NumeroPago><LangText><ENG_USA>							Payment number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroPago><Identificador><LangText><ENG_USA>							Identifier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Identificador						</ESP_MEX_ADO></LangText></Identificador><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Initial Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							End date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Total paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><NumeroDeCuenta><LangText><ENG_USA>							Account number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeCuenta><TipoDeMoneda><LangText><ENG_USA>							Currency type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeMoneda><TotalPagadoCol><LangText><ENG_USA>							Total paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagadoCol><Abonos><LangText><ENG_USA>							Payments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Abonos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Abonos><Cargos><LangText><ENG_USA>							Charges						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargos><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><NumeroProveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroProveedor><IdPago><LangText><ENG_USA>							Payment identifier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Identificador de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></IdPago><EmpresaCol><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresaCol><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><DetallePagoBancario><LangText><ENG_USA>							Bank payment detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de pago bancario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetallePagoBancario></PagosBancariosFacturas><DetallePagosBancariosFacturas><Numero><LangText><ENG_USA>							Número						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nombre><LangText><ENG_USA>							Nombre						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><Domicilio><LangText><ENG_USA>							Domicilio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Domicilio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Domicilio><Banco><LangText><ENG_USA>							Banco						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><NoCuenta><LangText><ENG_USA>							No. Cuenta						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No. Cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoCuenta><ClaveBanco><LangText><ENG_USA>							Clave de banco						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveBanco><IdPago><LangText><ENG_USA>							ID Pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ID Pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></IdPago><Pago><LangText><ENG_USA>							Pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pago><ImportePagado><LangText><ENG_USA>							Importe pagado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImportePagado><Moneda><LangText><ENG_USA>							Moneda						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Fecha pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><Cargos><LangText><ENG_USA>							Cargos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargos><Abonos><LangText><ENG_USA>							Abonos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Abonos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Abonos><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><InformacionProveedor><LangText><ENG_USA>							Información del proveedor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información del proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionProveedor><DatosBancarios><LangText><ENG_USA>							Datos bancarios						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos bancarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosBancarios><InformacionPago><LangText><ENG_USA>							Información de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionPago></DetallePagosBancariosFacturas><DetalleComplementoEstadoCuentaCombustible><TipoOperacion><LangText><ENG_USA>							Tipo de operación						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de operación						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOperacion><NumeroCuenta><LangText><ENG_USA>							Número de cuenta						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCuenta><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total></DetalleComplementoEstadoCuentaCombustible><Notificaciones><DiaDeHoy><LangText><ENG_USA>				Today            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Día de hoy			</ESP_MEX_ADO></LangText></DiaDeHoy><Ayer><LangText><ENG_USA>				Yesterday            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Ayer			</ESP_MEX_ADO></LangText></Ayer><Detalle><LangText><ENG_USA>				Detail			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Detalle			</ESP_MEX_ADO></LangText></Detalle><Tiempo><LangText><ENG_USA>				Time            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Tiempo			</ESP_MEX_ADO></LangText></Tiempo><CargarMas><LangText><ENG_USA>				Load more...			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Cargar más...			  </ESP_MEX_ADO></LangText></CargarMas></Notificaciones></catalogos><facturas><ColumnasVisibles><Titulo><LangText><ENG_USA>							Column configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de columnas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Select the columns you want to see in the table.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione aquellas columnas que desea ver en la tabla.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Origen><LangText><ENG_USA>							Origin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Origen						</ESP_MEX_ADO></LangText></Origen><Estado><LangText><ENG_USA>							Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><EstadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><Resultado><LangText><ENG_USA>							Result						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Resultado><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Emision><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><LímitePago><LangText><ENG_USA>							Tentative payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></LímitePago><Emisor><LangText><ENG_USA>							Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Recipient						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI usage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Input type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TotalTrasladado><LangText><ENG_USA>							Total transferred						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladado><TotalRetenido><LangText><ENG_USA>							Total withheld						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenido><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><CargadaPor><LangText><ENG_USA>							Loaded by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPor><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><CargadaDesde><LangText><ENG_USA>							Loaded from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesde><EstadoSAT><LangText><ENG_USA>							SAT Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoSAT><NumeroOC><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOC><EstadoOC><LangText><ENG_USA>							Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoOC><TipoOC><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOC><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><EmpresaOC><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresaOC><ProveedorOC><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorOC><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><Solicitante><LangText><ENG_USA>							Requester						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitante><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><FormaPagoOC><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPagoOC><MetodoPagoOC><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPagoOC><TerminosDePagoOC><LangText><ENG_USA>							Payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Términos de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosDePagoOC><RecepcionOC><LangText><ENG_USA>							Reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecepcionOC><SubtotalOC><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubtotalOC><RetencionOC><LangText><ENG_USA>							Retention						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionOC><IEPSOC><LangText><ENG_USA>							IEPS						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSOC><OtrosImpuestosOC><LangText><ENG_USA>							Other taxes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosImpuestosOC><IVAOC><LangText><ENG_USA>							IVA						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVAOC><TotalOC><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalOC><TotalAFacturar><LangText><ENG_USA>							Total to be invoiced						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total a facturar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalAFacturar><TotalPagadoOC><LangText><ENG_USA>							Total paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagadoOC><TotalPorPagarOC><LangText><ENG_USA>							Total outstanding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorPagarOC><TipoDeMonedaOC><LangText><ENG_USA>							Currency type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeMonedaOC><TipoDeCambioOC><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeCambioOC></ColumnasVisibles><ConsultadeFacturasCartaPorte><Titulo><LangText><ENG_USA>							Consultation of Carta Porte complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de complemento de Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Descargar><LangText><ENG_USA>							Download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descargar><Enviar><LangText><ENG_USA>							Send						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Enviar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Check validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Verificar vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia></ConsultadeFacturasCartaPorte><VistaPreviaAutorizacionFactura><FacturaAutorizacionAutomatica><LangText><ENG_USA>							The invoice was authorized automatically because there is no authorization process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura fue autorizada de forma automática debido a que no se cuenta con un proceso de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaAutorizacionAutomatica><AutorizacionFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizacionFactura><NiveldeAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization level						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nivel de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></NiveldeAutorizacion><FacturaNoPaso><LangText><ENG_USA>							The invoice did not pass through this authorization level						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura no pasó por este nivel de autorización.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaNoPaso><FechaAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaAutorizacion><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><Comentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario></VistaPreviaAutorizacionFactura><VistaRapidaFactura><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Serie><LangText><ENG_USA>							Series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Estado><LangText><ENG_USA>							Estado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Validacion><LangText><ENG_USA>							Validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Validacion><FechaEmision><LangText><ENG_USA>							Issued date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEmision><Emisor><LangText><ENG_USA>							Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Bussines name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><Receptor><LangText><ENG_USA>							Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><FacturasRelacionadas><LangText><ENG_USA>							Related invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas relacionadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasRelacionadas><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><ImportePagado><LangText><ENG_USA>							Amount payed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImportePagado><Informacion><LangText><ENG_USA>							Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><Factura><LangText><ENG_USA>							Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><TipoComprobante><LangText><ENG_USA>							Type of document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><EstadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><FechaValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaValidacion><FechaLimitePago><LangText><ENG_USA>							Max payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimitePago><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							Uso de CFDI						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso de CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><RFC><LangText><ENG_USA>							Tax ID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><DireccionFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DireccionFiscal><LugarExpedicion><LangText><ENG_USA>							Issue location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lugar de expedición						</ESP_MEX_ADO></LangText></LugarExpedicion><Totales><LangText><ENG_USA>							Totals						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Totales						</ESP_MEX_ADO></LangText></Totales><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Descuento><LangText><ENG_USA>							Disscount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalIVARetenido><LangText><ENG_USA>							IVA (Reteined)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IVA (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalIVARetenido><TotalIVATrasladado><LangText><ENG_USA>							IVA (Transferred)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IVA (Trasladado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalIVATrasladado><TotalISRRetenido><LangText><ENG_USA>							ISR (Reteined)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total ISR (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalISRRetenido><TotalIEPSTrasladado><LangText><ENG_USA>							IEPS (Transferred)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IEPS (Trasladado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalIEPSTrasladado><TotalIEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							IEPS (Reteined)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IEPS (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalIEPSRetenido></VistaRapidaFactura><consultadeFacturasValidacion><Titulo><LangText><ENG_USA>							Invoice Inquiry						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Descargar><LangText><ENG_USA>							Download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descargar><Enviar><LangText><ENG_USA>							Submit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Enviar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Verify validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Verificar vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><EniarFactura><LangText><ENG_USA>							Send invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EniarFactura><TextoVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoVacio><NoCumplenFormato><LangText><ENG_USA>							Some items do not conform to the format of an email.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Algunos elementos no cumplen con el formato de un correo electrónico.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoCumplenFormato><EscribeCorreos><LangText><ENG_USA>							Type the comma (or e-mails) separated by commas (,) to where you want this invoice to be sent.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Escriba el o los correos separados por comas (,) a donde desea que se envíe esta factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EscribeCorreos><AdjuntarExpediente><LangText><ENG_USA>							Attach the complete file of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar el expediente completo de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarExpediente><SeleccionarElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarElemento><CompletarRegistro><LangText><ENG_USA>							Please complete the registration of your file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de completar el registro de su expediente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></CompletarRegistro><DialogExpedienteIncompletoTitulo><LangText><ENG_USA>							Important						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aviso importante						</ESP_MEX_ADO></LangText></DialogExpedienteIncompletoTitulo><DialogExpedienteIncompletoMensaje><LangText><ENG_USA>							To be able to carry out the invoice load you must complete the filling of your file and request the authorization of your file to your client.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para poder realizar la carga de facturas debe completar el llenado de su expediente y solicitar la autorización de su expediente a su cliente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DialogExpedienteIncompletoMensaje><DialogExpedienteIncompletoAceptar><LangText><ENG_USA>							Agree						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DialogExpedienteIncompletoAceptar><Instrucciones><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><DescargarFactura><LangText><ENG_USA>							Download Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarFactura><EliminarFactura><LangText><ENG_USA>							Delete invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarFactura><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><ExportarReporteOpcion><LangText><ENG_USA>							Complete report of invoices issued						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte completo de facturas emitidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporteOpcion><CagadaDesde><LangText><ENG_USA>							Loaded from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cagada desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CagadaDesde><CargadaPor><LangText><ENG_USA>							Loaded by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPor><FolioDeValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioDeValidacion><VigenciaCol><LangText><ENG_USA>							Validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></VigenciaCol><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><TotalRetenido><LangText><ENG_USA>							Total withheld						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenido><TotalTrasladado><LangText><ENG_USA>							Total transferred						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladado><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI Usage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><FormaDePago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaDePago><MétodoDePago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MétodoDePago><Receptor><LangText><ENG_USA>							Recipient						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><Emisor><LangText><ENG_USA>							Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Validación><LangText><ENG_USA>							Validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Validación><Emisión><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisión><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Resultado><LangText><ENG_USA>							Result						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Resultado><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Serie><LangText><ENG_USA>							Series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie></consultadeFacturasValidacion><AutorizarFacturas><Acciones><LangText><ENG_USA>							Actions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Acciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Acciones><AutorizacionSol><LangText><ENG_USA>							Validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizacionSol><FolioFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal sheet						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioFiscal><Serie><LangText><ENG_USA>							Series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie><NoVaucher><LangText><ENG_USA>							voucher						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							voucher						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoVaucher><Subcontrato><LangText><ENG_USA>							subcontract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							subcontrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subcontrato><OrdenCompra><LangText><ENG_USA>							purchase order						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							orden compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenCompra><Guia><LangText><ENG_USA>							guide						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							guía						</ESP_MEX_ADO></LangText></Guia><Cotizacion><LangText><ENG_USA>							quotation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							cotización						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cotizacion><TipoServicio><LangText><ENG_USA>							Service Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoServicio><Extranjero><LangText><ENG_USA>							Foreign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extranjero						</ESP_MEX_ADO></LangText></Extranjero><TipopProveedor><LangText><ENG_USA>							Type of provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipopProveedor><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><FechaCarga><LangText><ENG_USA>							Upload date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaCarga><FechaEmision><LangText><ENG_USA>							Broadcast date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEmision><RealizadoPor><LangText><ENG_USA>							Made by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realizado por						</ESP_MEX_ADO></LangText></RealizadoPor><FechaTimbrado><LangText><ENG_USA>							Letterhead date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaTimbrado><FechaValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaValidacion><FechaAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Date authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaAutorizacion><LimitePago><LangText><ENG_USA>							Paid Limit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimitePago><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><IVA><LangText><ENG_USA>							IVA						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><TrasladoIVA><LangText><ENG_USA>							Moved IVA						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Trasladado IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></TrasladoIVA><TrasladoIEPS><LangText><ENG_USA>							Moved IEPS						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Trasladado IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></TrasladoIEPS><RetencionIVA><LangText><ENG_USA>							Retention IVA						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionIVA><RetencionISR><LangText><ENG_USA>							Retention ISR						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención ISR						</ESP_MEX_ADO></LangText></RetencionISR><Retencion><LangText><ENG_USA>							Retention						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retencion><Descuento><LangText><ENG_USA>							Discount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Total Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><TotalPagar><LangText><ENG_USA>							Total payable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagar><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Type change						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><CargadaPor><LangText><ENG_USA>							Charged by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPor><EstadoSAT><LangText><ENG_USA>							SAT status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de vigencia (SAT)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoSAT><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><FechaOperacion><LangText><ENG_USA>							Operation dates						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha operación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaOperacion><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><RevisadaPor><LangText><ENG_USA>							Reviewed By						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisadaPor><RazonSocialEmisor><LangText><ENG_USA>							Issuing corporate name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocialEmisor><ClaveEmisor><LangText><ENG_USA>							Issuer key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveEmisor><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><RasonSocialReceptor><LangText><ENG_USA>							Receiving social reason						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RasonSocialReceptor><RFCReceptor><LangText><ENG_USA>							RFC Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCReceptor><Unidad><LangText><ENG_USA>							Unity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Unidad><EmpresaClave><LangText><ENG_USA>							Key company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresaClave><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><SucursalClave><LangText><ENG_USA>							Key branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></SucursalClave><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><EstatusEnkontrol><LangText><ENG_USA>							Enkontrol status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estatus enkontrol						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstatusEnkontrol><FolioValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioValidacion><FolioValidacionCon><LangText><ENG_USA>							Validation folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de validación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioValidacionCon><CargadaDesde><LangText><ENG_USA>							Charged from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesde><Titulo><LangText><ENG_USA>							Bill Authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Initial date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							Final date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar><Buscar><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Buscar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitacora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Origen><LangText><ENG_USA>							Related document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documento relacionado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Origen><NumeroDocumento><LangText><ENG_USA>							Document number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDocumento><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							Email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><FehcaVenta><LangText><ENG_USA>							Date of sale						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de salida						</ESP_MEX_ADO></LangText></FehcaVenta><NumeroVale><LangText><ENG_USA>							Voucher Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No. vale						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroVale><EstadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Resultado><LangText><ENG_USA>							Result						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Resultado><Emision><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><Validacion><LangText><ENG_USA>							Validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Validacion><FechaEnvioERP><LangText><ENG_USA>							ERP shipping date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de envio ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEnvioERP><FechaContabilizacion><LangText><ENG_USA>							Posting date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contabilización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaContabilizacion><EmisorTabla><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmisorTabla><CuentaContableTabla><LangText><ENG_USA>							Accounting account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContableTabla><DomicilioFiscalReceptor><LangText><ENG_USA>							Receiving fiscal domicile						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Domicilio fiscal receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></DomicilioFiscalReceptor><RegimenFiscalEmisor><LangText><ENG_USA>							Issuer tax regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen fiscal emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscalEmisor><ReceptorTabla><LangText><ENG_USA>							Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReceptorTabla><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Receiver tax regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regimen fiscal receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							Use CFDI						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><Exportacion><LangText><ENG_USA>							Export						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Exportacion><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><CargadaDesdeTabla><LangText><ENG_USA>							Loaded from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesdeTabla><CargadaPorTabla><LangText><ENG_USA>							Charged from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPorTabla><TotalAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalAvisoCargo><FolioAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioAvisoCargo><EstadoAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoAvisoCargo><FechaAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaAvisoCargo><EmisorAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmisorAvisoCargo><ReceptorAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReceptorAvisoCargo><OrigenAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Origin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Origen						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrigenAvisoCargo><AutorizarFactura><LangText><ENG_USA>							Authorize selected invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar las facturas seleccionadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarFactura><RechazarFactura><LangText><ENG_USA>							Reject selected invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar las facturas seleccionadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarFactura><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><DeseaAutorizar><LangText><ENG_USA>							Do you want to						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaAutorizar><DeseaRechazar><LangText><ENG_USA>							You want to refuse						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaRechazar><Registros><LangText><ENG_USA>							registration (s)?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							registro(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></Registros><SeleccionarElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarElemento><AutorizarFacturasjs><LangText><ENG_USA>							Authorize invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarFacturasjs><RechazarFacturas><LangText><ENG_USA>							Reject invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarFacturas><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><TotalTrasladado><LangText><ENG_USA>							Total transferred						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladado><TotalRetenido><LangText><ENG_USA>							Total withheld						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenido><TiposDeInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TiposDeInsumo><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><ImportePagado><LangText><ENG_USA>							Amount payed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImportePagado><SaldoAnterior><LangText><ENG_USA>							Amount payed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoAnterior><SaldoInsoluto><LangText><ENG_USA>							Outstanding balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo insoluto						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoInsoluto><Parcialidad><LangText><ENG_USA>							Bias						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Parcialidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Parcialidad><TransporteInternacional><LangText><ENG_USA>							International transport						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Transporte internacional						</ESP_MEX_ADO></LangText></TransporteInternacional><EntradaSalidaMercancia><LangText><ENG_USA>							Merchandise arrival or withdrawal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Entrada o salida de mercancía						</ESP_MEX_ADO></LangText></EntradaSalidaMercancia><ViaEntradaSalidaMercancia><LangText><ENG_USA>							Avenue of withdrawal or arrival of merchandise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vía de entrada o salida de mercancía						</ESP_MEX_ADO></LangText></ViaEntradaSalidaMercancia><TotalDistanciaRecorrida><LangText><ENG_USA>							Total distance traveled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total distancia recorrida						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalDistanciaRecorrida><FolioSolicitud><LangText><ENG_USA>							Application sheet						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioSolicitud><NumeroPedido><LangText><ENG_USA>							Request number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de pedido						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroPedido></AutorizarFacturas><AvisoCargo><Titulo><LangText><ENG_USA>							Cargo notice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aviso de cargo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></AvisoCargo><CargaFacturas><Titulo><LangText><ENG_USA>							Invoice loading						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Validated receipts registered in the last 10 days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro de comprobantes validado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><PreguntaCarga><LangText><ENG_USA>							Choose a file type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Qué tipo de archivo deseas cargar?						</ESP_MEX_ADO></LangText></PreguntaCarga><SeleccionarArchivo><LangText><ENG_USA>							Select file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarArchivo><FacturaConXML><LangText><ENG_USA>							Invoice with XML						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura con XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaConXML><FacturaSinXML><LangText><ENG_USA>							Invoice without XML						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura sin XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaSinXML></CargaFacturas><RecepcionPagoFacturas><Titulo><LangText><ENG_USA>							Payment loading						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Validated voucher log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro de comprobantes validado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><ArrastrarFacturas><LangText><ENG_USA>							Drag your payment plugins here (.XML), or your compressed file (.ZIP, can include PDF).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Arrastre sus complementos de pago aquí (.XML), o su archivo comprimido (.ZIP, puede incluir PDF).						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArrastrarFacturas><SeleccioCFDI><LangText><ENG_USA>							Please select the payment supplements that you want to load and validate:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar los complementos de pago que desea cargar y validar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioCFDI><ComplementoPago><LangText><ENG_USA>							Payment commplement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoPago></RecepcionPagoFacturas><CargaFacturasMasiva><NoPermiteSubir><LangText><ENG_USA>							The amount of files cannot be more than						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se permite subir mas de						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoPermiteSubir><ArchivosALaVez><LangText><ENG_USA>							files at a time						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							archivo(s) al mismo tiempo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArchivosALaVez><EsteProcesoPuede><LangText><ENG_USA>							This process can last a few minutes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Este proceso puede tardar varios minutos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsteProcesoPuede><FavorSeleccionarTipo><LangText><ENG_USA>							Please select a service type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor seleccione un tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarTipo><ErroresCargado><LangText><ENG_USA>							Some validations failed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Se presentaron algunos detalles en la carga de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ErroresCargado><ElArchivoIntentaSubirExcede><LangText><ENG_USA>							The selected file exceeds the maximum size allowed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo que intenta subir excede el máximo permitido por el portal						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElArchivoIntentaSubirExcede><ElArchivoIntentaSubirNoContiene><LangText><ENG_USA>							The selected file does not contains a valid extention						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo seleccionado no tiene una extensión válida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElArchivoIntentaSubirNoContiene><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sí						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><EstaSeguro><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to delete this bill?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea eliminar esta factura?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguro><EliminarFactura><LangText><ENG_USA>							Delete bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarFactura><EstaSeguroDeseaValidar><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to validate these files?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea validar esta(s) factura(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroDeseaValidar><EstaSeguroDeseaRemover><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to remove these files?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea validar esta(s) factura(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroDeseaRemover><ValidarFactura><LangText><ENG_USA>							Validate bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarFactura><RemoverFactura><LangText><ENG_USA>							Remove bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></RemoverFactura><Titulo><LangText><ENG_USA>							Mass billing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas masiva						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Please select CFD or CFDI documents with .XML extension to be validated.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los documentos CFDI con extensión XML o el archivo ZIP, en caso de contar con requisitos de facturas configurados, estos se desplegarán para llenar su información, dependiendo de su rol podría cargar la información relacionada a estos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><SeleccionarArchivo><LangText><ENG_USA>							Select files:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar archivos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarArchivo><ArrastrarArchivo><LangText><ENG_USA>							Drag your invoices here (.XML), or your compressed file (.ZIP, .RAR, you can Include PDF) please.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Arrastre sus facturas aquí (.XML), o su archivo comprimido (.ZIP, .RAR, puede incluir PDF) por favor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArrastrarArchivo><FacturasPendientes><LangText><ENG_USA>							Invoices pending to be validated						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas pendientes de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasPendientes><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><Emision><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Factura><LangText><ENG_USA>							Bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><Detalle><LangText><ENG_USA>							Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle						</ESP_MEX_ADO></LangText></Detalle><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Validated receipts registered in the last 10 days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitácora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><InstruccionesTooltip><LangText><ENG_USA>							Now you can add the PDF files of the invoices, just add the same name to the file (.pdf) as your invoice (.xml) and drag the compressed file (.ZIP, .RAR).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ahora puede agregar los archivos PDF de las facturas, solo agregue el mismo nombre al archivo (.pdf) que su factura (.xml) y arrastre el archivo comprimido (.ZIP, .RAR).						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesTooltip><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><MercanciaTransportadaPorTramoFederal><LangText><ENG_USA>							The merchandise was transported by a federal route						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La mercancía fue transportada por un tramo federal						</ESP_MEX_ADO></LangText></MercanciaTransportadaPorTramoFederal><Resultado><LangText><ENG_USA>							Result						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Resultado></CargaFacturasMasiva><DepuracionFacturas><Titulo><LangText><ENG_USA>							Debug debugging						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Debug debugging						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EliminarFactura><LangText><ENG_USA>							Delete invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarFactura></DepuracionFacturas><PagoFacturas><RegistrarPago><LangText><ENG_USA>							Invoice payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registrar pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistrarPago><Titulo><LangText><ENG_USA>							Bill Payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bill Payment						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><CargarComprobantesPago><LangText><ENG_USA>							Cargar comprobantes de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar comprobantes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarComprobantesPago></PagoFacturas><Reportes><Titulo><LangText><ENG_USA>							Report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Report						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Suma><LangText><ENG_USA>							Total sum of invoices displayed:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Suma total de facturas mostradas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Suma><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><SeleccioneTipoReporte><LangText><ENG_USA>							Select the type of report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el tipo de reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoReporte><SeleccioneTipoDfacture><LangText><ENG_USA>							Export counted bills						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar facturas ya contabilizadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoDfacture><SeleccioneTipoDfacturePregunta><LangText><ENG_USA>							Do you want to export invoices that have been previously posted?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea exportar las facturas que ya han sido contabilizadas previamente?						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoDfacturePregunta><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><ExportarReportes><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReportes><SeleccionarFormatoDelReporte><LangText><ENG_USA>							Select report format:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el formato del reporte:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarFormatoDelReporte><ReporteCompletoFacturas><LangText><ENG_USA>							Full invoice report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte completo de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteCompletoFacturas><ReporteCompacto><LangText><ENG_USA>							Compact Invoice Reporting						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte compacto de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteCompacto><ReporteFacturas><LangText><ENG_USA>							Report bills without container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte facturas sin contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturas><ReporteFacturasDfacture><LangText><ENG_USA>							Dfacture report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas Dfacture						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasDfacture><ReporteCuentasPorPagar><LangText><ENG_USA>							Report of accounts to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de cuentas por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteCuentasPorPagar><ReporteExportacionOracle><LangText><ENG_USA>							Oracle export						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportación Oracle						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteExportacionOracle><ReporteFacturaAgroindustrias><LangText><ENG_USA>							Agroindustrias invoice report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas AMEX						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturaAgroindustrias><ReporteFacturasAutorizadasBAL><LangText><ENG_USA>							BAL invoice report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas BAL						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasAutorizadasBAL><ReportePagos><LangText><ENG_USA>							Payment report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePagos><ReportePagosFacturaConComplemento><LangText><ENG_USA>							Payment report with invoices with complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de pagos con factura con complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePagosFacturaConComplemento><ReportePagosFacturaSinComplemento><LangText><ENG_USA>							Payment report with invoices without complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de pagos con factura sin complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePagosFacturaSinComplemento><ReporteBancaElectronicaBBVA><LangText><ENG_USA>							BBVA electronic banking report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de banca electrónica BBVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBancaElectronicaBBVA><ReporteDePagosDSV><LangText><ENG_USA>							DSV payment report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de pagos DSV						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteDePagosDSV><ReportePolizaDiarioCONTAPAQi><LangText><ENG_USA>							Journal voucher report CONTAPAQi						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de póliza de diario CONTAPAQi						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePolizaDiarioCONTAPAQi><ReportePolizaEgresoCONTAPAQi><LangText><ENG_USA>							Expense voucher report CONTAPAQi						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de póliza de egreso CONTAPAQi						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePolizaEgresoCONTAPAQi><ReporteUsuarios><LangText><ENG_USA>							User report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteUsuarios><ReporteCancelacionesPendientes><LangText><ENG_USA>							Report of pending cancellations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de cancelaciones pendientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteCancelacionesPendientes><ReporteSolicitudesDePago><LangText><ENG_USA>							Payment request report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de solicitudes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteSolicitudesDePago><ReporteFacturasRICOH><LangText><ENG_USA>							RICOH invoice report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas RICOH						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasRICOH><ReporteFacturasSustituidas><LangText><ENG_USA>							Replaced invoice report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas sustituidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasSustituidas><ReporteFacturasConComplementoPago><LangText><ENG_USA>							Receipt with payment complement report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas con complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasConComplementoPago><ReporteFacturasPPDSinFCCP><LangText><ENG_USA>							PPD invoice report without payment supplement invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas PPD sin facturas de complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasPPDSinFCCP><ReporteFacturasPPDConFCCP><LangText><ENG_USA>							PPD invoice report with payment supplement invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas PPD con facturas de complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasPPDConFCCP><ReporteBitacoraAcciones><LangText><ENG_USA>							Action log report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de bitácora de acciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAcciones><ReporteBitacoraAccionesTodas><LangText><ENG_USA>							All						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesTodas><ReporteBitacoraAccionesAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Invoice authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesAutorizacion><ReporteBitacoraAccionesRechazo><LangText><ENG_USA>							Invoice reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazo de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesRechazo><ReporteBitacoraAccionesCancelacion><LangText><ENG_USA>							Invoice cancellations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelacion de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesCancelacion><ReporteBitacoraAccionesCarga><LangText><ENG_USA>							Invoice load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesCarga><ReporteBitacoraAccionesComentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesComentario><ReporteBitacoraAccionesAclaracion><LangText><ENG_USA>							Clarification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aclaración						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesAclaracion><ReporteBitacoraAccionesSustitucion><LangText><ENG_USA>							Invoice replacement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sustitución de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesSustitucion><ReporteBitacoraAccionesValidacion><LangText><ENG_USA>							Validity validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesValidacion><ReporteBitacoraAccionesDescarga><LangText><ENG_USA>							Invoice download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descarga de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesDescarga><ReporteBitacoraAccionesEnvioCorreo><LangText><ENG_USA>							Send by email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar por correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesEnvioCorreo><ReporteBitacoraAccionesConsulta><LangText><ENG_USA>							Invoice details query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de detalle de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesConsulta><ReporteBitacoraAccionesPago><LangText><ENG_USA>							Invoice payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pago de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesPago><ReporteBitacoraAccionesEliminacionPago><LangText><ENG_USA>							Invoice payment elimination						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminación de pago de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteBitacoraAccionesEliminacionPago><ReporteFacturasDynamics365><LangText><ENG_USA>							Reporte de Dynamics 365						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de Dynamics 365						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasDynamics365><ReporteFacturasCartaPorteCuentasContables><LangText><ENG_USA>							Invoice report Carta Porte – Accounting accounts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de facturas Carta Porte – Cuentas contables						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteFacturasCartaPorteCuentasContables><General><LangText><ENG_USA>							General						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							General						</ESP_MEX_ADO></LangText></General><ReporteConceptosFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice concept report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de concepto de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteConceptosFactura><ReportePagosSantander><LangText><ENG_USA>							Santander payment report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de pagos Santander						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePagosSantander><ResumenDeFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice summary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resumen de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResumenDeFacturas><TipoComprobante><LangText><ENG_USA>							Invoice type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI use						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI></Reportes><RespaldoFacturas><Titulo><LangText><ENG_USA>							Backing up invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Backing up invoices						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><Descargar><LangText><ENG_USA>							Download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descargar><DescargarTooltip><LangText><ENG_USA>							Download the XML and PDF of the selected invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descarga el XML y PDF de las facturas seleccionadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarTooltip><DescargarFactura><LangText><ENG_USA>							Download Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarFactura><EstaPantallaRequiere><LangText><ENG_USA>							This screen requires your browser to have popups or pop-ups enabled in order to export the Excel report.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Esta pantalla requiere que tu navegador tenga activados los popups o ventanas emergentes para poder exportar el reporte de Excel.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaPantallaRequiere><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><DeseaDescargar><LangText><ENG_USA>							Do you want to download this invoice (s)?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea descargar esta(s) factura(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaDescargar><FacvorSeleccionar><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacvorSeleccionar></RespaldoFacturas><HistorialFacturas><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Titulo><LangText><ENG_USA>							Comments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comenarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Subtitulo><LangText><ENG_USA>							Comments on the actions taken to this invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentarios sobre las acciones realizadas en esta factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtitulo><Descargar><LangText><ENG_USA>							Download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descargar><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><Comentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><EliminarComentario><LangText><ENG_USA>							Delete comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarComentario><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><AgregueNuevo><LangText><ENG_USA>							Add a new comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregue un nuevo comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregueNuevo><Comentariojs><LangText><ENG_USA>							Commentary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentariojs><DeseaEliminarComentario><LangText><ENG_USA>							Do you want to delete this comment?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea eliminar esté comentario?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaEliminarComentario></HistorialFacturas><DetalleFactura><TipoExpediente><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoExpediente><VisualizarArchivo><LangText><ENG_USA>							View file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizarArchivo><Factura><LangText><ENG_USA>							Bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><Rechazar><LangText><ENG_USA>							To refuse						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><SeleccioneArchivosSustituiran><LangText><ENG_USA>							Select the files that will replace the current invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los archivos que sustituirán a la factura actual.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneArchivosSustituiran><Aclarar><LangText><ENG_USA>							Clear out						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aclarar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aclarar><NoSeHaSeleccionado><LangText><ENG_USA>							No file selected.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se ha seleccionado algún archivo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoSeHaSeleccionado><XML><LangText><ENG_USA>							XML						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></XML><PDF><LangText><ENG_USA>							PDF						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							PDF						</ESP_MEX_ADO></LangText></PDF><FacturaEnProceso><LangText><ENG_USA>							Invoice in process of authorization.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura en proceso de autorización.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaEnProceso><NoSeReconoceExtencionXML><LangText><ENG_USA>							The file extension is not recognized as an XML						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce la extensión del archivo como uno XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoSeReconoceExtencionXML><NoSeReconoceExtencionPDF><LangText><ENG_USA>							The file extension is not recognized as an PDF						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce la extensión del archivo como uno PDF						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoSeReconoceExtencionPDF><NoReconoceExtencionArchivo><LangText><ENG_USA>							The file extension is not recognized as a valid extension (valid extensions:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce la extensión del archivo como uno válido (extensiones válidas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoReconoceExtencionArchivo><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><DeseaEliminarRequisito><LangText><ENG_USA>							Do you want to remove this requirement?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea eliminar este requisito?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaEliminarRequisito><Requisito><LangText><ENG_USA>							Requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisito><EditarFechaLimitePago><LangText><ENG_USA>							Edit payment deadline.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarFechaLimitePago><DeseaReasignarFactura><LangText><ENG_USA>							Do you want to reassign this invoice to another company or branch?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea reasignar esta factura a otra empresa o sucursal?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaReasignarFactura><DeseaModificarBitERP><LangText><ENG_USA>							Do you want to modify this bit value?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea modificar el valor de envío al ERP?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaModificarBitERP><Reasignar><LangText><ENG_USA>							Reassign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modificar envío a ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></Reasignar><LaEmpresaRelacionada><LangText><ENG_USA>							The related company does not have related branches, it can not be reassigned.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La empresa relacionada no tiene sucursales relacionadas, no puede ser reasignada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></LaEmpresaRelacionada><DeUnaRazon><LangText><ENG_USA>							A reason for clarification of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para la aclaración de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeUnaRazon><SolicitarAclaracion><LangText><ENG_USA>							Request clarification.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar aclaración.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarAclaracion><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><DeMotivoRechazo><LangText><ENG_USA>							Reason of rejection:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De un motivo del rechazo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeMotivoRechazo><ElArchivoXML><LangText><ENG_USA>							The XML file can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo XML no puede estár vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElArchivoXML><ElArchivoPDF><LangText><ENG_USA>							The PDF file can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo PDF no puede estár vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElArchivoPDF><AgregarRequisito><LangText><ENG_USA>							Add requirement.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar requisito.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarRequisito><EliminarRequisito><LangText><ENG_USA>							Delete requirement.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar requisito.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarRequisito><Ver><LangText><ENG_USA>							See						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ver><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Titulo><LangText><ENG_USA>							Invoice Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de la factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><DatosFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice details (XML)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de factura (XML)						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFactura><DatosAsignacion><LangText><ENG_USA>							Allocation data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos asignación						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosAsignacion><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business Unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><EstadoSAT><LangText><ENG_USA>							SAT status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de vigencia (SAT)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoSAT><EstadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><DatosImportantes><LangText><ENG_USA>							Important data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos importantes						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosImportantes><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Serie><LangText><ENG_USA>							Series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie><TipoComprobante><LangText><ENG_USA>							Proof of receipt						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><General><LangText><ENG_USA>							General						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							General						</ESP_MEX_ADO></LangText></General><FechaEmision><LangText><ENG_USA>							Date of issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEmision><FechaEnvioERP><LangText><ENG_USA>							ERP shipping date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de envio ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEnvioERP><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Descuento><LangText><ENG_USA>							Discount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalRetenidoIVA><LangText><ENG_USA>							Total IVA (withheld)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IVA (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenidoIVA><TotalRetenidoISR><LangText><ENG_USA>							Total ISR (withheld)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total ISR (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenidoISR><TotalRetenidoIEPS><LangText><ENG_USA>							Total IEPS (withheld)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenidoIEPS><TextInformacionDetalleFactura><LangText><ENG_USA>							To establish or modify the cost center or the accounting account of a concept, you must click on the record and the column you wish to modify.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para establecer o modificar el centro de costo o la cuenta contable de un concepto, deberá dar clic sobre el registro y la columna que se deseen modificar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextInformacionDetalleFactura><InformacionACuentaDeTerceros><LangText><ENG_USA>							Information to third-party account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información a cuenta de terceros						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionACuentaDeTerceros><TotalRetenido><LangText><ENG_USA>							Total withheld						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenido><TotalTrasladoIVA><LangText><ENG_USA>							Total IVA (transferred)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IVA (trasladado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladoIVA><TotalTrasladoIEPS><LangText><ENG_USA>							Total IEPS (transferred)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total IEPS (trasladado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladoIEPS><TotalTraslado><LangText><ENG_USA>							Total trasladado						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTraslado><Retenciones><LangText><ENG_USA>							Retentions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retenciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retenciones><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><ClaveMoneda><LangText><ENG_USA>							Currency key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveMoneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Type change						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><CondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Payment conditions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPago><CuentaPago><LangText><ENG_USA>							Payment account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaPago><FechaContabilizacion><LangText><ENG_USA>							Posting date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de contabilización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaContabilizacion><EmisorDatos><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmisorDatos><RazonSocialEmisor><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocialEmisor><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><DireccionFiscalEmisor><LangText><ENG_USA>							Fiscal address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DireccionFiscalEmisor><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Fiscal regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><AcuentaTerceros><LangText><ENG_USA>							On third party account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							A cuenta terceros						</ESP_MEX_ADO></LangText></AcuentaTerceros><DomicilioFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax residence						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Domicilio fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DomicilioFiscal><LugarExpedicion><LangText><ENG_USA>							Expedition place						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lugar de expedición						</ESP_MEX_ADO></LangText></LugarExpedicion><ComprobanteTravesAdquirente><LangText><ENG_USA>							Proof through the acquirer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante a través del adquirente						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteTravesAdquirente><RazonSocialReceptor><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocialReceptor><RFCReceptor><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCReceptor><DireccionFiscalReceptor><LangText><ENG_USA>							Fiscal address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></DireccionFiscalReceptor><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI use						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><ERP><LangText><ENG_USA>							ERP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></ERP><EnviadoERP><LangText><ENG_USA>							Sent ERP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviado ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviadoERP><EgresoERP><LangText><ENG_USA>							Discharge ERP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Egreso ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></EgresoERP><ProcesadoERP><LangText><ENG_USA>							ERP Processing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesado ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProcesadoERP><ERPID><LangText><ENG_USA>							ERP ID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ERP ID						</ESP_MEX_ADO></LangText></ERPID><InformacionGlobal><LangText><ENG_USA>							Global information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información global						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionGlobal><Periodicidad><LangText><ENG_USA>							Periodicity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodicidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodicidad><Meses><LangText><ENG_USA>							Months						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Meses						</ESP_MEX_ADO></LangText></Meses><Annio><LangText><ENG_USA>							Year						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Año						</ESP_MEX_ADO></LangText></Annio><InformacionAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionAdicional><InformacionPago><LangText><ENG_USA>							Payment information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionPago><ReferenciaCIE><LangText><ENG_USA>							CIE Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia CIE						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReferenciaCIE><LineaDeCaptura><LangText><ENG_USA>							Capture line						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Linea de captura						</ESP_MEX_ADO></LangText></LineaDeCaptura><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Method of payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><TipoServicio><LangText><ENG_USA>							Service type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoServicio><FechaTimbrado><LangText><ENG_USA>							Date of letterhead						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaTimbrado><Exportacion><LangText><ENG_USA>							Export						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Exportacion><ResumenServicio><LangText><ENG_USA>							Service resume						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resumen de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResumenServicio><DetallesFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice Details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Conceptos						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetallesFactura><Cantidad><LangText><ENG_USA>							Quantity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cantidad><NumeroPartida><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número partida						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroPartida><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><FechaPartida><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPartida><Unidad><LangText><ENG_USA>							Unity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Unidad><Concepto><LangText><ENG_USA>							Concept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Concepto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Concepto><VUnitario><LangText><ENG_USA>							V.Unit.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							V. unit.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VUnitario><Importe><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe						</ESP_MEX_ADO></LangText></Importe><ObjetoImpuesto><LangText><ENG_USA>							Imposed object						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Objeto impuesto						</ESP_MEX_ADO></LangText></ObjetoImpuesto><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><NumeroIdentificacion><LangText><ENG_USA>							Id number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de identificacion						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroIdentificacion><ImportePagado><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImportePagado><ReporteValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation Report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteValidacion><ComprobantePACFE><LangText><ENG_USA>							Voucher PACFE						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante PACFE						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobantePACFE><EmisorComprobante><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmisorComprobante><ReceptorComprobante><LangText><ENG_USA>							Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReceptorComprobante><ComprobanteUUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteUUID><ComprobanteFolioValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation sheet						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteFolioValidacion><ComprobanteSerie><LangText><ENG_USA>							Series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteSerie><ComprobanteFolioInterno><LangText><ENG_USA>							Internal Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio interno						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteFolioInterno><ComprobanteMonto><LangText><ENG_USA>							Rode						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteMonto><ComprobanteDetalle><LangText><ENG_USA>							Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteDetalle><ComprobanteFecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteFecha><ComprobanteResultadoValidacion><LangText><ENG_USA>							Result						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobanteResultadoValidacion><ResultadoValidacion><LangText><ENG_USA>							Result of validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultado validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResultadoValidacion><VersionVigencia><LangText><ENG_USA>							Version and validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión y vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></VersionVigencia><SelloDigital><LangText><ENG_USA>							Digital stamp						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sello digital						</ESP_MEX_ADO></LangText></SelloDigital><CertificadoSelloDigital><LangText><ENG_USA>							Certificate of digital seal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Certificado sello digital						</ESP_MEX_ADO></LangText></CertificadoSelloDigital><ContenidoXML><LangText><ENG_USA>							Content XML						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contenido XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></ContenidoXML><EstructuraXML><LangText><ENG_USA>							Structure of XML						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estructura XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstructuraXML><VerReporte><LangText><ENG_USA>							View report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerReporte><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><ExpedienteTipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteTipo><ExpedienteAgregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteAgregar><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><RequisitosNombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosNombre><RequisitosTipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Type						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosTipo><NotasCredito><LangText><ENG_USA>							Credit notes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notas crédito						</ESP_MEX_ADO></LangText></NotasCredito><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><VersionVigenciaTooltip><LangText><ENG_USA>							Validation of version and validity according to the type of fiscal voucher.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de versión y vigencia de acuerdo al tipo de comprobante fiscal.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VersionVigenciaTooltip><SelloDigitalTooltip><LangText><ENG_USA>							Validation of version and validity according to the type of fiscal voucher.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de versión y vigencia de acuerdo al tipo de comprobante fiscal.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SelloDigitalTooltip><CertificadoSelloDigitalTooltip><LangText><ENG_USA>							Validation of the existence and validity of the digital seal certificate.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de la existencia y vigencia del certificado de sello digital.						</ESP_MEX_ADO></LangText></CertificadoSelloDigitalTooltip><ContenidoXMLTooltip><LangText><ENG_USA>							Validation of the codification and the content of the fiscal voucher (Arithmetic and others).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de la codificación y el contenido del comprobante fiscal (Aritmética y otros).						</ESP_MEX_ADO></LangText></ContenidoXMLTooltip><EstructuraXMLTooltip><LangText><ENG_USA>							Validation of XML information structure according to the current SAT specifications.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de estructura de la información del XML de acuerdo a las especificaciones vigentes del SAT.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstructuraXMLTooltip><DetalleDe><LangText><ENG_USA>							Detail of						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleDe><Detalle><LangText><ENG_USA>							Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle						</ESP_MEX_ADO></LangText></Detalle><Datos><LangText><ENG_USA>							Data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Datos><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><IVA><LangText><ENG_USA>							IVA:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><TotalFacturado><LangText><ENG_USA>							Total charged:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total facturado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturado><TotalRecibido><LangText><ENG_USA>							Total received:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total recibido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRecibido><TotalFacturaEK><LangText><ENG_USA>							Total to invoice EK:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total a facturar EK:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturaEK><CentroDeCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroDeCostos><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><Estimacion><LangText><ENG_USA>							Estimation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estimación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estimacion><Insumos><LangText><ENG_USA>							Supplies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Insumos><Insumo><LangText><ENG_USA>							Deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de entrega						</ESP_MEX_ADO></LangText></Insumo><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><FechEntrega><LangText><ENG_USA>							Quantity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechEntrega><Precio><LangText><ENG_USA>							Price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Precio><Partidas><LangText><ENG_USA>							Departures						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Partidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Partidas><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><UnidadMedida><LangText><ENG_USA>							Measuring Unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad medida						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadMedida><Producto><LangText><ENG_USA>							Product						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Producto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Producto><PrecioUnitario><LangText><ENG_USA>							Unit price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio unitario						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrecioUnitario><NoAplica><LangText><ENG_USA>							Does not apply						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No aplica						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoAplica><SinEspecificar><LangText><ENG_USA>							Unspecified						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							"Sin especificar"						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinEspecificar><FechaLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payment limit date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimitePago><AutorizarNota><LangText><ENG_USA>							Authorize note						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar nota						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarNota><AutorizarFactura><LangText><ENG_USA>							Authorize Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarFactura><DetalleFacturaJS><LangText><ENG_USA>							Invoice Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleFacturaJS><DetalleNotaCredito><LangText><ENG_USA>							Credit note detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de nota crédito						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleNotaCredito><DetallePago><LangText><ENG_USA>							Payment invoice detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de factura de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetallePago><DetalleAvisoCargo><LangText><ENG_USA>							Invoice charge detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de aviso cargo						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleAvisoCargo><RechazarNota><LangText><ENG_USA>							Reject note						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar nota						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarNota><RechazarFactura><LangText><ENG_USA>							Reject Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarFactura><DocumentosRelacionados><LangText><ENG_USA>							Related receipts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas relacionadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentosRelacionados><FacturasPago><LangText><ENG_USA>							Related invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas relacionadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasPago><ListaErroresReporteMensaje><LangText><ENG_USA>							Message						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mensaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaErroresReporteMensaje><ListaErroresReporteNumeroSeguimiento><LangText><ENG_USA>							Following number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número seguimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaErroresReporteNumeroSeguimiento><ListaErroresReporteTag><LangText><ENG_USA>							Tag						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tag						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaErroresReporteTag><ListaErroresReporteTarget><LangText><ENG_USA>							Target						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Target						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaErroresReporteTarget><ListaErroresReporteTipoValidacion><LangText><ENG_USA>							Type validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaErroresReporteTipoValidacion><ListaErroresReporteValor><LangText><ENG_USA>							Value						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Valor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListaErroresReporteValor><DetalleSolicitudPago><LangText><ENG_USA>							Payment request detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de solicitud de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleSolicitudPago><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><FechaSolicitud><LangText><ENG_USA>							Request date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSolicitud><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><Reembolso><LangText><ENG_USA>							Reimbursment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reembolso						</ESP_MEX_ADO></LangText></Reembolso><Viatico><LangText><ENG_USA>							Viaticum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Viático						</ESP_MEX_ADO></LangText></Viatico><CategoriaDePago><LangText><ENG_USA>							Payment type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Categoría de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CategoriaDePago><Dias><LangText><ENG_USA>							Days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días						</ESP_MEX_ADO></LangText></Dias><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><Solicitante><LangText><ENG_USA>							Applicant						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitante><Autorizador><LangText><ENG_USA>							Authorizer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aprobador:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizador><CapturadoPor><LangText><ENG_USA>							Captured by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Capturado por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturadoPor><FechaSalida><LangText><ENG_USA>							Departure date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de salida						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSalida><FechaRegreso><LangText><ENG_USA>							Arrival date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de regreso						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRegreso><FechaLimiteComprobacion><LangText><ENG_USA>							Check deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite de comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteComprobacion><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Trip type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><Departamento><LangText><ENG_USA>							Area:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><CantidadesSolicitadas><LangText><ENG_USA>							Requested budget						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidades solicitadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadesSolicitadas><CantidadAutorizada><LangText><ENG_USA>							Authorized budget						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad autorizada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAutorizada><CantidadComprobada><LangText><ENG_USA>							Proven amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad comprobada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadComprobada><CantidadPorComprobar><LangText><ENG_USA>							Amount to check						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad por comprobar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadPorComprobar><CantidadAceptada><LangText><ENG_USA>							Authorized amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad solicitada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAceptada><CantidadAReembolsar><LangText><ENG_USA>							Amount to reimburse						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad a reembolsar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAReembolsar><Rubro><LangText><ENG_USA>							Item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubro><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Payment date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><FechaVencimiento><LangText><ENG_USA>							Due date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de vencimiento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaVencimiento><FolioDetallePago><LangText><ENG_USA>							Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioDetallePago><EmpresaDetallePago><LangText><ENG_USA>							Bussiness:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresaDetallePago><EstadoViatico><LangText><ENG_USA>							State:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoViatico><SolicitanteViatico><LangText><ENG_USA>							Applicant:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitanteViatico><FechaSalidaViatico><LangText><ENG_USA>							Departure date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSalidaViatico><FechaRegresoViatico><LangText><ENG_USA>							Return date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de regreso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRegresoViatico><FechaLimiteViatico><LangText><ENG_USA>							Deadline for verification:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite de comprobación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteViatico><TipoViajeViatico><LangText><ENG_USA>							Type of trip:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViajeViatico><TipoViatico><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViatico><DepartamentoViatico><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DepartamentoViatico><TablaTotales><LangText><ENG_USA>							Totals						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Totales						</ESP_MEX_ADO></LangText></TablaTotales><Monto><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><CantidadPorPagar><LangText><ENG_USA>							Amount to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadPorPagar><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Referencia><LangText><ENG_USA>							Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Referencia><Sitio><LangText><ENG_USA>							Site						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sitio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sitio><FechaSolicitudPago><LangText><ENG_USA>							Application date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de solicitud:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSolicitudPago><FechaLimitePagopuntos><LangText><ENG_USA>							Deadline paid:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimitePagopuntos><Modenapuntos><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Modenapuntos><TipoCambioPagos><LangText><ENG_USA>							Type change:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambioPagos><TotalPagos><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagos><ProveedorPagos><LangText><ENG_USA>							Provaider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorPagos><EmpresaPagos><LangText><ENG_USA>							Bussiness:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresaPagos><MetodoPagos><LangText><ENG_USA>							Paid method:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPagos><CategoriaPagos><LangText><ENG_USA>							Payment category:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Categoría de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CategoriaPagos><DiasPagos><LangText><ENG_USA>							Days:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasPagos><CondicionesPagos><LangText><ENG_USA>							Payment terms:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPagos><CLABEPagos><LangText><ENG_USA>							CLABE:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABEPagos><CentroCostosPagos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostosPagos><SolicitantePagos><LangText><ENG_USA>							Applicant:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitantePagos><AutorizadorPagos><LangText><ENG_USA>							Authorizer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aprobador:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizadorPagos><CodigoInsumo><LangText><ENG_USA>							Input code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoInsumo><CodigoSATInsumo><LangText><ENG_USA>							SAT input code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código SAT insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoSATInsumo><PagosRelacionados><LangText><ENG_USA>							Related payments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagos relacionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagosRelacionados><RazonSocialEmisorTabla><LangText><ENG_USA>							Issuer company name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocialEmisorTabla><RazonSocialReceptorTabla><LangText><ENG_USA>							Receiver business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocialReceptorTabla><ComplementoCartaPorte><LangText><ENG_USA>							Carta Porte Complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Complemento de Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoCartaPorte><TranspInternac><LangText><ENG_USA>							TranspInternac						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							TranspInternac						</ESP_MEX_ADO></LangText></TranspInternac><EntradaSalidaMerc><LangText><ENG_USA>							EntradaSalidaMerc						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							EntradaSalidaMerc						</ESP_MEX_ADO></LangText></EntradaSalidaMerc><ViaEntradaSalida><LangText><ENG_USA>							ViaEntradaSalida						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ViaEntradaSalida						</ESP_MEX_ADO></LangText></ViaEntradaSalida><TotalDistRec><LangText><ENG_USA>							TotalDistRec						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							TotalDistRec						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalDistRec><ComplementoParcialConstruccion><LangText><ENG_USA>							Partial construction complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Complemento parcial de construcción						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccion><ComplementoParcialConstruccionCalle><LangText><ENG_USA>							Street						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Calle						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionCalle><ComplementoParcialConstruccionNoExterior><LangText><ENG_USA>							Exterior number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número exterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionNoExterior><ComplementoParcialConstruccionNoInterior><LangText><ENG_USA>							Interior number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número interior						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionNoInterior><ComplementoParcialConstruccionColonia><LangText><ENG_USA>							Colony						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Colonia						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionColonia><ComplementoParcialConstruccionLocalidad><LangText><ENG_USA>							Locality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionLocalidad><ComplementoParcialConstruccionReferencia><LangText><ENG_USA>							Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionReferencia><ComplementoParcialConstruccionMunicipio><LangText><ENG_USA>							Municipality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Municipio						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionMunicipio><ComplementoParcialConstruccionEstado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionEstado><ComplementoParcialConstruccionCodigoPostal><LangText><ENG_USA>							Postal code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionCodigoPostal><ComplementoParcialConstruccionVersion><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionVersion><ComplementoParcialConstruccionNumPerLicoAut><LangText><ENG_USA>							NumPerLicoAut						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							NumPerLicoAut						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComplementoParcialConstruccionNumPerLicoAut></DetalleFactura><VistaPreviaComentarios><Titulo><LangText><ENG_USA>							Comments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Informacion><LangText><ENG_USA>							Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><Comentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario></VistaPreviaComentarios><CargarFacturaImpresa><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><AgregarFacturaImpresa><LangText><ENG_USA>							Add Printed Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar comprobante no deducible						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarFacturaImpresa><DatosFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos de factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFactura><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar></CargarFacturaImpresa><SeccionAdjuntarFacturaImpresa><TipoComprobante><LangText><ENG_USA>							Invoice type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><InfoFacturaNoDeducible><LangText><ENG_USA>							The invoice file can be one of the following file types						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo de la factura puede ser un archivo de los siguientes tipos						</ESP_MEX_ADO></LangText></InfoFacturaNoDeducible><FacturaNoDeducible><LangText><ENG_USA>							Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaNoDeducible><FacturaPDF><LangText><ENG_USA>							Invoice (PDF):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura (PDF):						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaPDF><Serie><LangText><ENG_USA>							Serie:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><TipoServicio><LangText><ENG_USA>							Type service:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de servicio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoServicio><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><NumeroCotizacion><LangText><ENG_USA>							No. quote:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No. cotización:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCotizacion><NumeroGuia><LangText><ENG_USA>							Guide No.:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No. guía:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroGuia><NumeroOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase Order No.:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No. orden de compra:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOrdenCompra><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Descuento><LangText><ENG_USA>							Discount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><IEPSTrasladado><LangText><ENG_USA>							Transferred Excise Tax						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (trasladado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSTrasladado><IEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							Withheld Excise Tax.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSRetenido><ISRRetenido><LangText><ENG_USA>							Withheld Income Tax						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISRRetenido><ICARetenido><LangText><ENG_USA>							ICA (Retenido)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ICA (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ICARetenido><IVARetenido><LangText><ENG_USA>							IVA (Retenido)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVARetenido><RentaRetenido><LangText><ENG_USA>							Renta (Retenido)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Renta (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></RentaRetenido><ISRretenido><LangText><ENG_USA>							Withheld Income Tax						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISRretenido><IVA><LangText><ENG_USA>							VAT Passed On.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (trasladado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><Retenciones><LangText><ENG_USA>							VAT Withheld						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retenciones><Total><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Comentarios><LangText><ENG_USA>							Comments:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentarios:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentarios><ResumenServicio><LangText><ENG_USA>							Service summary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resumen de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResumenServicio></SeccionAdjuntarFacturaImpresa><AdjuntarAvisoCargoFactura><AgregarFactura><LangText><ENG_USA>							Add invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarFactura><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><Factura><LangText><ENG_USA>							Bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Please select the type of invoice:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar el tipo de factura:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><FacturaElectronica><LangText><ENG_USA>							Electronic bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura con XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaElectronica><FacturaImpresa><LangText><ENG_USA>							Printed invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante impreso						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaImpresa><FacturaGuardada><LangText><ENG_USA>							Saved invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura guardada						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaGuardada><Siguiente><LangText><ENG_USA>							Next						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Siguiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Anterior><LangText><ENG_USA>							Previous						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><SeleccionaElemento><LangText><ENG_USA>							Select at least one item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selecciona al menos un elemento						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionaElemento><SeleccionaSolamente><LangText><ENG_USA>							Select only one item						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selecciona solamente un elemento						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionaSolamente></AdjuntarAvisoCargoFactura><CargarFacturaElectronica><AgregarFacturaElectronica><LangText><ENG_USA>							Add electronic invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar factura con XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarFacturaElectronica><SustituirFacturaElectronica><LangText><ENG_USA>							Electronic invoice substitution						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sustituir factura con XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></SustituirFacturaElectronica><AgregarFacturaRecepcionDePago><LangText><ENG_USA>							Add electronic invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar factura de recepción de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarFacturaRecepcionDePago><DatosFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFactura><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos></CargarFacturaElectronica><ListadoFacturas><AdjuntarFacturaContenedor><LangText><ENG_USA>							Attach invoice to container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar factura a contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarFacturaContenedor><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><DeseaCambiarReporteOracle><LangText><ENG_USA>							Do you wish to change the report entries?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea marcar las facturas exportadas como enviadas a ERP?, una vez marcadas ya no será posible volver a exportar estás facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaCambiarReporteOracle><CambiarReporteOracle><LangText><ENG_USA>							Change entries						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cambiar facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CambiarReporteOracle><DeRazonCancelacion><LangText><ENG_USA>							A reason for the cancellation of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para la cancelación de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeRazonCancelacion><CancelarFactura><LangText><ENG_USA>							Cancel Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></CancelarFactura><PerfilPermisosSuficientesRechazar><LangText><ENG_USA>							Your profile does not have sufficient permissions to reject invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su perfil no tiene permisos suficientes para rechazar facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilPermisosSuficientesRechazar><PerfilPermisosSuficientesAutorizar><LangText><ENG_USA>							Your profile does not have sufficient permissions to authorize invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su perfil no tiene permisos suficientes para autorizar facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilPermisosSuficientesAutorizar><PerfilPermisosSuficientesCancelar><LangText><ENG_USA>							Your profile does not have sufficient permissions to cancel invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su perfil no tiene permisos suficientes para cancelar facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilPermisosSuficientesCancelar><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><DeRazonAclaracion><LangText><ENG_USA>							A reason for clarification of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para la aclaración de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeRazonAclaracion><SolicitarAclaracion><LangText><ENG_USA>							Request clarification.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar aclaración.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarAclaracion><EnviarFactura><LangText><ENG_USA>							Send invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarFactura><TextoVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoVacio><TextoHabilitarCargaInicialCatalogos><LangText><ENG_USA>							Please perform a search to view information on the screen.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de realizar una búsqueda para poder visualizar información en la pantalla.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoHabilitarCargaInicialCatalogos><TextoHabilitarCargaInicialCatalogosCancelacionesPendientesFacturas><LangText><ENG_USA>							To be able to consult pending cancellations it is necessary to select the company that you wish to consult, please select the company in the search and click on the "Search" button.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para poder consultar las cancelaciones pendientes es necesario seleccionar la empresa que se desea consultar, favor de seleccionar la empresa en la búsqueda y dar clic en el botón "Búsqueda".						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoHabilitarCargaInicialCatalogosCancelacionesPendientesFacturas><TextoHabilitarCargaInicialCatalogosCancelacionesPendientesFacturasTitulo><LangText><ENG_USA>							Pending cancellations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelaciones pendientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoHabilitarCargaInicialCatalogosCancelacionesPendientesFacturasTitulo><AlgunosElementosNoCumplen><LangText><ENG_USA>							Some items do not conform to the format of an email.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Algunos elementos no cumplen con el formato de un correo electrónico.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AlgunosElementosNoCumplen><EscribaCorreos><LangText><ENG_USA>							Type the comma (or e-mails) separated by commas (,) to where you want this invoice to be sent.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Escriba el o los correos separados por comas (,) a donde desea que se envíe esta factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EscribaCorreos><AdjuntarExpediente><LangText><ENG_USA>							Attach the complete file of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar el expediente completo de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarExpediente><PerfilPermisosAgregarPagos><LangText><ENG_USA>							Your profile does not have sufficient permissions to add payments.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su perfil no tiene permisos suficientes para agregar pagos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilPermisosAgregarPagos><SeHanExportado><LangText><ENG_USA>							A maximum of						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Se han exportado un máximo de						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeHanExportado><RegistrosParaExportar><LangText><ENG_USA>							records. To export more records you need to contact your system administrator.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							registros. Para exportar más registros es necesario ponerse en contacto con el administrador del sistema.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistrosParaExportar></ListadoFacturas><ListadoContenedorJS><DeseaCambiarEstadoPago><LangText><ENG_USA>							Do you want to change the payment status of the records for which the report was generated?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea cambiar el estado de pago de los registros para los cuales se generó el reporte?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaCambiarEstadoPago><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><CambiarEstadoPago><LangText><ENG_USA>							Change payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cambiar estado de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CambiarEstadoPago><PerfilPermisosAgregarFactura><LangText><ENG_USA>							Your profile does not have sufficient permissions to add invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su perfil no tiene permisos suficientes para agregar facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilPermisosAgregarFactura><PerfilPermisosAgregarRecepciones><LangText><ENG_USA>							Your profile does not have sufficient permissions.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Su perfil no tiene permisos suficientes para editar las recepciones.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilPermisosAgregarRecepciones><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TextoNoPuedeVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoNoPuedeVacio><ElementosNoCumplenFormato><LangText><ENG_USA>							Some items do not conform to the format of an email.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Algunos elementos no cumplen con el formato de un correo electrónico.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElementosNoCumplenFormato><EscribaCorreos><LangText><ENG_USA>							Type the comma (or e-mails) separated by commas (,) to where you want this invoice to be sent.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Escriba el o los correos separados por comas (,) a donde desea que se envíe esta factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EscribaCorreos><AdjuntarExpediente><LangText><ENG_USA>							Attach the complete file of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar el expediente completo de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarExpediente><RazonAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Reason for authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para la autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonAutorizacion><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><DeMotivoRechazo><LangText><ENG_USA>							Reason of rejection:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De un motivo del rechazo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeMotivoRechazo><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><AutorizacionGastos><LangText><ENG_USA>							Authorization for expenses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización para gastos						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizacionGastos><ComprobacionGastos><LangText><ENG_USA>							Cheecking costs						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobación de gastos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobacionGastos><Acepatar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Acepatar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><SeleccioneTipo><LangText><ENG_USA>							Select the type of report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el tipo de reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipo><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><AlCancelarViatico><LangText><ENG_USA>							Upon canceling the per diem, the per diem information will be eliminated and also its relation to the bills attached. This operation can not be reversed.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Al cancelar el viático la información del viático será eliminada y también su relación a las facturas adjuntas. Esta operación no puede ser revertida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AlCancelarViatico><EstaSeguroCancelarViatico><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to cancel the per diem?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Esta seguro que desea cancelar el viático?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroCancelarViatico><VerFacturasRelacionadasTodas><LangText><ENG_USA>							View related invoices (all invoices are authorized).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver facturas relacionadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerFacturasRelacionadasTodas><VerFacturasRelacionadasAlMenos><LangText><ENG_USA>							View related invoices (at least one invoice is pending authorization).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver facturas relacionadas (al menos una factura está pendiente de autorizar).						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerFacturasRelacionadasAlMenos><NoPagado><LangText><ENG_USA>							Not payed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoPagado><Pagado><LangText><ENG_USA>							Paid out						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pagado><ComprobadoPagado><LangText><ENG_USA>							Checked and Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado y pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobadoPagado><ComprobadoDescuentoRealizado><LangText><ENG_USA>							Checked discount and discount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado y descuento relizado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobadoDescuentoRealizado><Cambiar><LangText><ENG_USA>							Change						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cambiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cambiar><SeleccioneEstadoPago><LangText><ENG_USA>							Select the payment status you want to change (						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el estado de pago al que desea cambiar (						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneEstadoPago><FavorValidarCamposSolicitados><LangText><ENG_USA>							Please validate the requested fields.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de validar los campos solicitados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorValidarCamposSolicitados><IngreseInformacionPagos><LangText><ENG_USA>							Enter payment information related to invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingrese la información de los pagos relacionados a las facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></IngreseInformacionPagos><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><TotalPorPagar><LangText><ENG_USA>							Total payable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorPagar><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Total Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><Poliza><LangText><ENG_USA>							Policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poliza><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Method of payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><TotalAPagar><LangText><ENG_USA>							Total to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total a pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalAPagar><PagoFacturas><LangText><ENG_USA>							Bill Payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pago de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagoFacturas><FavorSeleccionarElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarElemento><CargadoPor><LangText><ENG_USA>							Loaded by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargado por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadoPor><Version><LangText><ENG_USA>							Version						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Versión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Version><CargadaDesde><LangText><ENG_USA>							Loaded by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargado desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesde><RelacionConceptoDetalleValeEntradaPendienteAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Perform the review of the relationship between concepts and reception details.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realice la revisión de la relación entre conceptos y detalles de recepción.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionConceptoDetalleValeEntradaPendienteAutorizacion><RelacionConceptoDetalleValeEntradaAutorizadoParcialmente><LangText><ENG_USA>							See the (partialy authorized) review of the relationship between concepts and receipt details.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulte la revisión (autorizada parcialmente) de la relación entre conceptos y detalles de recepción.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionConceptoDetalleValeEntradaAutorizadoParcialmente><RelacionConceptoDetalleValeEntradaAutorizado><LangText><ENG_USA>							See the (authorized) review of the relationship between concepts and receipt details.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulte la revisión (autorizada) de la relación entre conceptos y detalles de recepción.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionConceptoDetalleValeEntradaAutorizado></ListadoContenedorJS><AsignacionFacturaContenedorJS><Asignar><LangText><ENG_USA>							To assign						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Asignar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><ElijaContenedor><LangText><ENG_USA>							Please choose a container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Elija un contenedor por favor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElijaContenedor><SeleccioneContenedor><LangText><ENG_USA>							Select a container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneContenedor><Ninguno><LangText><ENG_USA>							Any						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ninguno						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ninguno><SeleccionarElTipoContenedor><LangText><ENG_USA>							Select the type of container for each invoice, in case the invoice meets the rules of automatic allocation the container will be automatically selected in the "Number" column, if you do not want to perform the invoice relationship automatically Disable the limited search by clicking on the lock icon.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selecciona el tipo de contenedor por cada factura, si el número de un contenedor coincide con el número incluido en la factura este se visualizará en la última columna, en caso de que no se encuentre algún resultado se debe deshabilitar la búsqueda limitada dando clic sobre el icono del candado y posteriormente se deberá seleccionar el número de contenedor al cual se adjuntará la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarElTipoContenedor><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><TipoContenedor><LangText><ENG_USA>							Type of container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoContenedor><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><AsignacionAutomatica><LangText><ENG_USA>							Automatic Invoice Assignment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignación automática de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></AsignacionAutomatica></AsignacionFacturaContenedorJS><AdjuntarContenedorAFactura><AdjuntarFacturaContenedor><LangText><ENG_USA>							Attach invoice to container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar factura a contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarFacturaContenedor><RelacioneFacturaAlgun><LangText><ENG_USA>							Relate the invoice to an available container, first select the container type and then select the desired container from the table.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relacione la factura a algún contenedor disponible, seleccione primero el tipo de contenedor y posteriormente seleccione el contenedor deseado de la tabla.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacioneFacturaAlgun><SeleccioneTipoContenedor><LangText><ENG_USA>							Select the type of container to which the invoice will be attached:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selecciona el tipo de contenedor al que se adjuntarán la factura:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoContenedor><Filtro><LangText><ENG_USA>							Filter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Filtro:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Filtro><Adjuntar><LangText><ENG_USA>							To attach						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Adjuntar><FavorSeleccionarContenedor><LangText><ENG_USA>							Please select the container.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar el contenedor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarContenedor></AdjuntarContenedorAFactura><ControlFlujoExpedienteProveedor><DeMotivoAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization reason:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De un motivo de la autorización:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeMotivoAutorizacion><DeMotivoRechazo><LangText><ENG_USA>							Authorization rejection:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De un motivo del rechazo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeMotivoRechazo><AutorizarExpediente><LangText><ENG_USA>							Authorize file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarExpediente><RechazarExpediente><LangText><ENG_USA>							Reject file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarExpediente><PanelNavegacion><LangText><ENG_USA>							Navigation panel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Panel de navegación						</ESP_MEX_ADO></LangText></PanelNavegacion><ExpedienteActualmenteVacio><LangText><ENG_USA>							The file is currently empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El expediente actualmente está vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteActualmenteVacio><ExpedienteActualmenteIncompleto><LangText><ENG_USA>							The file is currently incomplete.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El expediente actualmente está incompleto.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteActualmenteIncompleto><ExpedienteActualmentePendiente><LangText><ENG_USA>							The file is currently pending review.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El expediente actualmente está pendiente por revisarse.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteActualmentePendiente><ExpedienteActualmenteRechazado><LangText><ENG_USA>							The file is currently rejected.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El expediente actualmente está rechazado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteActualmenteRechazado><ExpedienteActualmenteAutorizado><LangText><ENG_USA>							The file is currently authorized.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El expediente actualmente está autorizado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteActualmenteAutorizado><DeseaEliminarDocumentoExpediente><LangText><ENG_USA>							Do you want to delete this document from the file? The file will not be deleted until you click OK.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea eliminar este documento del expediente? El expediente no será eliminado hasta dar clic en aceptar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaEliminarDocumentoExpediente><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><NombreVacio><LangText><ENG_USA>							Name can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El nombre no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreVacio><NombreMasCaracteres><LangText><ENG_USA>							The name can not be longer than 50 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El nombre no puede tener mas de 50 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreMasCaracteres><YaExisteExpediente><LangText><ENG_USA>							A file with that name already exists, please choose a different one.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ya existe un expediente con ese nombre, favor de elegir uno distinto.						</ESP_MEX_ADO></LangText></YaExisteExpediente><NoReconoceExtension><LangText><ENG_USA>							The file extension is not recognized as a valid extension (valid extensions:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce la extensión del archivo como uno valido (extensiones válidas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoReconoceExtension><ValorVacio><LangText><ENG_USA>							The value can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorVacio><ValorMas><LangText><ENG_USA>							The value can not be longer than 250 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor no puede tener mas de 250 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorMas><ValorSuministradoNumero><LangText><ENG_USA>							The value supplied is not recognized as a number.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor suministrado no se reconoce como un número.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorSuministradoNumero><AgregarRequisito><LangText><ENG_USA>							Add Requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarRequisito><ExpedienteObligatorio><LangText><ENG_USA>							mandatory file (s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							expediente(s) obligatorio(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteObligatorio><ExpedienteNoObligatorio><LangText><ENG_USA>							not mandatory file (s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							expediente(s) no obligatorio(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteNoObligatorio><FaltaRegistrar><LangText><ENG_USA>							Missing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Falta(n) registrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></FaltaRegistrar><DeseaGurardarCambios><LangText><ENG_USA>							. Do you want to save your changes anyway?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							. ¿Desea guardar sus cambios de todas maneras?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaGurardarCambios><Advertencia><LangText><ENG_USA>							Warning						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Advertencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Advertencia><Mas250><LangText><ENG_USA>							The name can not be more than 250 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El nombre no puede tener mas de 250 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Mas250><NoDocumentosRelacionados><LangText><ENG_USA>							No related documents						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No hay documentos relacionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoDocumentosRelacionados><ReenviarNotificacionRechazo><LangText><ENG_USA>							Resend rejected notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reenviar notificación de rechazo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReenviarNotificacionRechazo><CorreoProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico del proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoProveedor><ProveedorAvisoSinCorreo><LangText><ENG_USA>							The supplier does not have an email configured						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El proveedor no cuenta con un correo electrónico configurado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorAvisoSinCorreo><CC><LangText><ENG_USA>							CC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CC						</ESP_MEX_ADO></LangText></CC><RechazarRequisito><LangText><ENG_USA>							Reject requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarRequisito></ControlFlujoExpedienteProveedor><CancelacionesPendientes><BitacoraCancelaciones><LangText><ENG_USA>							Log cancelation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitácora de cancelaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></BitacoraCancelaciones><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><MostrarBitacoraCancelaciones><LangText><ENG_USA>							Log of cancellations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitácora de cancelaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></MostrarBitacoraCancelaciones><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Show log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mostrar bitácora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><RechazarFactura><LangText><ENG_USA>							Reject selected invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar las facturas seleccionadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarFactura><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject cancelation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar cancelación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Confirm cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Confirmar cancelación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Serie><LangText><ENG_USA>							Serie						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie						</ESP_MEX_ADO></LangText></Serie><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><EstadoSAT><LangText><ENG_USA>							SAT state						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoSAT><FechaOperacion><LangText><ENG_USA>							Operation date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de operación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaOperacion><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provaider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><FechaEmision><LangText><ENG_USA>							Emision date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEmision><RealizadoPor><LangText><ENG_USA>							Made by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Realizador por						</ESP_MEX_ADO></LangText></RealizadoPor></CancelacionesPendientes><ConsultadeFacturasEmitidas>{0}</ConsultadeFacturasEmitidas><CargaFacturasEmitidas>{0}</CargaFacturasEmitidas><UnidadesMedidaCargaMasiva><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><CargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Load template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarPlantilla><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click the option "Upload contracts", the table will show the found registries. If everything seems fine click in "Process".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><UnidadMedidaSAT><LangText><ENG_USA>							SAT unit of measure						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad de medidad SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadMedidaSAT></UnidadesMedidaCargaMasiva></facturas><utilidad><IconografiaTablas><MasInformacion><LangText><ENG_USA>							More information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Más información						</ESP_MEX_ADO></LangText></MasInformacion><ConfiguracionDeColumnas><LangText><ENG_USA>							Column configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de columnas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionDeColumnas><Iconografía><LangText><ENG_USA>							Iconography						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Iconografía						</ESP_MEX_ADO></LangText></Iconografía><ConsultaFacturasPago><LangText><ENG_USA>							Consult the payment invoices related to the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta las facturas de pago relacionadas a la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaFacturasPago><FacturaConFacturaPago><LangText><ENG_USA>							The invoice has at least one related payment invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura cuenta con al menos una factura de pago relacionada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaConFacturaPago><ConsultaInformacionFactura><LangText><ENG_USA>							Retrieve the invoice information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta la información de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaInformacionFactura><VisualizaReporteValidacion><LangText><ENG_USA>							View the invoice validation report.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualiza el reporte de validación de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizaReporteValidacion><AgregaComentariosFactura><LangText><ENG_USA>							Add and query comments on the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agrega y consulta comentarios a la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregaComentariosFactura><VisualizaDetallesFactura><LangText><ENG_USA>							View the details of this invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualiza los detalles de esta factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizaDetallesFactura><AutorizaFactura><LangText><ENG_USA>							Authorize the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autoriza la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizaFactura><RechazaFactura><LangText><ENG_USA>							Reject the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechaza la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazaFactura><CancelarFactura><LangText><ENG_USA>							Cancel the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancela la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></CancelarFactura><FacturaHaSidoCargada><LangText><ENG_USA>							The invoice has been uploaded.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura ha sido cargada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaHaSidoCargada><FacturaEnProcesoAutorizacion><LangText><ENG_USA>							The invoice is currently in the authorization process.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra en proceso de autorización.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaEnProcesoAutorizacion><FacturaHaSidoAutorizada><LangText><ENG_USA>							The invoice has been authorized.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura ha sido autorizada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaHaSidoAutorizada><FacturaHaSidoRechazada><LangText><ENG_USA>							The invoice has been rejected.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura ha sido rechazada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaHaSidoRechazada><FacturaHaSidoCancelada><LangText><ENG_USA>							The invoice has been canceled.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura ha sido cancelada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaHaSidoCancelada><FacturaEnProcesoAclaracion><LangText><ENG_USA>							The invoice is currently under clarification process.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra en proceso de aclaración.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaEnProcesoAclaracion><FacturaHaSidoReemplazada><LangText><ENG_USA>							The invoice has been replaced.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura ha sido reemplazada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaHaSidoReemplazada><EstadosDeFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice statuses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estados de la factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadosDeFactura><ResultadosValidacionFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice validation results						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resultados de validación de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResultadosValidacionFacturas><FacturaEsValida><LangText><ENG_USA>							The invoice is valid.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura es válida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaEsValida><FacturaValidaConAlertas><LangText><ENG_USA>							The invoice is valid but contains alerts.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura es válida pero contiene alertas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaValidaConAlertas><FacturaEsInvalida><LangText><ENG_USA>							The invoice is invalid.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura es inválida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaEsInvalida><FacturaRelacionadaAGasto><LangText><ENG_USA>							The invoice is related to an expense.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra relacionada a un gasto.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaRelacionadaAGasto><FacturaRelacionadaOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							The invoice is related to a purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra relacionada a una orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaRelacionadaOrdenCompra><FacturaRelacionadaViaticoReembolsoGasto><LangText><ENG_USA>							The invoice is related to a travel expense, reimbursement, or expenditure.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra relacionada a un viático, reembolso o gasto.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaRelacionadaViaticoReembolsoGasto><Documento><LangText><ENG_USA>							Document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Documento><DescargaXMLyPDF><LangText><ENG_USA>							Download the XML and PDF of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descarga el XML y PDF de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargaXMLyPDF><EnviaPorCorreoFactura><LangText><ENG_USA>							Send the invoice by email.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envia por correo electrónico la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviaPorCorreoFactura><RechazarCancelacionFactura><LangText><ENG_USA>							Reject the cancellation of the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechaza la cancelación de la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarCancelacionFactura><FacturaNoHaSidoCargadaSistema><LangText><ENG_USA>							The invoice is not uploaded in the system.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura no se encuentra cargada en el sistema.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaNoHaSidoCargadaSistema><ConsultaPagosRealizadosFactura><LangText><ENG_USA>							Inquire about the payments made to the invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta los pagos realizados a la factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaPagosRealizadosFactura><FacturaNoCuentaNingunPago><LangText><ENG_USA>							The invoice does not have any related payments.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura no cuenta con ningún pago relacionado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaNoCuentaNingunPago><FacturaSeEncuentraPagadaParcialmente><LangText><ENG_USA>							The invoice is partially paid.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra pagada parcialmente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaSeEncuentraPagadaParcialmente><FacturaSeEncuentraPagadaTotalmente><LangText><ENG_USA>							The invoice is fully paid.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra pagada totalmente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaSeEncuentraPagadaTotalmente><Origen><LangText><ENG_USA>							Origin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Origen						</ESP_MEX_ADO></LangText></Origen><FacturaRelacionadaSolicitudPago><LangText><ENG_USA>							The invoice is related to a payment request.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La factura se encuentra relacionada a una solicitud de pago.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaRelacionadaSolicitudPago><ConsulteCFDIRelacionados><LangText><ENG_USA>							Inquire about the CFDI related to the payment invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta los CFDI relacionados a la factura de pago.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsulteCFDIRelacionados><FacturaEsComplementoPagoSustitucion><LangText><ENG_USA>							Indicate that it is a replacement payment complement invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Indica que es una factura de complemento de pago de sustitución.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaEsComplementoPagoSustitucion><FacturaRelacionadaDocumento><LangText><ENG_USA>							Attach the invoice to a document (purchase order, travel expense, etc.).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjunta la factura a un documento (orden de compra, viático, etc.).						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaRelacionadaDocumento><ConsultaFacturasRelacionadasOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Inquire about the invoices related to the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta las facturas relacionadas a la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaFacturasRelacionadasOrdenCompra><ConsultaInformacionOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Inquire about the purchase order information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta la información de la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaInformacionOrdenCompra><VisualizaFacturasRelacionadasOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							View the invoices related to the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualiza las facturas relacionadas a la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizaFacturasRelacionadasOrdenCompra><TodasFacturasHanSidoAutorizadas><LangText><ENG_USA>							All invoices have been authorized.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todas las facturas han sido autorizadas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TodasFacturasHanSidoAutorizadas><ExistenFacturaPendientesAutorizar><LangText><ENG_USA>							There are invoices pending authorization.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Existen facturas pendientes de autorizar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExistenFacturaPendientesAutorizar><AdjuntaFacturaOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Attach an invoice to the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjunta una factura a la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntaFacturaOrdenCompra><EditaInformacionOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Edit the purchase order information.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Edita la información de la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditaInformacionOrdenCompra><VisualizaDetalleOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							View the details of this purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualiza los detalles de esta orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizaDetalleOrdenCompra><EstadoRecepcionesOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Status of the purchase order receipts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de las recepciones de la orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoRecepcionesOrdenCompra><SinRecepciones><LangText><ENG_USA>							No receipts.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sin recepciones.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinRecepciones><RecibidoParcialmente><LangText><ENG_USA>							Recibido parcialmente.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recibido parcialmente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecibidoParcialmente><TotalmenteRecibido><LangText><ENG_USA>							Fully received.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Totalmente recibido.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalmenteRecibido><RelacionConceptosFacturaADetalleRecepcion><LangText><ENG_USA>							Mapping of invoice items to receipt details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación de conceptos de facturaa a detalles de recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionConceptosFacturaADetalleRecepcion><PendienteAutorizar><LangText><ENG_USA>							Pending authorization.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente de autorizar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PendienteAutorizar><AutorizadoParcialmente><LangText><ENG_USA>							Partially authorized.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizado parcialmente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizadoParcialmente><Autorizado><LangText><ENG_USA>							Authorized						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizado><VisualizaReportePDFdeOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							View the PDF report of the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualiza el reporte PDF de la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizaReportePDFdeOrdenCompra><AutorizaOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Authorize the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autoriza la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizaOrdenCompra><RechazaOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Reject the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechaza la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazaOrdenCompra><VisualizaDetallesOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							View the details of the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualiza los detalles de la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizaDetallesOrdenCompra><ConsultaReportePDFOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Inquiry of PDF report for the purchase order.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de reporte PDF de la orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaReportePDFOrdenCompra></IconografiaTablas><TablaDeRequisitos><Requisito><LangText><ENG_USA>							Requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisito><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Requerido><LangText><ENG_USA>							Required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requerido						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requerido><Datos><LangText><ENG_USA>							Data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Datos><Obligatorio><LangText><ENG_USA>							Required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Obligatorio><Opcional><LangText><ENG_USA>							Optional						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Opcional						</ESP_MEX_ADO></LangText></Opcional></TablaDeRequisitos><FiltroDeBusqueda><TipoInsumoTbl><LangText><ENG_USA>				Input type            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumoTbl><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><RazónSocialCon><LangText><ENG_USA>							Business Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazónSocialCon><ConfiguracionTiposInsumo><LangText><ENG_USA>							Input type configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionTiposInsumo><ConfiguracionCentrosCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de centros de costo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionCentrosCostos><RFCCon><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCCon><Actividades><LangText><ENG_USA>							Activities						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Actividades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Actividades><CargadoDesde><LangText><ENG_USA>							Loaded from:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargado desde:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadoDesde><Descripciondospuntos><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripciondospuntos><Codigodospuntos><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigodospuntos><Validacion><LangText><ENG_USA>							Validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Validacion><Emision><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><EmisionValidacion><LangText><ENG_USA>							Emission and Validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión y Validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmisionValidacion><FechaLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payday limit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha tentativa de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimitePago><Facturas><LangText><ENG_USA>							Bills						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Facturas><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><SerieInterno><LangText><ENG_USA>							Internal series:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie interna:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SerieInterno><FolioInterno><LangText><ENG_USA>							Internal Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio interno:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioInterno><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Seleccione><LangText><ENG_USA>							Select						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione						</ESP_MEX_ADO></LangText></Seleccione><NumeroDeContrato><LangText><ENG_USA>							Contract number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número del contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeContrato><NombreDelContrato><LangText><ENG_USA>							Contract name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre del contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreDelContrato><DatosFiscales><LangText><ENG_USA>							Tax data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos fiscales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscales><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business Unit:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad negocio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><NoEmpresa><LangText><ENG_USA>							Número de empresa						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoEmpresa><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><Contrato><LangText><ENG_USA>							Contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrato><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de sucusal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><Empleado><LangText><ENG_USA>							Employee:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empleado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empleado><EstadoFactura><LangText><ENG_USA>							State Bill:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado factura:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoFactura><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><CargadaPor><LangText><ENG_USA>							Charged by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPor><RevisadaPor><LangText><ENG_USA>							Revised by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisada por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisadaPor><CargadaDesde><LangText><ENG_USA>							Charged from:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada desde:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesde><ProcesadoERP><LangText><ENG_USA>							Processed in ERP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesado en ERP						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProcesadoERP><Contenedor><LangText><ENG_USA>							Document:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contenedor><EstadoCancelacion><LangText><ENG_USA>							Cancelation status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado cancelación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoCancelacion><NumeroContenedor><LangText><ENG_USA>							Document Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nùmero documento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroContenedor><FacturasConContenedor><LangText><ENG_USA>							Invoices with document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas con documento						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasConContenedor><NumeroProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroProveedor><TipoOrden><LangText><ENG_USA>							Order Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de orden:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOrden><Buscar><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><SumaTotalFacturasMostradas><LangText><ENG_USA>							Total sum of displayed invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Suma total de facturas mostradas						</ESP_MEX_ADO></LangText></SumaTotalFacturasMostradas><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><RelacionLaboralFechaInicial><LangText><ENG_USA>							Employment relationship initial date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación laboral fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionLaboralFechaInicial><RelacionLaboralFechaFinal><LangText><ENG_USA>							Employment relationship final date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Relación laboral fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></RelacionLaboralFechaFinal><InicioDeRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							Beginning of employment relationship						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio de relación laboral						</ESP_MEX_ADO></LangText></InicioDeRelacionLaboral><FinDeRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							End of employment relationship						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fin de relación laboral						</ESP_MEX_ADO></LangText></FinDeRelacionLaboral><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Initial date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							Final date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><FechaElaboracion><LangText><ENG_USA>							Fecha de elaboración						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de elaboración						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaElaboracion><LimpiarTooltip><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimpiarTooltip><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar><FiltroBusqueda><LangText><ENG_USA>							Search filters:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Filtros de búsqueda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FiltroBusqueda><Todas><LangText><ENG_USA>							All						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Todas><Total><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Estado><LangText><ENG_USA>							State:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><TipoSolicitud><LangText><ENG_USA>							Request type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoSolicitud><Solicitante><LangText><ENG_USA>							Applicant						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitante><Operables><LangText><ENG_USA>							Operable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Operables						</ESP_MEX_ADO></LangText></Operables><ClaveCentroCosto><LangText><ENG_USA>							Cost Center Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveCentroCosto><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><ColumnaExtra><LangText><ENG_USA>							Additional fields:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Campos adicionales:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaExtra><ValorColumnaExtra><LangText><ENG_USA>							Additional Information:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorColumnaExtra><SolicitadaPor><LangText><ENG_USA>							Requested by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitada por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitadaPor><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><TipoViatico><LangText><ENG_USA>							Viatical type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo viático:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViatico><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Type of trip:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><Mostrar><LangText><ENG_USA>							To show:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mostrar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Mostrar><NoRechazo><LangText><ENG_USA>							Not reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No rechazo						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoRechazo><EstadoPagoViatico><LangText><ENG_USA>							Per diem:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado pago de viático:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPagoViatico><Todos><LangText><ENG_USA>							All						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Todos><EstadoPagoFactura><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPagoFactura><EstadoComplementoPago><LangText><ENG_USA>							FCCP bills:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Complemento pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoComplementoPago><NoPagado><LangText><ENG_USA>							Not payed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoPagado><Pagado><LangText><ENG_USA>							Paid out						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pagado><ComprobadoPagado><LangText><ENG_USA>							Checked and Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado y pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobadoPagado><ComprobadoDescuentoRealizado><LangText><ENG_USA>							Checked and discount made						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado y descuento realizado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobadoDescuentoRealizado><EstadoVigenciaSAT><LangText><ENG_USA>							Validity status (SAT)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de vigencia (SAT)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoVigenciaSAT><DocumentosRelacionados><LangText><ENG_USA>							Related documents						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentos relacionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentosRelacionados><Solicitudes><LangText><ENG_USA>							Requests:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitudes:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitudes><Busqueda><LangText><ENG_USA>							Search:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Busqueda><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><EstadoProveedor><LangText><ENG_USA>							State Provider:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoProveedor><TipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo proveedor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedor><TodosFiltro><LangText><ENG_USA>							Everybody						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todos						</ESP_MEX_ADO></LangText></TodosFiltro><AutorizadoFiltro><LangText><ENG_USA>							Authorized						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizado						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizadoFiltro><RechazadoFiltro><LangText><ENG_USA>							Rejected						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazado						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazadoFiltro><ExpedienteIncompleto><LangText><ENG_USA>							Incomplete file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente incompleto						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteIncompleto><EsperaAutorizaion><LangText><ENG_USA>							Waiting for authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Espera de autorizacion						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsperaAutorizaion><SinExpediente><LangText><ENG_USA>							Without file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sin expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinExpediente><EstadoExpediente><LangText><ENG_USA>							State of Registry						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado expediente:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoExpediente><EstadoRequisito><LangText><ENG_USA>							requisite status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoRequisito><Cuatrimestre><LangText><ENG_USA>							Four-month period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuatrimestre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cuatrimestre><ProveedoresActivos><LangText><ENG_USA>							Active providers:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores activos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedoresActivos><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><RespetarNivelesAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Respect autorization levels						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Respetar niveles de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></RespetarNivelesAutorizacion><Perfil><LangText><ENG_USA>							Profile:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfil:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Perfil><Permiso><LangText><ENG_USA>							Permission:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Permiso><Ambos><LangText><ENG_USA>							Both of them						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ambos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ambos><PortalWeb><LangText><ENG_USA>							Web portal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Portal web						</ESP_MEX_ADO></LangText></PortalWeb><EnAclaracion><LangText><ENG_USA>							In clarification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							En aclaración						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnAclaracion><SolicitudPagos><LangText><ENG_USA>							Payment request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudPagos><PendientePago><LangText><ENG_USA>							Pending payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></PendientePago><PagadoParcialmente><LangText><ENG_USA>							Partially Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagado parcialmente						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagadoParcialmente><SinFacturas><LangText><ENG_USA>							No invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sin facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinFacturas><FacturasAdjuntadas><LangText><ENG_USA>							Bills attached						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas adjuntadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasAdjuntadas><TotalFacturado><LangText><ENG_USA>							Total charged						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total facturado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturado><Cancelado><LangText><ENG_USA>							Canceled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelado><AutorizadoSubirFacturas><LangText><ENG_USA>							Authorized to upload invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizado para subir facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizadoSubirFacturas><FacturasCargadasParcialmente><LangText><ENG_USA>							Partially charged invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas cargadas parcialmente						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasCargadasParcialmente><CargaFacturasCompletada><LangText><ENG_USA>							Bill loading completed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas completada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaFacturasCompletada><Comprobado><LangText><ENG_USA>							Checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comprobado><Viatico><LangText><ENG_USA>							Viaticum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Viático						</ESP_MEX_ADO></LangText></Viatico><Comprobacion><LangText><ENG_USA>							Testing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comprobacion><GastoMenor><LangText><ENG_USA>							Minor expense						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Gasto diverso						</ESP_MEX_ADO></LangText></GastoMenor><ReembolsoGastoMenor><LangText><ENG_USA>							Minor expense refund						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reembolso gasto diverso						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReembolsoGastoMenor><VerTodasSolicitudes><LangText><ENG_USA>							View all requests						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver todas las solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerTodasSolicitudes><VerSoloMisSolicitudes><LangText><ENG_USA>							View only my requests						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver solo mis solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerSoloMisSolicitudes><Vigentes><LangText><ENG_USA>							Effective						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigentes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigentes><Expirados><LangText><ENG_USA>							Expired						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expirados						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expirados><AnticipoAutorizado><LangText><ENG_USA>							Approved advance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anticipo autorizado						</ESP_MEX_ADO></LangText></AnticipoAutorizado><PorComprobar><LangText><ENG_USA>							For checking						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por comprobar						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorComprobar><Comprobando><LangText><ENG_USA>							Verifying						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobando						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comprobando><ComprobadoAutorizado><LangText><ENG_USA>							Verified and authorized						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado y autorizado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobadoAutorizado><RevizadoContabilidad><LangText><ENG_USA>							Reviewed by Accounting						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisado por contabilidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevizadoContabilidad><Cerrado><LangText><ENG_USA>							Closed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cerrado><Activo><LangText><ENG_USA>							Active						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Activo><Inactivo><LangText><ENG_USA>							Inactive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inactivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Inactivo><FacturaViaticos><LangText><ENG_USA>							Travel allowance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaViaticos><Ninguno><LangText><ENG_USA>							Any						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ninguno						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ninguno><PermisoAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Permission to authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso de autorización de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoAutorizacion><PermisoAutorizacionFacturas><LangText><ENG_USA>							Permission to authorize invoices for						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso de autorización de las facturas de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoAutorizacionFacturas><PermisoCaptura><LangText><ENG_USA>							Permit to capture						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso de captura de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoCaptura><PermisoSolicitud><LangText><ENG_USA>							Permission to request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso de solicitud de						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoSolicitud><PermisoSolicitar><LangText><ENG_USA>							Permission to request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso para solicitar						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoSolicitar><PermisoPagar><LangText><ENG_USA>							Permission to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso para pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoPagar><PermisoRealizarCarga><LangText><ENG_USA>							Permission to carry out invoice loading without performing the validation of the partial construction complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Permiso para realizar la carga de facturas sin realizar la validación del complemento parcial de construcción						</ESP_MEX_ADO></LangText></PermisoRealizarCarga><EspecificarCarpeta><LangText><ENG_USA>							Specify backup folder in the invoice load:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Especificar carpeta de respaldo en la carga de facturas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EspecificarCarpeta><EstadoTimbrado><LangText><ENG_USA>							Stamped status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoTimbrado><SinTimbrar><LangText><ENG_USA>							Without stamping						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sin timbrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinTimbrar><PendienteTimbrar><LangText><ENG_USA>							Stamp pending						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente timbrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></PendienteTimbrar><Timbrado><LangText><ENG_USA>							Stamped						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Timbrado><Referencia><LangText><ENG_USA>							Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Referencia><Caja><LangText><ENG_USA>							Box						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Caja						</ESP_MEX_ADO></LangText></Caja><Beneficiario><LangText><ENG_USA>							Beneficiary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Beneficiario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Beneficiario><ReferenciaB><LangText><ENG_USA>							Reference:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReferenciaB><CajaB><LangText><ENG_USA>							Box:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Caja:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CajaB><BeneficiarioB><LangText><ENG_USA>							Beneficiary:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Beneficiario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></BeneficiarioB><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Pay date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><PolizaPago><LangText><ENG_USA>							Policy:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PolizaPago><NumeroOperacionPago><LangText><ENG_USA>							Operation Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de operación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOperacionPago><NumeroVoucher><LangText><ENG_USA>							Voucher:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero de voucher						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroVoucher><TiposDeInsumo><LangText><ENG_USA>							Types of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TiposDeInsumo><Region><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Coordinador><LangText><ENG_USA>							Cordinator						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Coordinador						</ESP_MEX_ADO></LangText></Coordinador><NumeroEmplado><LangText><ENG_USA>							Employee number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de empleado						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroEmplado><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Social reason						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><FolioValidacion><LangText><ENG_USA>							Validation folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioValidacion><FolioValidacionConp><LangText><ENG_USA>							Validation folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de validación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioValidacionConp><ListasNegras><LangText><ENG_USA>							Blacklist						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas negras						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListasNegras><ListasGrises><LangText><ENG_USA>							Gray list						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas grises						</ESP_MEX_ADO></LangText></ListasGrises><TipoRequisito><LangText><ENG_USA>							Requirement type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de requisito:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoRequisito><Requisito><LangText><ENG_USA>							Requirement:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisito:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisito><Informe><LangText><ENG_USA>							Report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Informe						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informe><TipoComprobante><LangText><ENG_USA>							Proof of receipt:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo comprobante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI Use:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><EnviadoAERP><LangText><ENG_USA>							Sent to ERP:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviado a ERP:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviadoAERP><FolioSolicitud><LangText><ENG_USA>							Application sheet						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio de solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioSolicitud><NumeroPedido><LangText><ENG_USA>							Request number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de pedido						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroPedido><Semanas><LangText><ENG_USA>							Semanas						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Semanas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Semanas><NumeroDeSemana><LangText><ENG_USA>							Número de semana						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de semana						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeSemana><Nuevo><LangText><ENG_USA>				New            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Nuevo			</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>				Delete            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Eliminar			</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar></FiltroDeBusqueda><ListadoContenedor><Documento><LangText><ENG_USA>			Document            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Documento            </ESP_MEX_ADO></LangText></Documento><IEPSTraslado><LangText><ENG_USA>			IEPS (Transfer)            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			IEPS (Traslado)            </ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSTraslado><IVATraslado><LangText><ENG_USA>			IVA (Transfer)            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			IVA (Traslado)            </ESP_MEX_ADO></LangText></IVATraslado><TipoDeCambio><LangText><ENG_USA>			Exchange rate            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Tipo de cambio            </ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeCambio><TotalAFacturarEK><LangText><ENG_USA>			Total to invoice EK            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Total a facturar EK            </ESP_MEX_ADO></LangText></TotalAFacturarEK><TotalFacturado><LangText><ENG_USA>			Total invoiced            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Total facturado            </ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturado><TotalDeLaOC><LangText><ENG_USA>			Total of the PO            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Total de la OC            </ESP_MEX_ADO></LangText></TotalDeLaOC><AfectacionDirectaAEmpresa><LangText><ENG_USA>			Direct impact on the company            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Afectación directa a empresa            </ESP_MEX_ADO></LangText></AfectacionDirectaAEmpresa><UnidadDeNegocioDeResultado><LangText><ENG_USA>			Resulting business unit            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Unidad de negocio de resultado            </ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadDeNegocioDeResultado><UnidadDeNegocioDeBalance><LangText><ENG_USA>			Balance business unit            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Unidad de negocio de balance            </ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadDeNegocioDeBalance><Pagado><LangText><ENG_USA>			Paid            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Pagado            </ESP_MEX_ADO></LangText></Pagado><PendientePorPagar><LangText><ENG_USA>			Outstanding payment            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Pendiente por pagar            </ESP_MEX_ADO></LangText></PendientePorPagar><NumeroDeFacturas><LangText><ENG_USA>			Number of invoices            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Número de facturas            </ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeFacturas><Semanas><LangText><ENG_USA>			Weeks            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Semanas            </ESP_MEX_ADO></LangText></Semanas><Empresas><LangText><ENG_USA>			Companies            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Empresas            </ESP_MEX_ADO></LangText></Empresas><TipoDeMoneda><LangText><ENG_USA>			Currency type            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Tipo de moneda            </ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeMoneda><NumeroDeDocumento><LangText><ENG_USA>			Document number            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Número de documento            </ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeDocumento><CuentaContable><LangText><ENG_USA>			Accounting account            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Cuenta contable            </ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><TotalPendienteDeComprobar><LangText><ENG_USA>			Total pending verification            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Total pendiente de comprobar            </ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPendienteDeComprobar><TotalConfirmado><LangText><ENG_USA>			Confirmed total            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Total confirmado            </ESP_MEX_ADO></LangText></TotalConfirmado><Descripcion><LangText><ENG_USA>			Description            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Descripcion            </ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><UsuarioSolicitante><LangText><ENG_USA>			Requesting user            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Usuario solicitante            </ESP_MEX_ADO></LangText></UsuarioSolicitante><TotaPorPagar><LangText><ENG_USA>							Total payable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotaPorPagar><Proyecto><LangText><ENG_USA>							Proyect						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proyecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proyecto><IEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPS><ISR><LangText><ENG_USA>							ISR						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISR><OtrosImpuestos><LangText><ENG_USA>							Other taxes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosImpuestos><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><SerieInterno><LangText><ENG_USA>							Internal series						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie interno						</ESP_MEX_ADO></LangText></SerieInterno><FolioInterno><LangText><ENG_USA>							Internal folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio interno						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioInterno><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provaider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><UnidadNegocio><LangText><ENG_USA>							Business unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadNegocio><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><EstadoFactura><LangText><ENG_USA>							State bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoFactura><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><CargadaPor><LangText><ENG_USA>							Charged by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaPor><RevisadaPor><LangText><ENG_USA>							Reviewed by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisada por						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisadaPor><CargadaDesde><LangText><ENG_USA>							Charged from						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargada desde						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadaDesde><Contenedor><LangText><ENG_USA>							Container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contenedor><NumeroContenedor><LangText><ENG_USA>							Number container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Num. contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroContenedor><NumeroProveedor><LangText><ENG_USA>							Num. Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Num. proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroProveedor><Buscar><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Buscar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Initial fate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							Final date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><LimpiarTooltip><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></LimpiarTooltip><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar><FiltroBusqueda><LangText><ENG_USA>							Filter search:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Filtros de búsqueda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FiltroBusqueda><Todas><LangText><ENG_USA>							All						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Todas><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Numero><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><EstadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><Operables><LangText><ENG_USA>							Operable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Operables						</ESP_MEX_ADO></LangText></Operables><ClaveCentroCosto><LangText><ENG_USA>							Key cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave centro gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveCentroCosto><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Center costs						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><Proveedores><LangText><ENG_USA>							Provider(s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedores><Poryecto><LangText><ENG_USA>							Draft						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proyecto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poryecto><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Retencionv><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Retencionv><Retencion><LangText><ENG_USA>							Retention						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retencion><IVA><LangText><ENG_USA>							IVA						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><Descuento><LangText><ENG_USA>							Discount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalFacturar><LangText><ENG_USA>							Total to invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturar><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><CapturadoPor><LangText><ENG_USA>							Captured by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Capturado por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturadoPor><Solicitante><LangText><ENG_USA>							Applicant						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitante><Autorizador><LangText><ENG_USA>							Authorizer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aprobador						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizador><FechaSalida><LangText><ENG_USA>							Departure date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha salida						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSalida><FechaRegreso><LangText><ENG_USA>							Return date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha regreso						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRegreso><FechaLimiteComprobacion><LangText><ENG_USA>							Check deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteComprobacion><FechaLimiteAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteAutorizacion><FechaDePago><LangText><ENG_USA>							Pay date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaDePago><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Type of trip						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><MotivoViaje><LangText><ENG_USA>							Trip motive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></MotivoViaje><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI Use						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><FacturasPagadas><LangText><ENG_USA>							Bills paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas pagadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasPagadas><TotalSolicitado><LangText><ENG_USA>							Total Requested						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total solicitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSolicitado><TotalComprobado><LangText><ENG_USA>							Total checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total comprobado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalComprobado><SaldoPorFacturar><LangText><ENG_USA>							Balance due to invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo por facturar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoPorFacturar><TotalComprobadoAceptado><LangText><ENG_USA>							Total verified accepted						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total comprobado aceptado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalComprobadoAceptado><CantidadesReembolsar><LangText><ENG_USA>							Repayment Amounts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidades reembolsar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadesReembolsar><SaldoDeudorAcumuladoTexto><LangText><ENG_USA>							The accumulated debit balance shows the total balance owed by the applicant in all his / her travel expenses.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El saldo deudor acumulado muestra el total del saldo que adeuda por el solicitante en todos sus viáticos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoDeudorAcumuladoTexto><SaldoDeudorAcumulado><LangText><ENG_USA>							Accrued Debt Balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo deudor acumulado						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoDeudorAcumulado><DescuentosNomina><LangText><ENG_USA>							Payroll Discounts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuentos nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescuentosNomina><SaldoFavor><LangText><ENG_USA>							Balance favor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo favor						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoFavor><SaldoFinal><LangText><ENG_USA>							Closing Balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo final						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoFinal><Recepcion><LangText><ENG_USA>							Reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Recepcion><EstadoTimbrado><LangText><ENG_USA>							Stamped status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoTimbrado><CondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Payment conditions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPago><IEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							Witheld IEPS						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSRetenido><TerminosDePago><LangText><ENG_USA>							Payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Términos de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosDePago><IVATrasladado><LangText><ENG_USA>							IVA (Transfer)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Traslado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVATrasladado><IEPSTrasladado><LangText><ENG_USA>							IEPS (Transfer)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Traslado)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSTrasladado><IVARetenido><LangText><ENG_USA>							IVA (Withheld)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVARetenido><ISRRetenido><LangText><ENG_USA>							ISR (Withheld)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (Retenido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISRRetenido><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Total paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><TotalPorPagar><LangText><ENG_USA>							Total to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorPagar><TotalRecibido><LangText><ENG_USA>							Total received						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total recibido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRecibido><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio></ListadoContenedor><RegDatosExtraContenedor><FacturaXML><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaXML><FacturaPDF><LangText><ENG_USA>							Invoice (PDF):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura (PDF):						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaPDF><NumeroGuia><LangText><ENG_USA>							Number guide:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No. guía:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroGuia><NumeroCotizacion><LangText><ENG_USA>							Number cotizacion:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cotización:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCotizacion><NumeroOrdenCompra><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOrdenCompra><TipoServicio><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TipoServicio><Comentarios><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Comentarios><ClickEditar><LangText><ENG_USA>							Click to edit ...						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Click para editar...						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClickEditar></RegDatosExtraContenedor><SeccionAdjuntarFacturaElectronica><ReferenciaCIE><LangText><ENG_USA>							CIE Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia CIE						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReferenciaCIE><LineaDeCaptura><LangText><ENG_USA>							Capture line						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Línea de captura						</ESP_MEX_ADO></LangText></LineaDeCaptura><FacturaXML><LangText><ENG_USA>Bill (XML):</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>Factura (XML):</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaXML><FacturaPDF><LangText><ENG_USA>Bill (PDF):</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>Factura (PDF):</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaPDF><NumeroGuia><LangText><ENG_USA>							Guide Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de guía:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroGuia><MercanciaFueTansportadaTramoFederal><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></MercanciaFueTansportadaTramoFederal><NumeroCotizacion><LangText><ENG_USA>							Number of contribution:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de cotización:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroCotizacion><NumeroOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase order Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de orden de compra:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOrdenCompra><TipoServicio><LangText><ENG_USA>							Type of service:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de servicio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoServicio><Comentarios><LangText><ENG_USA>Comentary:</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>Comentarios:</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentarios><ResumenServicio><LangText><ENG_USA>							Service summary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Resumen de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></ResumenServicio><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC transmitter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><RFCReceptor><LangText><ENG_USA>							RFC receiver:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC receptor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCReceptor><FechaEmision><LangText><ENG_USA>							Broadcast date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaEmision><SerieFolio><LangText><ENG_USA>							Series and folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie y folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SerieFolio><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><Total><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><TipoComprobante><LangText><ENG_USA>							Proof of receipt:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo comprobante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoComprobante><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI use:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI></SeccionAdjuntarFacturaElectronica><SeccionFlujoExpedienteProveedor><Documentacion><LangText><ENG_USA>							Documentation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Documentacion><InformacionAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionAdicional><DocumentacionRequerida><LangText><ENG_USA>							Documentation required for registration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentación requerida para el registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentacionRequerida><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Obligatorio><LangText><ENG_USA>							Required						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Obligatorio><Archivo><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Archivo><Estado><LangText><ENG_USA>							State						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><DescargarArchivo><LangText><ENG_USA>							Download File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarArchivo><Descargar><LangText><ENG_USA>							Download						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descargar><DesplegarVisualizador><LangText><ENG_USA>							Display in viewer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desplegar en visualizador						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesplegarVisualizador><Ver><LangText><ENG_USA>							See						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ver><EditarInformacion><LangText><ENG_USA>							Edit information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarInformacion><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><DocumentacionAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Documentation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentación adicional						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentacionAdicional><EliminarInformacion><LangText><ENG_USA>							Delete information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarInformacion><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><AgregarDocumento><LangText><ENG_USA>							Add document:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar documento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarDocumento><NombreDocumento><LangText><ENG_USA>							Name of the document:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre del documento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreDocumento><InformacionRequeridaRegistro><LangText><ENG_USA>							Information required for registration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información requerida para el registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionRequeridaRegistro><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Valor><LangText><ENG_USA>							Value						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Valor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Valor><AgregarInformacion><LangText><ENG_USA>							Add information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar información						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarInformacion><DefineDato><LangText><ENG_USA>							Define the data type of the new information:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Defina el tipo de dato de la nueva informacion:						</ESP_MEX_ADO></LangText></DefineDato><Texto><LangText><ENG_USA>							Text						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Texto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Texto><Numerico><LangText><ENG_USA>							Numeric						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numérico						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numerico><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar></SeccionFlujoExpedienteProveedor><JS><Todos><LangText><ENG_USA>							Any						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Todos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Todos><Vigentes><LangText><ENG_USA>							Current						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigentes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigentes><Vencidos><LangText><ENG_USA>							Expired						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vencidos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vencidos><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><NumeroDeProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeProveedor><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Empresa><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Estado><LangText><ENG_USA>							Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Objeto><LangText><ENG_USA>							Object						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Objeto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Objeto><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><FechaInicial><LangText><ENG_USA>							Initial date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha inicial						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaInicial><FechaFinal><LangText><ENG_USA>							Final date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha final						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaFinal><RegistroPatronal><LangText><ENG_USA>							Employer registration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro patronal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroPatronal><Personal><LangText><ENG_USA>							Staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Personal><Contrato><LangText><ENG_USA>							Contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrato><TipoDeContratacion><LangText><ENG_USA>							Type of contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de contratación						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeContratacion><PeriodicidadDePago><LangText><ENG_USA>							Payment frecuency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Periodicidad de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></PeriodicidadDePago><InicioDeRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							Beginning of employment relationship						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio de relación laboral						</ESP_MEX_ADO></LangText></InicioDeRelacionLaboral><FinDeRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							End of employment relationship						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fin de relación laboral						</ESP_MEX_ADO></LangText></FinDeRelacionLaboral><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><NombreCompleto><LangText><ENG_USA>							Full name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre completo						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreCompleto><Curp><LangText><ENG_USA>							CURP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CURP						</ESP_MEX_ADO></LangText></Curp><Rfc><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rfc><Nss><LangText><ENG_USA>							NSS						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							NSS						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nss><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							E-mail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><AgregarUsuario><LangText><ENG_USA>							Add user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarUsuario><EditarUsuario><LangText><ENG_USA>							Edit user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarUsuario><ActivarBloquear><LangText><ENG_USA>							Activate / Block						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Activar / Bloquear						</ESP_MEX_ADO></LangText></ActivarBloquear><EnviarInvitacion><LangText><ENG_USA>							Send invite						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar invitación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarInvitacion><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><EnvieLasCuentasDeAccesoDeLosUsuariosSeleccionados><LangText><ENG_USA>							Submit access for accounts of the selected users						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envíe las cuentas de acceso de los usuarios seleccionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnvieLasCuentasDeAccesoDeLosUsuariosSeleccionados><CargarMas><LangText><ENG_USA>							Load more...						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar más...						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarMas><ConsultaDeExpedientes><LangText><ENG_USA>							File query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de expedientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaDeExpedientes><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Acciones><LangText><ENG_USA>							Actions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Acciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Acciones><Expediente><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><TipoDeProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeProveedor><RequisitosTotales><LangText><ENG_USA>							Total requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos totales						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosTotales><RequisitosCargados><LangText><ENG_USA>							Loaded requeriments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos cargados						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosCargados><CargarRequisito><LangText><ENG_USA>							Upload requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarRequisito><EditarRequisito><LangText><ENG_USA>							Edit requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRequisito><EliminarRequisito><LangText><ENG_USA>							Delete requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarRequisito><DescargarRequisito><LangText><ENG_USA>							Download requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarRequisito><ConsultarRequisito><LangText><ENG_USA>							Check requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consultar requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultarRequisito><ElRequisitoVencioElDia0SeDeberaCargarElRequisitoAntesDelDia1ONoSePermitiraRealizarLaCargaDeFacturas><LangText><ENG_USA>							The requirement expired on day {0}, the requirement must be uploaded before day {1} or invoice uploading will not be allowed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El requisito venció el día {0} se deberá cargar el requisito antes del día {1} o no se permitirá realizar la carga de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElRequisitoVencioElDia0SeDeberaCargarElRequisitoAntesDelDia1ONoSePermitiraRealizarLaCargaDeFacturas><SolicitarFirmaDigital><LangText><ENG_USA>							Request digital signature						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar firma digital						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarFirmaDigital><EnProcesoDeFirmaClicParaDetalles><LangText><ENG_USA>							In signing process (click for details)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							En proceso de firma (clic para detalles)						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnProcesoDeFirmaClicParaDetalles><Completado><LangText><ENG_USA>							Filled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Completado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Completado><Obligatorio><LangText><ENG_USA>							Mandatory						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Obligatorio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Obligatorio><FechaDeCarga><LangText><ENG_USA>							Upload date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaDeCarga><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Valor><LangText><ENG_USA>							Worth						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Valor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Valor><EnviaNuevamenteEstaNotificacion><LangText><ENG_USA>							Resend this notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envía nuevamente esta notificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviaNuevamenteEstaNotificacion><Comentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario><Archivo><LangText><ENG_USA>							Archive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Archivo><Envio><LangText><ENG_USA>							Shipment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Envío						</ESP_MEX_ADO></LangText></Envio><Reenviar><LangText><ENG_USA>							Resend						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reenviar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Reenviar><NumeroInicialDeTrabajadores><LangText><ENG_USA>							Initial number of workers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número inicial de trabajadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroInicialDeTrabajadores><NumeroFinalDeTrabajadores><LangText><ENG_USA>							Final number of workers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número final de trabajadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFinalDeTrabajadores><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><Region><LangText><ENG_USA>							Region						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Región						</ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><RevisarDetalleDelExpediente><LangText><ENG_USA>							Review file details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisar detalle del expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisarDetalleDelExpediente><DetalleDelExpediente><LangText><ENG_USA>							File details						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle del expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleDelExpediente><Busqueda><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Busqueda><Requisito><LangText><ENG_USA>							Requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisito><SeleccioneUnRequisito><LangText><ENG_USA>							Select a requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneUnRequisito><Informe><LangText><ENG_USA>							Report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Informe						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informe><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Creacion><LangText><ENG_USA>							Creation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Creación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Creacion><Periodo><LangText><ENG_USA>							Period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Período						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodo><Buscar><LangText><ENG_USA>							Look for						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Buscar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><LaInformacionDeLosMesesSeLlenaraEnAutomaticoConformeSeCargueLaInformacionDeSuExpediente><LangText><ENG_USA>							The information for the months will be filled in automatically as the information in your file is loaded.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La información de los meses se llenará en automático conforme se cargue la información de su expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></LaInformacionDeLosMesesSeLlenaraEnAutomaticoConformeSeCargueLaInformacionDeSuExpediente><Enero><LangText><ENG_USA>							January						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enero						</ESP_MEX_ADO></LangText></Enero><Febrero><LangText><ENG_USA>							February						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Febrero						</ESP_MEX_ADO></LangText></Febrero><Marzo><LangText><ENG_USA>							March						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Marzo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Marzo><Abril><LangText><ENG_USA>							April						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Abril						</ESP_MEX_ADO></LangText></Abril><Mayo><LangText><ENG_USA>							May						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mayo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Mayo><Junio><LangText><ENG_USA>							June						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Junio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Junio><Julio><LangText><ENG_USA>							July						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Julio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Julio><Agosto><LangText><ENG_USA>							August						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agosto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agosto><Septiembre><LangText><ENG_USA>							September						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Septiembre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Septiembre><Octubre><LangText><ENG_USA>							October						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Octubre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Octubre><Noviembre><LangText><ENG_USA>							November						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Noviembre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Noviembre><Diciembre><LangText><ENG_USA>							December						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Diciembre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Diciembre><InformacionDelExpediente><LangText><ENG_USA>							File information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información del expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDelExpediente><EnviarARevision><LangText><ENG_USA>							Send for review						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar a revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarARevision><SolicitarRequisitosFaltantes><LangText><ENG_USA>							Request missing requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar requisitos faltantes						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarRequisitosFaltantes><ReenviarRechazoDeRequisitos><LangText><ENG_USA>							Resend rejection of requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reenviar rechazo de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReenviarRechazoDeRequisitos><DescargarRequisitos><LangText><ENG_USA>							Download requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarRequisitos><AutorizarExpediente><LangText><ENG_USA>							Authorize file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarExpediente><RechazarExpediente><LangText><ENG_USA>							Reject file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarExpediente><ConsultarEmpresas><LangText><ENG_USA>							Consult companies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consultar empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultarEmpresas><HistorialDeExpediente><LangText><ENG_USA>							File history						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Historial de expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></HistorialDeExpediente><TipoDeTolerancia><LangText><ENG_USA>							Tolerance type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de tolerancia						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeTolerancia><ConfiguracionDeRequisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionDeRequisitos><Descargar><LangText><ENG_USA>							Discharge						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descargar><CancelarSolicitud><LangText><ENG_USA>							Cancel request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></CancelarSolicitud><ConsultarIndicadores><LangText><ENG_USA>							Consult indicators						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consultar indicadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultarIndicadores><IndicadoresDeRequisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements indicators						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Indicadores de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></IndicadoresDeRequisitos><RequisitosAutorizados><LangText><ENG_USA>							Authorized requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos autorizados						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosAutorizados><RequisitosRechazados><LangText><ENG_USA>							Rejected requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos rechazados						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosRechazados><TotalDeRequisitos><LangText><ENG_USA>							Total requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalDeRequisitos><RequisitosObligatorios><LangText><ENG_USA>							Mandatory requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos obligatorios						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosObligatorios><RequisitosObligatoriosCargados><LangText><ENG_USA>							Mandatory requirements loaded						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos obligatorios cargados						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosObligatoriosCargados><RequisitosSatisfechos><LangText><ENG_USA>							Requirements satisfied						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos satisfechos						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosSatisfechos><RequisitosOpcionales><LangText><ENG_USA>							Optional requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos opcionales						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosOpcionales><RequisitosOpcionalesCargados><LangText><ENG_USA>							Optional requirements loaded						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos opcionales cargados						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosOpcionalesCargados><RequisitosPendientesAutorizar><LangText><ENG_USA>			Requirements pending approval            </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>			Requisitos pendientes de autorizar            </ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosPendientesAutorizar><Normal><LangText><ENG_USA>							Normal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Normal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Normal><RequisitoPeriodico><LangText><ENG_USA>							Periodic requirement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisito periódico						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitoPeriodico><RequisitosPeriodicosPorContrato><LangText><ENG_USA>							Periodic requirement per contract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos periódicos por contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></RequisitosPeriodicosPorContrato><De><LangText><ENG_USA>							of						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							de						</ESP_MEX_ADO></LangText></De><InformacionDeUsuario><LangText><ENG_USA>							User information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDeUsuario><Notificaciones><LangText><ENG_USA>							Notifications						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Notificaciones><Habilitado><LangText><ENG_USA>							Enabled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Habilitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Habilitado><Deshabilitado><LangText><ENG_USA>							Disabled						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Deshabilitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Deshabilitado><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><DatosFiscales><LangText><ENG_USA>							Tax Data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos fiscales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosFiscales><DeterminaLasNotificacionesQueEstaranConfiguradasParaTuCuentaDeUsuario><LangText><ENG_USA>							Determine the notifications that will be configured for your user account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Determina las notificaciones que estarán configuradas para tu cuenta de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeterminaLasNotificacionesQueEstaranConfiguradasParaTuCuentaDeUsuario><NotificacionDeRevisionDeOrdenesDeCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase Order Review Notification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificación de revisión de órdenes de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></NotificacionDeRevisionDeOrdenesDeCompra><InformacionDeProveedoresExtranjeros><LangText><ENG_USA>							Information from foreign suppliers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de proveedores extranjeros						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDeProveedoresExtranjeros><InformacionDeDatosFiscales><LangText><ENG_USA>							Tax data information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de datos fiscales						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDeDatosFiscales><RegimenFiscal><LangText><ENG_USA>							Tax regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regimen fiscal						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenFiscal><Clave><LangText><ENG_USA>							Clue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><RegimenSocietario><LangText><ENG_USA>							Corporate regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen societario						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegimenSocietario><Direccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Direccion><Regimen><LangText><ENG_USA>							Regime						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Régimen						</ESP_MEX_ADO></LangText></Regimen><CodigoPostal><LangText><ENG_USA>							Postal Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código postal						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoPostal><EliminarRegistro><LangText><ENG_USA>							Delete record						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarRegistro><EditarRegistro><LangText><ENG_USA>							Edit record						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarRegistro><Anterior><LangText><ENG_USA>							Previous						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><Siguiente><LangText><ENG_USA>							Next						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Siguiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Guardar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guardar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Guardar><ConsultaDeRequisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements consultation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaDeRequisitos><DescargarDocumentoFirmado><LangText><ENG_USA>							Download signed document						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar documento firmado						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarDocumentoFirmado><EstadoDelRequisito><LangText><ENG_USA>							Requirement Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado del requisito						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoDelRequisito><VerTodas><LangText><ENG_USA>							View all (						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver todas (						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerTodas><ElVoucherVacio><LangText><ENG_USA>							The voucher can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El voucher no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElVoucherVacio><SucursalVacia><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></SucursalVacia><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><LosDíasLimitePago><LangText><ENG_USA>							Payment days can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Los días límite de pago no pueden estar vacíos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></LosDíasLimitePago><NoseReconoceNumero><LangText><ENG_USA>							The text of the payment limit days is not recognized as a number.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce como un número el texto de los días límite de pago.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoseReconoceNumero><NoPermiteCantidad><LangText><ENG_USA>							An amount of days greater than 3000 is not allowed.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se permite una cantidad de días mayores a 3000.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoPermiteCantidad><DeRazonAutorizacion><LangText><ENG_USA>							A reason for authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para la autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeRazonAutorizacion><DeRazonRechazo><LangText><ENG_USA>							A reason for reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para el rechazo						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeRazonRechazo><NoVaucher><LangText><ENG_USA>							Voucher Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de SAP						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoVaucher><DiasLimite><LangText><ENG_USA>							Payment days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días límite de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DiasLimite><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><EstaSeguroQueDeseaAutorizar><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to authorize?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea autorizar?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroQueDeseaAutorizar><EstaSeguroDeseaAutorizar><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to authorize this invoice for						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) de que desea autorizar esta factura por						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroDeseaAutorizar><EstaseguroEliminarFactura><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to delete this invoice?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) de que desea eliminar esta factura?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaseguroEliminarFactura><EliminarFactura><LangText><ENG_USA>							Delete Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarFactura><EmpresasRelacionadasAlExpediente><LangText><ENG_USA>							Companies related to the file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresas relacionadas al expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></EmpresasRelacionadasAlExpediente><EstaseguroAutorizarFactura><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to authorize this invoice?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) de que desea autorizar esta factura?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaseguroAutorizarFactura><EstaseguroRechazarFactura><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to reject this invoice?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) de que desea rechazar esta factura?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaseguroRechazarFactura><AutorizarFactura><LangText><ENG_USA>							Bill Payment Hold						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarFactura><RechazarFactura><LangText><ENG_USA>							Reject Invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarFactura><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><FacturaConXml><LangText><ENG_USA>					  Invoice with XML				  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>					  Factura con XML				  </ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaConXml><FacturaSinXml><LangText><ENG_USA>					  Invoice without XML				  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>					  Factura sin XML				  </ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaSinXml><FacturaConXmlYSinXml><LangText><ENG_USA>					  Invoice with XML and without XML				  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>					  Factura con XML y sin XML				  </ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaConXmlYSinXml><TipoDeComprobacion><LangText><ENG_USA>					  Check type				  </ENG_USA><ESP_MEX_ADO>					  Tipo de comprobación				  </ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeComprobacion><EstaSeguroDeseaEnviarRevisionContenedor><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to submit this container for review?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Esta seguro que desea enviar a revisión este contenedor?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroDeseaEnviarRevisionContenedor><EstaSeguroEstadoContenedorTodasFacturas><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to change the state of the container? All invoices that have not been authorized will be removed.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Esta seguro de que desear cambiar el estado del contenedor? Todas las facturas que no hayan sido autorizadas serán removidas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroEstadoContenedorTodasFacturas><EstaSeguroCerrarOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to close the selected purchase orders? A closed purchase order cannot have receipts or related invoices. This action cannot be reversed.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estas a punto de cerrar una o varias ordenes de compra. ¿Estás seguro de que deseas cerrar las ordenes de compra con la cantidad confirmada actual? Por favor verifica que todos los gastos asociados hayan sido correctamente registrados y confirmados antes de proceder con el cierre.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroCerrarOrdenCompra><EstaSeguroCerrarOrdenCompraTitulo><LangText><ENG_USA>							Close container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroCerrarOrdenCompraTitulo><EstaSeguroComprobadoViaticoFlujoNormal><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to make the check closure? By performing this action you will no longer be able to attach invoices to this record later.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si está seguro que desea realizar el cierre de la comprobación  de clic en "Aceptar"; de esta manera ya no prodra adjuntar facturas a este folio, si desea adjuntar más comprobantes, de clic en Cancelar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroComprobadoViaticoFlujoNormal><EstaSeguroComprobadoViaticoFlujoNormalTitulo><LangText><ENG_USA>							Comprobation closure						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cierre de comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroComprobadoViaticoFlujoNormalTitulo><EstaSeguroComprobarRevisarViaticoFlujoNormal><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to close this record? By performing this action you will no longer be able to perform actions on this record.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Esta seguro que desea realizar el cierre de este registro? Al realizar esta acción ya no se podrán realizar acciones sobre este registro.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroComprobarRevisarViaticoFlujoNormal><EstaSeguroComprobarRevisarViaticoFlujoNormalTitulo><LangText><ENG_USA>							End review						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Finalizar revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroComprobarRevisarViaticoFlujoNormalTitulo><EstaSeguroCerrarViaticoFlujoNormal><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to close this record? By performing this action you will no longer be able to perform actions on this record.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Esta seguro que desea realizar el cierre de este registro? Al realizar esta acción ya no se podrán realizar acciones sobre este registro.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroCerrarViaticoFlujoNormal><EstaSeguroCerrarViaticoFlujoNormalTitulo><LangText><ENG_USA>							close registration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroCerrarViaticoFlujoNormalTitulo><FechaLimiteComprobacion><LangText><ENG_USA>							Modify checking deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modificar fecha de vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteComprobacion><FechaLimiteComprobacionTexto><LangText><ENG_USA>							Select the new effective date for this record.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione la nueva fecha de vigencia para este registro.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteComprobacionTexto><EstaSeguroEstadoContenedor><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to change the state of the container?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Esta seguro de que desear cambiar el estado del contenedor?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroEstadoContenedor><CambioEstado><LangText><ENG_USA>							Status change						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cierre de comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></CambioEstado><EstaSeguroCerrarSesion><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to log out?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea cerrar sesión?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroCerrarSesion><CerrarSesion><LangText><ENG_USA>							Sign off						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar sesión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerrarSesion><ExtensionArchivoNoReconocido><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as valid (valid formats:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocido como válido (formatos válidos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionArchivoNoReconocido><ExtensionArchivoNoReconocidoXML><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as xml.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocida como xml.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionArchivoNoReconocidoXML><ExtensionArchivoNoReconocidoPDF><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as pdf.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocida como pdf.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionArchivoNoReconocidoPDF><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar><ValorNoReconoceNumero><LangText><ENG_USA>							The value is not recognized as a number.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor no se reconoce como número.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorNoReconoceNumero><ValorNoPuedeNegativo><LangText><ENG_USA>							The value can not be negative.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor no puede ser negativo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorNoPuedeNegativo><RFCMinimoCaracteres><LangText><ENG_USA>							An RFC requires at least 12 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Un RFC requiere de mínimo 12 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCMinimoCaracteres><RFCMaximoCaracteres><LangText><ENG_USA>							An RFC can have a maximum of 13 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Un RFC puede tener máximo 13 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCMaximoCaracteres><FormartoRFCNoReconocido><LangText><ENG_USA>							Non-recognized RFC format.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							formato RFC no reconicido.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormartoRFCNoReconocido><TextoNoPuedeVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoNoPuedeVacio><DeseaCambiarEstado><LangText><ENG_USA>							Do you want to change the status to						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea cambiar el estado a						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaCambiarEstado><ExitoProcesar><LangText><ENG_USA>							Success in processing.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Éxito al procesar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExitoProcesar><NoSePermiteDescargarMas><LangText><ENG_USA>							You are not allowed to download more than						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se permite descargar más de						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoSePermiteDescargarMas><ArchivosALaVez><LangText><ENG_USA>							files at once.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							archivos a la vez.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArchivosALaVez><FavorSeleccionarElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarElemento><DeseaDescargarFactura><LangText><ENG_USA>							You wish to download this invoice (s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea descargar esta(s) factura(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaDescargarFactura><DeseaEliminar><LangText><ENG_USA>							You want to delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaEliminar><DeseaReactivar><LangText><ENG_USA>							You want to reactivate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea reactivar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaReactivar><DeseaMandarCorreo><LangText><ENG_USA>							Do you want to send emails to						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea enviar correos a						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaMandarCorreo><Registros><LangText><ENG_USA>							registration(s)?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							registro(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></Registros><HuboProblemaConexion><LangText><ENG_USA>							There was a connection problem, please try again later.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hubo un problema de conexión, por favor intentar de nuevo más tarde.						</ESP_MEX_ADO></LangText></HuboProblemaConexion><HuboErrorProcesarSolicitud><LangText><ENG_USA>							There was an error processing your request, please contact your system administrator.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hubo un error al procesar la solicitud, favor de contactar al administrador del sistema.						</ESP_MEX_ADO></LangText></HuboErrorProcesarSolicitud><TengoOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							I have a purchase order						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tengo orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TengoOrdenCompra><SoyServiciosObra><LangText><ENG_USA>							I am from construction services						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Soy de servicios de obra						</ESP_MEX_ADO></LangText></SoyServiciosObra><TengoSubcontrato><LangText><ENG_USA>							I have subcontract						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tengo subcontrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></TengoSubcontrato><FavorProporcionarInformacion><LangText><ENG_USA>							Please provide the following information for loading invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de proporcionar la siguiente información para la carga de las facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorProporcionarInformacion><SerieFolio><LangText><ENG_USA>							Series/folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie/Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></SerieFolio><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><RFCReceptor><LangText><ENG_USA>							RFC Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCReceptor><Rubro><LangText><ENG_USA>							Motive						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubro><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TotalAutorizado><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad autorizada						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalAutorizado><SeleccioneSucursal><LangText><ENG_USA>							Select branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneSucursal><SeleccioneTipoServicio><LangText><ENG_USA>							Select the type of service						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoServicio><SeleccioneActividad><LangText><ENG_USA>							Activity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Actividad						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneActividad><SeleccioneLineaDeCaptura><LangText><ENG_USA>							Capture line						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Linea de captura						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneLineaDeCaptura><SeleccioneReferenciaCIE><LangText><ENG_USA>							CIE Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia CIE						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneReferenciaCIE><CarpetaCarga><LangText><ENG_USA>							Upload folder:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carpeta de carga:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CarpetaCarga><CentroDeCosto><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroDeCosto><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><InformaciónAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformaciónAdicional><EstaPantallaRequiere><LangText><ENG_USA>							This screen requires your browser to have popups or pop-ups activated in order to export the Excel report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Esta pantalla requiere que tu navegador tenga activados los popups o ventanas emergentes para poder exportar el reporte de Excel.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaPantallaRequiere><ValorTipoServicio><LangText><ENG_USA>							Reference of service type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia de tipo de servicio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorTipoServicio><MensajeFallaProcesoTipoServicioNoRecuperado><LangText><ENG_USA>							Please specify a reference for the type of service.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de especificar una referencia para el tipo de servicio.						</ESP_MEX_ADO></LangText></MensajeFallaProcesoTipoServicioNoRecuperado><MensajeFallaProcesoTipoInsumoNoRecuperado><LangText><ENG_USA>							Please specify the input type.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de especificar el tipo de insumo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></MensajeFallaProcesoTipoInsumoNoRecuperado><MensajeFallaProcesoCentroCostosNoRecuperado><LangText><ENG_USA>							Please specify the cc.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de especificar el centro de costos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></MensajeFallaProcesoCentroCostosNoRecuperado><MensajeSeleccionarTipoExcelExportacion><LangText><ENG_USA>							Select the report format						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el formato del reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></MensajeSeleccionarTipoExcelExportacion><ReporteResumenFacturasTextoAdicional><LangText><ENG_USA>							The summary report of invoices is a monthly report determined from the selected date range.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El reporte resumen de facturas es un reporte mensual que se determina a partir del rango de fechas seleccionado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteResumenFacturasTextoAdicional><ReporteConceptosTextoAdicional><LangText><ENG_USA>							The invoice item report exports information about the items and taxes on invoices. Since the exported information can be of a high volume, it's important to select search filters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El reporte de conceptos de facturas exporta la información de los conceptos y los impuestos de las facturas, debido a que la información a exportar puede ser de un volumen alto, es importante realizar la selección de los filtros de búsqueda.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteConceptosTextoAdicional><Empresas><LangText><ENG_USA>							Companies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresas></JS><JSOverlay><ExtensionArchivoNoReconocido><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as valid (valid formats:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocido como válido (formatos válidos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionArchivoNoReconocido><ExtensionArchivoNoReconocidoXML><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as xml.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocida como xml.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionArchivoNoReconocidoXML><ExtensionArchivoNoReconocidoPDF><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as pdf.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocida como pdf.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtensionArchivoNoReconocidoPDF><FavorProporcionarInformacion><LangText><ENG_USA>							Please provide the following information for loading invoices.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de proporcionar la siguiente información para la carga de las facturas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorProporcionarInformacion><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><RFCReceptor><LangText><ENG_USA>							RFC Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCReceptor><SeleccioneSucursal><LangText><ENG_USA>							Select branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneSucursal><SeleccioneTipoServicio><LangText><ENG_USA>							Select the type of service						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoServicio><CarpetaCarga><LangText><ENG_USA>							Upload folder:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carpeta de carga:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CarpetaCarga><InformaciónAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformaciónAdicional><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch office:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><RFCMinimoCaracteres><LangText><ENG_USA>							An RFC requires at least 12 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Un RFC requiere de mínimo 12 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCMinimoCaracteres><RFCMaximoCaracteres><LangText><ENG_USA>							An RFC can have a maximum of 13 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Un RFC puede tener máximo 13 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCMaximoCaracteres><FormartoRFCNoReconocido><LangText><ENG_USA>							Non-recognized RFC format.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							formato RFC no reconicido.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormartoRFCNoReconocido><ValorNoReconoceNumero><LangText><ENG_USA>							The value is not recognized as a number.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor no se reconoce como número.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorNoReconoceNumero><ValorNoPuedeNegativo><LangText><ENG_USA>							The value can not be negative.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El valor no puede ser negativo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValorNoPuedeNegativo><TextoNoPuedeVacio><LangText><ENG_USA>							Text can not be empty.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El texto no puede estar vacío.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TextoNoPuedeVacio><Limpiar><LangText><ENG_USA>							Clean						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Limpiar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Limpiar></JSOverlay><funcionesComunesDetalle><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><DeseaEliminarExpediente><LangText><ENG_USA>							Do you want to delete this file?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Desea eliminar este expediente?						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaEliminarExpediente><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><NoTienePermisosEliminar><LangText><ENG_USA>							You do not have permissions to delete files, please contact an internal user.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No tiene permisos de eliminar archivos, favor de contactar a un usuario interno.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoTienePermisosEliminar><NoHayDocumentos><LangText><ENG_USA>							No related documents						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No hay documentos relacionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoHayDocumentos></funcionesComunesDetalle></utilidad><OrdenCompra><ConsultarContenedor><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Nuevo><LangText><ENG_USA>							New						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nuevo><NuevoAnticipo><LangText><ENG_USA>							New advance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></NuevoAnticipo><NuevaProvision><LangText><ENG_USA>							New provision						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nueva provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></NuevaProvision><NuevoOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Nuevo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nuevo						</ESP_MEX_ADO></LangText></NuevoOrdenCompra><Cerrar><LangText><ENG_USA>							Close						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cerrar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><Pagar><LangText><ENG_USA>							Pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pagar><AutorizarRegistrosSeleccionados><LangText><ENG_USA>							Authorize the selected records.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar los registros seleccionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizarRegistrosSeleccionados><RechazarRegistrosSeleccionados><LangText><ENG_USA>							Reject selected records.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar los registros seleccionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RechazarRegistrosSeleccionados><PagarRegistrosSeleccionados><LangText><ENG_USA>							Pay for selected records.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagar los registros seleccionados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagarRegistrosSeleccionados><Capturar><LangText><ENG_USA>							Capture						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Capturar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Capturar><CrearNuevoContenedor><LangText><ENG_USA>							Create a new container.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Crear un nuevo contenedor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></CrearNuevoContenedor><CrearNuevoRegistro><LangText><ENG_USA>							Create a new record.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Crear un nuevo registro.						</ESP_MEX_ADO></LangText></CrearNuevoRegistro><EliminarContenedor><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarContenedor><EliminarContenedorAnticipo><LangText><ENG_USA>							Eliminar anticipo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarContenedorAnticipo><EliminarContenedorProvision><LangText><ENG_USA>							Eliminar provision						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar provision						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarContenedorProvision><SeleccionarElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarElemento><ReporteContenedor><LangText><ENG_USA>							Container report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteContenedor><SolicitudAnticipos><LangText><ENG_USA>							Advance payment request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de anticipos						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudAnticipos><ReportePolizaGanria><LangText><ENG_USA>							Warranty Policy Report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de póliza contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePolizaGanria><ReporteConceptosViaje><LangText><ENG_USA>							Travel concepts report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de conceptos de viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteConceptosViaje><ReporteResumenViaticos><LangText><ENG_USA>							Travel summary report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte compacto de anticipos y reembolsos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteResumenViaticos><ReporteViaticosReembolsosRICOH><LangText><ENG_USA>							Refunds RICOH report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de viáticos y reembolsos RICOH						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteViaticosReembolsosRICOH><ReporteViaticosReembolsosAMEX><LangText><ENG_USA>							Refunds AMEX report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de viáticos y reembolsos AMEX						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteViaticosReembolsosAMEX><ReportePolizaContableSAP><LangText><ENG_USA>							Reporte de póliza contable SAP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de póliza contable SAP						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePolizaContableSAP><ReporteOrdenesSinFacturas><LangText><ENG_USA>							Order without invoices Report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de órdenes de compra sin facturas relacionadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteOrdenesSinFacturas><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><SeleccioneTipoReporte><LangText><ENG_USA>							Select the type of report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el tipo de reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoReporte><SeleccioneTipoDfacture><LangText><ENG_USA>							Export counted bills						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar facturas ya contabilizadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoDfacture><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><DeRazonAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Reason for authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De una razón para la autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeRazonAutorizacion><DeseaAutorizar><LangText><ENG_USA>							Do you want to						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaAutorizar><DeseaRechazar><LangText><ENG_USA>							You want to refuse						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaRechazar><Registros><LangText><ENG_USA>							Registration (s)?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							registro(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></Registros><FavorSeleccionarElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarElemento><Siguiente><LangText><ENG_USA>							Next						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Siguiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Anterior><LangText><ENG_USA>							Previous						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><TimbrarRegistrosSeleccionados><LangText><ENG_USA>							Stamp selected records						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Timbrar registros seleccionados						</ESP_MEX_ADO></LangText></TimbrarRegistrosSeleccionados><Timbrar><LangText><ENG_USA>							Stamp						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Timbrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Timbrar><DeseaTimbrar><LangText><ENG_USA>							Would you like to stamp						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desea timbrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeseaTimbrar><ReporteRecepcionesMercancia><LangText><ENG_USA>							Reporte de recepciones de mercancía						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de recepciones de mercancía						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteRecepcionesMercancia></ConsultarContenedor><VistaPreviaContenedor><TerminosPagoCon><LangText><ENG_USA>							Payment terms:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Términos de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosPagoCon><Motivo><LangText><ENG_USA>							Rason:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Motivo><SolicitanteSin><LangText><ENG_USA>							Applicant						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitanteSin><InformacionFolio><LangText><ENG_USA>							Information folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionFolio><Autorizadores><LangText><ENG_USA>							Authorizers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizadores><JefeDirecto><LangText><ENG_USA>							Direct boss:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Jefe directo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></JefeDirecto><InformacionAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional de gastos diversos						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionAdicional><CentroCostoscon><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostoscon><ClaveCentroCostos><LangText><ENG_USA>							Clave de centro de costos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveCentroCostos><TotalEncabezado><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalEncabezado><NumeroEncabezado><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroEncabezado><Fecharecepcion><LangText><ENG_USA>							Date received						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecharecepcion><Unidades><LangText><ENG_USA>							Units						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Unidades><Estimacion><LangText><ENG_USA>							Estimate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estimación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estimacion><Informacion><LangText><ENG_USA>							Information general						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información general						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><IVA><LangText><ENG_USA>							IVA (Trasladado):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Trasladado):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Descuento><LangText><ENG_USA>							Disscount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><ValeEntrada><LangText><ENG_USA>							Vouchers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vales de entrada						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValeEntrada><TipoMoviento><LangText><ENG_USA>							Movement type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de movimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoviento><NoValeDisponible><LangText><ENG_USA>							No entry vouchers available						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No hay vales de entrada disponibles						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoValeDisponible><FacturasAnteriores><LangText><ENG_USA>							Previous Invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas anteriores						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasAnteriores><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><NoFacturasAnteriores><LangText><ENG_USA>							No previous invoices available						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No hay facturas anteriores disponibles						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoFacturasAnteriores><Facturas><LangText><ENG_USA>							Bills						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas, provisiones y anticipos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Facturas><Factura><LangText><ENG_USA>							Receipt						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><FechaCarga><LangText><ENG_USA>							Loading date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaCarga><Original><LangText><ENG_USA>							Original						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Original						</ESP_MEX_ADO></LangText></Original><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><CantidadAutorizada><LangText><ENG_USA>							Amount authorized						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad autorizada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAutorizada><NoFacturasDisponibles><LangText><ENG_USA>							No invoices available						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No hay facturas disponibles						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoFacturasDisponibles><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><CapturadoPor><LangText><ENG_USA>							Captured by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Capturado por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturadoPor><Solicitante><LangText><ENG_USA>							Applicant:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitante><Autorizador><LangText><ENG_USA>							Authorizer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aprobador:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizador><FechaViatico><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaViatico><SalidaViatico><LangText><ENG_USA>							departure:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SalidaViatico><RegresoViatico><LangText><ENG_USA>							return:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							regreso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegresoViatico><FechaLimiteViatico><LangText><ENG_USA>							Deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteViatico><ComprobacionViatico><LangText><ENG_USA>							check:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							comprobación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobacionViatico><FechaVigencia><LangText><ENG_USA>							Deadline						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de vigencia:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaVigencia><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Pay date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Beneficiario><LangText><ENG_USA>							Beneficiary:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Beneficiario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Beneficiario><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><CentroDeCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroDeCostos><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Trip type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Area><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Area><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI use:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Payment method:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Estado><LangText><ENG_USA>							State:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><CantidadesSolicitadas><LangText><ENG_USA>							Amounts Requested						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidades solicitadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadesSolicitadas><CantidadComprobada><LangText><ENG_USA>							Quantity checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad comprobada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadComprobada><CantidadPorComprobar><LangText><ENG_USA>							Amount to be checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad por comprobar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadPorComprobar><CantidadAceptada><LangText><ENG_USA>							Amount Accepted						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad solicitada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAceptada><CantidadReembolsar><LangText><ENG_USA>							Amount to be refunded						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad a reembolsar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadReembolsar><Rubro><LangText><ENG_USA>							Category						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubro><Dias><LangText><ENG_USA>							Days						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días						</ESP_MEX_ADO></LangText></Dias><PrecioUnitario><LangText><ENG_USA>							Unit price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio unitario						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrecioUnitario><TotalViatico><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalViatico><TipoDeMoneda><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeMoneda><TipoDeCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeCambio><NumeroDetalleVale><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDetalleVale><Cantidad><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cantidad><Producto><LangText><ENG_USA>							Product						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Producto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Producto><Precio><LangText><ENG_USA>							Price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Precio><Recepcion><LangText><ENG_USA>							Reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Recepcion><IEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPS><ISR><LangText><ENG_USA>							ISR:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISR><OtrosImpuestos><LangText><ENG_USA>							Other taxes:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosImpuestos><Retencion><LangText><ENG_USA>							Retention:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Retención:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retencion><IEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							IEPS (Withheld):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSRetenido><Condiciones><LangText><ENG_USA>							Terms:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Condiciones><SubtotalEncabezado><LangText><ENG_USA>							Subtotal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal						</ESP_MEX_ADO></LangText></SubtotalEncabezado><TerminosDePago><LangText><ENG_USA>							Payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Términos de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosDePago><TipoIngresoEgreso><LangText><ENG_USA>							Tipo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoIngresoEgreso></VistaPreviaContenedor><VistaRapidaPagos><InformacionPago><LangText><ENG_USA>							Payment information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionPago><NumeroPago><LangText><ENG_USA>							Payment number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroPago><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><TotalTrasladado><LangText><ENG_USA>							Transferred total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalTrasladado><TotalRetenido><LangText><ENG_USA>							Reteined total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRetenido><ImportePagado><LangText><ENG_USA>							Payed amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ImportePagado><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><ClaveTransaccion><LangText><ENG_USA>							Transaction key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de transacción						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveTransaccion><DescripcionTransaccion><LangText><ENG_USA>							Transaction description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción de transacción						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescripcionTransaccion><Impresora><LangText><ENG_USA>							Printer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Impresora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Impresora><InformacionAdicionalPago><LangText><ENG_USA>							Payment information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionAdicionalPago><Parcialidad><LangText><ENG_USA>							Partiality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Parcialidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Parcialidad><NumeroOperacion><LangText><ENG_USA>							Operation number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de operación						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOperacion><SaldoAnterior><LangText><ENG_USA>							Previous balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoAnterior><SaldoInsoluto><LangText><ENG_USA>							Outstanding balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo insoluto						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoInsoluto><CuentaOrdenante><LangText><ENG_USA>							Paying account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta ordenante						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaOrdenante><CuentaBeneficiaria><LangText><ENG_USA>							Beneficiary account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta beneficiaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaBeneficiaria><RFCEmisorCuentaOrdenante><LangText><ENG_USA>							Paying account tax id						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor cuenta ordenante						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisorCuentaOrdenante><RFCEmisorCuentaBeneficiaria><LangText><ENG_USA>							Beneficiary account tax id						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor cuenta beneficiaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisorCuentaBeneficiaria><FechaRecepcion><LangText><ENG_USA>							Reception date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRecepcion><Sucursal><LangText><ENG_USA>							Branch						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursal						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursal><Comentarios><LangText><ENG_USA>							Comments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentarios></VistaRapidaPagos><FlujoContenedorFactura><AdvertenciaAutoCalculoNumero><LangText><ENG_USA>							This purchase order number may be different if it is no longer available.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El número de orden de compra podría ser diferente si este folio ya no se encuentra disponible.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdvertenciaAutoCalculoNumero><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Informacion><LangText><ENG_USA>							Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><DatosAdicionales><LangText><ENG_USA>							Additional data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos adicionales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosAdicionales><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><Poryecto><LangText><ENG_USA>							Draft:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proyecto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poryecto><Recepcion><LangText><ENG_USA>							Reception:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Recepcion><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Area><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Area><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI use:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><UbicacionURL><LangText><ENG_USA>							Location (URL):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación (URL):						</ESP_MEX_ADO></LangText></UbicacionURL><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Input type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><Retencion><LangText><ENG_USA>							IVA retenido:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA retenido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retencion><IVA><LangText><ENG_USA>							IVA (Trasladado):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Trasladado):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><Total><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Type of change:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><SeleccioneEmisor><LangText><ENG_USA>							Please select an issuer.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor seleccione un emisor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneEmisor><IEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS trasladado:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS trasladado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPS><IEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							IEPS (Withheld):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSRetenido><ISR><LangText><ENG_USA>							ISR retenido:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR retenido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISR><CondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Payment conditions:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPago><OtorsImpuestos><LangText><ENG_USA>							Other taxes:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtorsImpuestos><Descuento><LangText><ENG_USA>							Disscount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Paid form:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Method Paid:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><CondicionesPagoOtros><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPagoOtros><TerminosDePago><LangText><ENG_USA>							Payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Términos de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosDePago><PorcentajeTrasladoIVA><LangText><ENG_USA>							VAT transfer percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de traslado IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeTrasladoIVA><PorcentajeTrasladoIEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS transfer percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de traslado IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeTrasladoIEPS><PorcentajeRetencionIVA><LangText><ENG_USA>							VAT withholding percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de retención IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeRetencionIVA><PorcentajeRetencionIEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS retention percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de retención IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeRetencionIEPS><PorcentajeRetencionISR><LangText><ENG_USA>							ISR withholding percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de retención ISR						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeRetencionISR><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><DireccionEntrega><LangText><ENG_USA>							Delivery address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección de entrega						</ESP_MEX_ADO></LangText></DireccionEntrega></FlujoContenedorFactura><DetalleOrdenCompra><AnticipoEnviadoERP><LangText><ENG_USA>							Advance sent ERP:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anticipo enviado ERP:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AnticipoEnviadoERP><ComprobacionEnviadoERP><LangText><ENG_USA>							Check sent ERP:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobación enviado ERP:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobacionEnviadoERP><RegistroDeFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice register/employee sent ERP:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro de facturas/empleado enviado ERP:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroDeFacturas><PuestoCon><LangText><ENG_USA>							Position:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PuestoCon><PorComprobar><LangText><ENG_USA>							To check:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por comprobar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorComprobar><Anticipo><LangText><ENG_USA>							Anticip						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anticipo><ObservacionesCon><LangText><ENG_USA>							Observation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></ObservacionesCon><JefeDirecto><LangText><ENG_USA>							Direct boss:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Jefe directo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></JefeDirecto><InformacionRevision><LangText><ENG_USA>							Review information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionRevision><InformacionGastoDiverso><LangText><ENG_USA>							Miscellaneous spending information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de gasto diverso						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionGastoDiverso><Autorizado><LangText><ENG_USA>							Autorizade:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizado><Comprobado><LangText><ENG_USA>							Checked:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comprobado><Solicitado><LangText><ENG_USA>							Requested:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitado><FechaLimiteAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization deadline:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha límite de autorización:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaLimiteAutorizacion><EdicionFechaLimite><LangText><ENG_USA>							Edit the verification deadline.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar la fecha límite de comprobación.						</ESP_MEX_ADO></LangText></EdicionFechaLimite><InformacionSolicitud><LangText><ENG_USA>							Application information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de la solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionSolicitud><Puesto><LangText><ENG_USA>							Market Stall:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><CLABECon><LangText><ENG_USA>							CLABE:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABECon><Calsificacion><LangText><ENG_USA>							Clasification:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Calsificacion><InformacionSolicitante><LangText><ENG_USA>							Information about the applicant						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información del solicitante						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionSolicitante><DatosExtra><LangText><ENG_USA>							Extra date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional de gastos diversos						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosExtra><EstadoColumna><LangText><ENG_USA>							Estate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoColumna><MonedaOC><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MonedaOC><FormaPagoOC><LangText><ENG_USA>							Form pyment:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Instrumento de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPagoOC><UsoCFDI><LangText><ENG_USA>							CFDI use:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Uso CFDI:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsoCFDI><EstadoVales><LangText><ENG_USA>							Entries:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vales de entrada:						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoVales><MetodoPagoOC><LangText><ENG_USA>							Metod pyment:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Método de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPagoOC><TotalPagadoOC><LangText><ENG_USA>							Payment total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagadoOC><IEPSCon><LangText><ENG_USA>							IEPS (Trasladado):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Trasladado):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSCon><ISRCon><LangText><ENG_USA>							ISR (Retenido):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							ISR (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></ISRCon><OtrosImpuestosCon><LangText><ENG_USA>							Other taxes:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosImpuestosCon><NumeroOCSin><LangText><ENG_USA>							Departure number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de partida						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOCSin><FechaSin><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSin><ProveedorSin><LangText><ENG_USA>							Provaider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorSin><TotalSin><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSin><HoraRegreso><LangText><ENG_USA>							Return time:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hora de regreso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></HoraRegreso><FechaRegreso><LangText><ENG_USA>							Return date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de regreso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRegreso><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Trip type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><MotivoViaje><LangText><ENG_USA>							Reason for trip:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MotivoViaje><Detalle><LangText><ENG_USA>							Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle						</ESP_MEX_ADO></LangText></Detalle><SolicitadoPor><LangText><ENG_USA>							Requested by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitado por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitadoPor><Datos><LangText><ENG_USA>							Data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Datos><InformacionDeAnticipo><LangText><ENG_USA>							Advance information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDeAnticipo><InformacionDeProvision><LangText><ENG_USA>							Provision information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDeProvision><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Receiver						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><EstadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoPago><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Accounting account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><TotalSolicitado><LangText><ENG_USA>							Total requested						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total solicitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSolicitado><TotalComprobado><LangText><ENG_USA>							Checked Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total comprobado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalComprobado><TotalPendienteComprobar><LangText><ENG_USA>							Total pending verification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pendiente de comprobar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPendienteComprobar><OrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase order						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenCompra><IVATrasladado><LangText><ENG_USA>							VAT transferred						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVATrasladado><IEPSTrasladado><LangText><ENG_USA>							IEPS Transferred						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS Trasladado						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSTrasladado><IVARetenido><LangText><ENG_USA>							VAT withheld						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA Retenido						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVARetenido><DatosGenerales><LangText><ENG_USA>							General data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos generales						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosGenerales><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><DireccionDeEntrega><LangText><ENG_USA>							Delivery location						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección de entrega						</ESP_MEX_ADO></LangText></DireccionDeEntrega><RecepcionDeMercancia><LangText><ENG_USA>							Merchandise reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción de mercancía						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecepcionDeMercancia><Empresa><LangText><ENG_USA>							Business:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><FechaDeCreación><LangText><ENG_USA>							Creation date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de creación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaDeCreación><Autorizador><LangText><ENG_USA>							Authorization:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aprobador:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizador><Recepcion><LangText><ENG_USA>							Reception:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recepción:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Recepcion><Totales><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Totales						</ESP_MEX_ADO></LangText></Totales><Rechazar><LangText><ENG_USA>							Reject						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rechazar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rechazar><Autorizar><LangText><ENG_USA>							Authorize						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorizar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizar><DetalleSolicitudPago><LangText><ENG_USA>							Payment request detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle de solicitud de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleSolicitudPago><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><Monto><LangText><ENG_USA>							Rode						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><CantidadComprobada><LangText><ENG_USA>							Quantity checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad comprobada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadComprobada><CantidadPorComprobar><LangText><ENG_USA>							Amount to be checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad por comprobar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadPorComprobar><CantidadPorPagar><LangText><ENG_USA>							Amount payable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadPorPagar><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Empleado><LangText><ENG_USA>							Employee:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empleado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empleado><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><TipoInsumo><LangText><ENG_USA>							Input type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de insumo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoInsumo><Viaje><LangText><ENG_USA>							Travel:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Viaje><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Origen><LangText><ENG_USA>							Origin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Origen:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Origen><FechaSalida><LangText><ENG_USA>							Departure date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSalida><HoraSalida><LangText><ENG_USA>							Departure time:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hora de salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></HoraSalida><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Validity:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Division><LangText><ENG_USA>							Division:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							División:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Division><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><CapturadoPor><LangText><ENG_USA>							Captured by:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Capturado por:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturadoPor><Beneficiario><LangText><ENG_USA>							Beneficiary:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Beneficiario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Beneficiario><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Estado><LangText><ENG_USA>							State:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><ClaveCentroDeCostos><LangText><ENG_USA>							Clave de centro de costos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave de centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClaveCentroDeCostos><CentroDeCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroDeCostos><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Provider						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><FechaSolicitud><LangText><ENG_USA>							Application date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha solicitud:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSolicitud><FechPago><LangText><ENG_USA>							Pay day:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechPago><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Type of change:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><MetodoPago><LangText><ENG_USA>							Method Paid:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Metodo pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MetodoPago><CategoriaDePago><LangText><ENG_USA>							Payment category:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Categoria de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CategoriaDePago><Condiciones><LangText><ENG_USA>							Terms:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Condiciones><CLABE><LangText><ENG_USA>							CLABE:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CLABE:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CLABE><Dias><LangText><ENG_USA>							Days:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Días:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Dias><Solicitante><LangText><ENG_USA>							Applicant:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitante:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Solicitante><Proveedores><LangText><ENG_USA>							Supplier(s):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor(es):						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedores><UbicacionDeEntrega><LangText><ENG_USA>							Delivery Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación de entrega:						</ESP_MEX_ADO></LangText></UbicacionDeEntrega><VerMapa><LangText><ENG_USA>							See map						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver mapa						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerMapa><VisualizarUbicacion><LangText><ENG_USA>							View the location on a map.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar la ubicación en un mapa.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizarUbicacion><IVA><LangText><ENG_USA>							IVA (Trasladado):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Trasladado):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IVA><Subtotal><LangText><ENG_USA>							Subtotal:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Subtotal:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtotal><TotalRecbido><LangText><ENG_USA>							Total received:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total recibido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRecbido><TotalFacturado><LangText><ENG_USA>							Total charged:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total facturado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturado><Retenciones><LangText><ENG_USA>							IVA (Retenido):						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IVA (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></Retenciones><Total><LangText><ENG_USA>							Total:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Descuento><LangText><ENG_USA>							Disscount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descuento><TotalRecibido><LangText><ENG_USA>							Total received:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total recibido:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRecibido><TotalRecibidoDesplegar><LangText><ENG_USA>							Total displayed received:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total recibido desplegar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalRecibidoDesplegar><TotalFacturadoDesplegar><LangText><ENG_USA>							Total displayed charged:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total facturado desplegar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturadoDesplegar><TotalPorFacturar><LangText><ENG_USA>							Total per invoice:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total por facturar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorFacturar><TotalFacturaEK><LangText><ENG_USA>							Total to invoice EK:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total a facturar EK:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalFacturaEK><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><Partidas><LangText><ENG_USA>							Departures						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Partidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Partidas><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><UnidadMedida><LangText><ENG_USA>							Measuring Unit						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidad medida						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadMedida><Producto><LangText><ENG_USA>							Product						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Producto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Producto><PrecioUnitario><LangText><ENG_USA>							Unitari price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio unitario						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrecioUnitario><Cantidad><LangText><ENG_USA>							Quantity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cantidad><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Historial><LangText><ENG_USA>							Record						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Historial						</ESP_MEX_ADO></LangText></Historial><Usuario><LangText><ENG_USA>							User						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuario><Comentario><LangText><ENG_USA>							Commentary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario><Localidad><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidad><Destino><LangText><ENG_USA>							Destination:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Destino:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Destino><FechaDePago><LangText><ENG_USA>							Payment date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaDePago><RecibosComprobantes><LangText><ENG_USA>							Receipts or vouchers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recibos o comprobantes						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecibosComprobantes><InformacionPagoFacturas><LangText><ENG_USA>							Payment information for invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionPagoFacturas><Remisiones><LangText><ENG_USA>							Remitions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Remisiones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Remisiones><PagosFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice payments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagos de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagosFacturas><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Rubro><LangText><ENG_USA>							Category						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rubro						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubro><TotalViatico><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalViatico><TipoOrdenGastos><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOrdenGastos><TotalOrdenGastos><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalOrdenGastos><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Total Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><TotalPorPagar><LangText><ENG_USA>							Total payable:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente por pagar:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorPagar><RevisionFacturas><LangText><ENG_USA>							Estimation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estimación						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisionFacturas><EstimacionFacturas><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></EstimacionFacturas><Facturas><LangText><ENG_USA>							Bills						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Facturas><Factura><LangText><ENG_USA>							Bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripcion						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Adjuntar><LangText><ENG_USA>							To attach						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Adjuntar><Pagar><LangText><ENG_USA>							Pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pagar><VistaPDFFactura><LangText><ENG_USA>							PDF view of XML invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vista PDF de factura XML.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VistaPDFFactura><TerminarVigencia><LangText><ENG_USA>							End of term						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Terminar vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminarVigencia><ExtenderVigencia><LangText><ENG_USA>							Extend validity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extender vigencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtenderVigencia><Cantidades><LangText><ENG_USA>							Quantities						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cantidades><InstruccionesViaticos><LangText><ENG_USA>							To check the invoices use the icons or buttons to authorize or reject, you can modify the amount to authorize by editing the value of the column "Authorized Quantity" and you can modify the item by clicking on the cell of the item you want to edit.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para realizar la revisión de las facturas use los íconos o botones de autorizar o rechazar, puede modificar la cantidad a autorizar editando el valor de la columna "Cantidad autorizada" y puede modificar el rubro dando clic sobre la celda del rubro que desee editar. El usuario deberá contar tanto con permiso para revisar las facturas como un nivel de autorización configurado para poder realizar estas acciones.						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesViaticos><TipoViaticos><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaticos><CantidadAutorizada><LangText><ENG_USA>							Amount authorized						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad autorizada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAutorizada><CantidadAceptada><LangText><ENG_USA>							Amount Accepted						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad solicitada						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadAceptada><CantidadReembolsar><LangText><ENG_USA>							Amount to be refunded						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cantidad a reembolsar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadReembolsar><EnviarRevision><LangText><ENG_USA>							Send to review						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar a revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarRevision><CerarAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Close authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerarAutorizacion><Revisado><LangText><ENG_USA>							Reviewed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Revisado><EnviarARevision><LangText><ENG_USA>							Sent to review						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Enviar a revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarARevision><AdjuntarFacturaParaEnviarARevision><LangText><ENG_USA>							To send this registry to review it needs at least an invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para poder enviar a revisión este registro deberá de contar con al menos una factura relacionada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarFacturaParaEnviarARevision><CerrarAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Closed authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerrarAutorizacion><CerrarViatico><LangText><ENG_USA>							Close						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerrarViatico><Cerrar><LangText><ENG_USA>							Close						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cerrar><CerrarViaticoComprobadoRevisado><LangText><ENG_USA>							Close review						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar revisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerrarViaticoComprobadoRevisado><TipoViatico><LangText><ENG_USA>							Viatical type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo viático						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViatico><TipoExpediente><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoExpediente><VisualizarArchivo><LangText><ENG_USA>							View file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar archivo						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizarArchivo><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Remove						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><NoAplica><LangText><ENG_USA>							Does not apply						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No aplica						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoAplica><SinEspecificar><LangText><ENG_USA>							Unspecified						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sin especificar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SinEspecificar><AdjuntarFactura><LangText><ENG_USA>							Attach invoice.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Adjuntar factura.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdjuntarFactura><VisualizarDocumento><LangText><ENG_USA>							View document.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Visualizar documento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></VisualizarDocumento><ArchivarAnexo><LangText><ENG_USA>							Attached file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Archivo anexo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArchivarAnexo><Importe><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe						</ESP_MEX_ADO></LangText></Importe><DescuentoPartida><LangText><ENG_USA>							Discount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descuento						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescuentoPartida><CodigoInsumo><LangText><ENG_USA>							Input code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoInsumo><CodigoSATInsumo><LangText><ENG_USA>							SAT input code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código SAT insumo						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoSATInsumo><CodigoSATProducto><LangText><ENG_USA>							SAT product code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código SAT producto						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoSATProducto><IEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPS><IEPSRetenido><LangText><ENG_USA>							Witheld IEPS:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							IEPS (Retenido):						</ESP_MEX_ADO></LangText></IEPSRetenido><OtrosImpuestos><LangText><ENG_USA>							Other taxes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros impuestos						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosImpuestos><TerminosDePago><LangText><ENG_USA>							Payment terms						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Términos de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosDePago><Impuesto><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Impuesto><ImpuestoTipo><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ImpuestoTipo><ImpuestoTasaOCuota><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ImpuestoTasaOCuota><ImpuestoImporte><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ImpuestoImporte><TipoIngresoEgreso><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoIngresoEgreso><InformacionSolicitudPago><LangText><ENG_USA>							Payment Request Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de solicitud de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionSolicitudPago><TipoDeSolicitud><LangText><ENG_USA>							Type of Request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de solicitud						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeSolicitud><Semanas><LangText><ENG_USA>							Week(s)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Semana(s)						</ESP_MEX_ADO></LangText></Semanas><TipoDeMoneda><LangText><ENG_USA>							Currency Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeMoneda><InformacionDePagoFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice Payment Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de pago de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionDePagoFacturas><NumeroDeFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroDeFacturas><PendientePorPagar><LangText><ENG_USA>							Outstanding Balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pendiente por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></PendientePorPagar><Pagado><LangText><ENG_USA>							Paid						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pagado><Documentos><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Documentos><PorcentajeTrasladoIVA><LangText><ENG_USA>							VAT transfer percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de traslado IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeTrasladoIVA><PorcentajeTrasladoIEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS transfer percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de traslado IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeTrasladoIEPS><PorcentajeRetencionIVA><LangText><ENG_USA>							VAT withholding percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de retención IVA						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeRetencionIVA><PorcentajeRetencionIEPS><LangText><ENG_USA>							IEPS retention percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de retención IEPS						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeRetencionIEPS><PorcentajeRetencionISR><LangText><ENG_USA>							ISR withholding percentage						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Porcentaje de retención ISR						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorcentajeRetencionISR><SerieFolio><LangText><ENG_USA>							Serie y folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Serie y folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></SerieFolio><RFCReceptor><LangText><ENG_USA>							RFC receptor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCReceptor><ConceptoGasto><LangText><ENG_USA>							Concepto de gasto						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Concepto de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConceptoGasto><CC><LangText><ENG_USA>							Centro de costos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CC><Totl><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Totl></DetalleOrdenCompra><AdjuntarFacturasAContenedor><FacturasRelacionadas><LangText><ENG_USA>							Related Invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas relacionadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasRelacionadas><FacturasRelacionadasEsteContenedor><LangText><ENG_USA>							Invoices related to this container						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas relacionadas a este contenedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasRelacionadasEsteContenedor><RFCEmisor><LangText><ENG_USA>							RFC Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFCEmisor><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><FechaCarga><LangText><ENG_USA>							Loading date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaCarga><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><AgregarFactura><LangText><ENG_USA>							Add invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarFactura><SolicitadoPor><LangText><ENG_USA>							requested by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							solicitado por						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitadoPor><CapturadoPor><LangText><ENG_USA>							captured by						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							capturado por						</ESP_MEX_ADO></LangText></CapturadoPor><SolicitudPagos><LangText><ENG_USA>							Payment request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudPagos><Rubros><LangText><ENG_USA>							Category						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Conceptos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubros><Estimacion><LangText><ENG_USA>							Estimate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estimación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estimacion><FavorSeleccionarPrimeroRubros><LangText><ENG_USA>							Please select the mandatory items first.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar primero los conceptos de viaje obligatorios.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarPrimeroRubros><FechaComprobacion><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de comprobación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaComprobacion><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><ComprobacionObligatoria><LangText><ENG_USA>							Mandatory check						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobación obligatoria						</ESP_MEX_ADO></LangText></ComprobacionObligatoria><FacturasAsignadas><LangText><ENG_USA>							Assigned Invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas asignadas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasAsignadas><TipoViaje><LangText><ENG_USA>							Type of travel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoViaje><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Type of currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><TotalComprobado><LangText><ENG_USA>							Total checked						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total comprobado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalComprobado><PrecioSugerido><LangText><ENG_USA>							Suggested price						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Precio sugerido						</ESP_MEX_ADO></LangText></PrecioSugerido><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sí						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><OtrosRubros><LangText><ENG_USA>							Other items						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Otros Conceptos de viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></OtrosRubros><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><Factura><LangText><ENG_USA>							Bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><FavorSeleccionarTipoFacturaProvision><LangText><ENG_USA>							Favor de seleccionar el tipo de factura con el que realizará la comprobación de esta provisión.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar el tipo de factura con el que realizará la comprobación de esta provisión.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarTipoFacturaProvision><FavorSeleccionarTipoFacturaAnticipo><LangText><ENG_USA>							Favor de seleccionar el tipo de factura con el que realizará la comprobación de este anticipo.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar el tipo de factura con el que realizará la comprobación de este anticipo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarTipoFacturaAnticipo><FacturaElectronica><LangText><ENG_USA>							Electronic bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura con XML						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaElectronica><FacturaImpresa><LangText><ENG_USA>							Printed invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante impreso						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaImpresa><FacturaGuardada><LangText><ENG_USA>							Saved invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura guardada						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturaGuardada><CargaMasiva><LangText><ENG_USA>							Bulk Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasiva><Existente><LangText><ENG_USA>							existing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							existente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Existente><SeleccionaArchivoComprimido><LangText><ENG_USA>							Select a compressed file please, if you want to attach also PDF files of the invoices validate that the name of the files is the same.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selecciona un archivo comprimido por favor, si desea adjuntar también archivos PDF de las facturas validar que el nombre de los archivos sea el mismo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionaArchivoComprimido><Siguiente><LangText><ENG_USA>							Next						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Siguiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Anterior><LangText><ENG_USA>							Previous						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><Regresas><LangText><ENG_USA>							Back						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regresar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Regresas><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><SeleccionePrimeroRubros><LangText><ENG_USA>							Select the items required to continue first.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione primero los Conceptos de viaje requeridos para continuar.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionePrimeroRubros><SeleccioneRubroContinuar><LangText><ENG_USA>							Select an item to continue.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de seleccionar un concepto de viaje.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneRubroContinuar><PorFavorSeleccioneArchivoCargaMasiva><LangText><ENG_USA>							Please select a file for bulk upload.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor seleccione un archivo para la carga masiva.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorFavorSeleccioneArchivoCargaMasiva><PorFavorSeleccioneArchivoExtension><LangText><ENG_USA>							Please select a ZIP extension file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor seleccione un archivo de extensión ZIP.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorFavorSeleccioneArchivoExtension><SeleccionaAlMenosElemento><LangText><ENG_USA>							Please select at least one item.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selecciona al menos un elemento.						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionaAlMenosElemento></AdjuntarFacturasAContenedor><FlujoContenedorViaticoColorBox><DatosExtra><LangText><ENG_USA>							Extra date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional de gastos diversos						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosExtra><SolicitarViaticoReembolso><LangText><ENG_USA>							Request viatical/refund/minor expense						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitar viático/reembolso/gasto diverso						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitarViaticoReembolso><EditarViatico><LangText><ENG_USA>							Edit viaticum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar viático						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarViatico><EditarReembolso><LangText><ENG_USA>							Edit refund						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar reembolso						</ESP_MEX_ADO></LangText></EditarReembolso><DatosViaticoReembolso><LangText><ENG_USA>							Viatical / reimbursement data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos del viático/reembolso						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosViaticoReembolso><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><Beneficiario><LangText><ENG_USA>							Beneficiary:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Beneficiario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Beneficiario><Emisor><LangText><ENG_USA>							Transmitter:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión:						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><Empleado><LangText><ENG_USA>							Employee:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empleado:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empleado><Puesto><LangText><ENG_USA>							Market Stall:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puesto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Classification:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><AfectacionDirectaDepartamento><LangText><ENG_USA>							Direct impact to your department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Afectación directa a su departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></AfectacionDirectaDepartamento><Division><LangText><ENG_USA>							Division:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							División:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Division><Localidad><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidad:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidad><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><Autorizador><LangText><ENG_USA>							Authorizer:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aprobador:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Autorizador><JefeDirecto><LangText><ENG_USA>							Direct boss:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Jefe directo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></JefeDirecto><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><FechaSalida><LangText><ENG_USA>							Departure date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaSalida><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Pay date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha estimada de pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><FechaRegreso><LangText><ENG_USA>							Return date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de regreso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaRegreso><HoraSalida><LangText><ENG_USA>							Departure time:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hora salida:						</ESP_MEX_ADO></LangText></HoraSalida><HoraRegreso><LangText><ENG_USA>							Return time:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hora regreso:						</ESP_MEX_ADO></LangText></HoraRegreso><Viaje><LangText><ENG_USA>							Travel:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Viaje:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Viaje><ViajeAlt><LangText><ENG_USA>							Expense coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda del gasto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ViajeAlt><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Validity:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vigencia:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><Ubicacion><LangText><ENG_USA>							Location:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicación:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ubicacion><Origen><LangText><ENG_USA>							Origin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Origen:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Origen><Destino><LangText><ENG_USA>							Destiny:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Destino:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Destino><MotivoViaje><LangText><ENG_USA>							Travel reason:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivo:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MotivoViaje><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><IngreseCantidadSolicitar><LangText><ENG_USA>							Enter the amount to request, this can be of multiple currencies.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingrese la cantidad a solicitar, esta puede ser de múltiples monedas.						</ESP_MEX_ADO></LangText></IngreseCantidadSolicitar><Moneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><ParaRealizarEstimacion><LangText><ENG_USA>							To make an estimate it is necessary to previously select the applicant.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para realizar una estimación es necesario seleccionar previamente el solicitante.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ParaRealizarEstimacion><MonedaPuntos><LangText><ENG_USA>							Coin:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MonedaPuntos><Rubro><LangText><ENG_USA>							Item:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Rubro:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubro><Monto><LangText><ENG_USA>							Mount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><InstruccionesExpediente><LangText><ENG_USA>							Here you can upload information for the application file.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aquí puedes cargar información para el expediente de la solicitud.						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesExpediente><Totales><LangText><ENG_USA>							Totals						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Totales						</ESP_MEX_ADO></LangText></Totales><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><Observaciones><LangText><ENG_USA>							Observations:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Observaciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Observaciones><FiltrarPorObservaciones><LangText><ENG_USA>							Filter by observations:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Filtrar por observaciones:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FiltrarPorObservaciones><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoContenedorViaticoColorBox><FlujoContenedorProvisionColorBox><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit provision						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add provision.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><FolioPreCalculado><LangText><ENG_USA>							(This folio is an estimate, and the actual value may differ)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El número de folio de este anticipo podría diferir si este número ya no se encuentra disponible.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioPreCalculado><Informacion><LangText><ENG_USA>							Enter the information to request your provision						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingrese la información para realizar la solicitud de su provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><Emisor><LangText><ENG_USA>							Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Recipient						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Accounting account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><TotalSolicitado><LangText><ENG_USA>							Total requested						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total solicitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSolicitado><FechaVencimiento><LangText><ENG_USA>							Due date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de vencimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaVencimiento><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoContenedorProvisionColorBox><FlujoConfirmarProvisionColorBox><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><TotalSolicitado><LangText><ENG_USA>							Total requested						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total solicitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSolicitado><ConfirmarProvision><LangText><ENG_USA>							Confirm supply						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Confirmar provisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfirmarProvision><Informacion><LangText><ENG_USA>							To confirm the total amount of a provision, please enter the total expense amount. Additionally, it will be necessary to attach supporting documentation, such as a receipt or any other official document detailing and justifying the reported expense.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para confirmar el total de una provisión, por favor introduzca el monto total del gasto. Adicionalmente, será necesario que adjunte un comprobante o documento respaldatorio que avale dicho monto. Esta documentación puede ser un recibo o cualquier otro documento oficial que detalle y justifique el gasto reportado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Comprobante><LangText><ENG_USA>							Proof						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comprobante						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comprobante><TotalConfirmado><LangText><ENG_USA>							Total confirmed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total confirmado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalConfirmado></FlujoConfirmarProvisionColorBox><FlujoContenedorAnticipoColorBox><Editar><LangText><ENG_USA>							Edit advance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Editar anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Editar><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add advance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar anticipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><FolioPreCalculado><LangText><ENG_USA>							(This folio is an estimate, and the actual value may differ)						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El número de folio de este anticipo podría diferir si este número ya no se encuentra disponible.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FolioPreCalculado><Informacion><LangText><ENG_USA>							Enter the information to request your advance payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingrese la información para realizar la solicitud de su anticipo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Informacion><Emisor><LangText><ENG_USA>							Issuer						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emisor><Receptor><LangText><ENG_USA>							Recipient						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Receptor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Receptor><Departamento><LangText><ENG_USA>							Department						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamento						</ESP_MEX_ADO></LangText></Departamento><CentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de costos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Accounting account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta contable						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><TipoMoneda><LangText><ENG_USA>							Coin						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoMoneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><TotalSolicitado><LangText><ENG_USA>							Total requested						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total solicitado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSolicitado><FechaVencimiento><LangText><ENG_USA>							Due date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de vencimiento						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaVencimiento><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripcion						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><InformacionLabel><LangText><ENG_USA>							Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Informacion						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionLabel><OCLabel><LangText><ENG_USA>							Purchase order						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></OCLabel><AnticipoParaOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Enter the purchase order information in case the advance request is for a purchase order						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingresar la información de la orden de compra en caso de que la solicitud de anticipo sea para una orden de compra.						</ESP_MEX_ADO></LangText></AnticipoParaOrdenCompra><Habilitar><LangText><ENG_USA>							Enable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Habilitar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Habilitar><Deshabilitar><LangText><ENG_USA>							Disable						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Deshabilitar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Deshabilitar><Empresa><LangText><ENG_USA>							Company						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><NúmeroOC><LangText><ENG_USA>							Purchase Order Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></NúmeroOC><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Estado><LangText><ENG_USA>							Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><TipoOC><LangText><ENG_USA>							Purchase order type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOC><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><MasInformacion><LangText><ENG_USA>							More information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mas información						</ESP_MEX_ADO></LangText></MasInformacion><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Save						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoContenedorAnticipoColorBox><AdjuntarFacturaMasivaViaticos><PorFavorSeleccionarCentroCostosParaTodasFacturas><LangText><ENG_USA>							Please assign a cost center to all the invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor asigne un centro de costos a todas las facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorFavorSeleccionarCentroCostosParaTodasFacturas><ExitoAlCargarFacturas><LangText><ENG_USA>							Succesfuly loaded receipts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Éxito al cargar las facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExitoAlCargarFacturas><ProblemaAlCargarFacturasTitulo><LangText><ENG_USA>							Bill validation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validación de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProblemaAlCargarFacturasTitulo><Cerrar><LangText><ENG_USA>							Close						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cerrar><RubrosObligatoriosSinSeleccionarTitulo><LangText><ENG_USA>							To load the invoices it is necessary to relate invoices to the mandatory travel concepts, the pending travel concepts to attach invoices are:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para cargar las facturas es necesario relacionar facturas a los conceptos de viaje obligatorios, los conceptos de viaje pendientes por adjuntar facturas son:						</ESP_MEX_ADO></LangText></RubrosObligatoriosSinSeleccionarTitulo><RubrosObligatoriosSinSeleccionar><LangText><ENG_USA>							Required concepts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Conceptos de viaje obligatorios						</ESP_MEX_ADO></LangText></RubrosObligatoriosSinSeleccionar><SeNecesitanFacturasParaProceder><LangText><ENG_USA>							Please select receipts to continue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor cargue facturas para continuar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeNecesitanFacturasParaProceder><NoPermiteSubir><LangText><ENG_USA>							The amount of files cannot be more than						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se permite subir mas de						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoPermiteSubir><ArchivosALaVez><LangText><ENG_USA>							files at a time						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							archivo(s) al mismo tiempo.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArchivosALaVez><EsteProcesoPuede><LangText><ENG_USA>							This process can last a few minutes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Este proceso puede tardar varios minutos						</ESP_MEX_ADO></LangText></EsteProcesoPuede><FavorSeleccionarTipo><LangText><ENG_USA>							Please select a service type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor seleccione un tipo de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorSeleccionarTipo><ErroresCargado><LangText><ENG_USA>							Some validations failed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Se presentaron algunos errores en el cargado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ErroresCargado><ElArchivoIntentaSubirExcede><LangText><ENG_USA>							The selected file exceeds the maximum size allowed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo que intenta subir excede el máximo permitido por el portal						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElArchivoIntentaSubirExcede><ElArchivoIntentaSubirNoContiene><LangText><ENG_USA>							The selected file does not contains a valid extention						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							El archivo seleccionado no tiene una extensión válida.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ElArchivoIntentaSubirNoContiene><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sí						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><EstaSeguro><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to delete this bill?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea eliminar esta factura?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguro><EliminarFactura><LangText><ENG_USA>							Delete bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></EliminarFactura><EstaSeguroDeseaValidar><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to validate these files?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea validar esta(s) factura(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroDeseaValidar><EstaSeguroDeseaRemover><LangText><ENG_USA>							Are you sure you want to remove these files?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Está seguro(a) que desea validar esta(s) factura(s)?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstaSeguroDeseaRemover><ValidarFactura><LangText><ENG_USA>							Validate bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Validar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidarFactura><RemoverFactura><LangText><ENG_USA>							Remove bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></RemoverFactura><Titulo><LangText><ENG_USA>							Mass billing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas masiva						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Please select CFD or CFDI documents with .XML extension to be validated.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione los documentos CFDI con extensión XML o el archivo ZIP, en caso de contar con requisitos de facturas configurados, estos se desplegarán para llenar su información, dependiendo de su rol podría cargar la información relacionada a estos.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><SeleccionarArchivo><LangText><ENG_USA>							Select files:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccionar archivos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarArchivo><ArrastrarArchivo><LangText><ENG_USA>							Drag your invoices here (.XML), or your compressed file (.ZIP, .RAR, you can Include PDF) please.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Arrastre sus facturas aquí (.XML), o su archivo comprimido (.ZIP, .RAR, puede incluir PDF) por favor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ArrastrarArchivo><FacturasPendientes><LangText><ENG_USA>							Invoices pending to be validated						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas pendientes de validación						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasPendientes><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><Emision><LangText><ENG_USA>							Issue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Emisión						</ESP_MEX_ADO></LangText></Emision><Total><LangText><ENG_USA>							Total						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total						</ESP_MEX_ADO></LangText></Total><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><Factura><LangText><ENG_USA>							Bill						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Factura						</ESP_MEX_ADO></LangText></Factura><Detalle><LangText><ENG_USA>							Detail						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalle						</ESP_MEX_ADO></LangText></Detalle><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Binnacle						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitácora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><InstruccionesTooltip><LangText><ENG_USA>							Now you can add the PDF files of the invoices, just add the same name to the file (.pdf) as your invoice (.xml) and drag the compressed file (.ZIP, .RAR).						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ahora puede agregar los archivos PDF de las facturas, solo agregue el mismo nombre al archivo (.pdf) que su factura (.xml) y arrastre el archivo comprimido (.ZIP, .RAR).						</ESP_MEX_ADO></LangText></InstruccionesTooltip></AdjuntarFacturaMasivaViaticos><FlujoRevisionFacturas>{0}</FlujoRevisionFacturas><HistorialContenedor><Titulo><LangText><ENG_USA>							Payment request history						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Historial de solicitud de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Subtitulo><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Subtitulo></HistorialContenedor></OrdenCompra><Seguridad><InicioSesion><IniciarSesion><LangText><ENG_USA>							Log in						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Iniciar sesión						</ESP_MEX_ADO></LangText></IniciarSesion><Inicio><LangText><ENG_USA>							Start						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Inicio><InicioActiveDirectory><LangText><ENG_USA>							I am an internal user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Soy un usuario interno						</ESP_MEX_ADO></LangText></InicioActiveDirectory><CorreoElectronicoUsuario><LangText><ENG_USA>							Email or user						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico o usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronicoUsuario><Contraseña><LangText><ENG_USA>							Password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contraseña><RecordarNombreUsuario><LangText><ENG_USA>							Remember username						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Recordar nombre de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecordarNombreUsuario><VerContrasennia><LangText><ENG_USA>							See password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerContrasennia><OlvideContraseña><LangText><ENG_USA>							I forgot my password.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Olvide mi contraseña.						</ESP_MEX_ADO></LangText></OlvideContraseña><EresProveedor><LangText><ENG_USA>							Are you a provider and do not have an account?						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Eres proveedor y no tienes cuenta?						</ESP_MEX_ADO></LangText></EresProveedor><RegistreseParaObtener><LangText><ENG_USA>							Sign up for an account.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Regístrese para obtener una cuenta.						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistreseParaObtener><AdvertenciaParaContenidos><LangText><ENG_USA>							Warning for the contents of this page						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Advertencia para los contenidos de está página						</ESP_MEX_ADO></LangText></AdvertenciaParaContenidos><PacfeEstaDiseñado><LangText><ENG_USA>							PACFE is designed to work with most web browsers. We recommend that you always use the current version of the browsers to ensure that the performance of the web system is the best. If you use older browsers, you may notice that some features and / or features may work in an unwanted way.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							PACFE esta diseñado para trabajar con la mayoría de los navegadores web. Le recomendamos que utilice siempre la versión actual de los navegadores para asegurarse que el desempeño del sistema web sea el mejor. Si utiliza navegadores antiguos, puede notar que algunas funciones y/o características pueden funcionar de una manera no deseada.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PacfeEstaDiseñado><ParaUnMejor><LangText><ENG_USA>							For a better functioning of the web system you can use or upgrade to any of the following browsers:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Para un mejor funcionamiento del sistema web puede utilizar o actualizar a alguno de los siguientes navegadores:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ParaUnMejor><PacfeRecepcion><LangText><ENG_USA>							PACFE reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							PACFE recepción						</ESP_MEX_ADO></LangText></PacfeRecepcion><PortalPacfe><LangText><ENG_USA>							PACFE Portal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Portal PACFE						</ESP_MEX_ADO></LangText></PortalPacfe><Cargando><LangText><ENG_USA>							Loading						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargando						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargando><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><SeleccioneClienteFacturar><LangText><ENG_USA>							Select the customer to invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione el cliente a facturar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneClienteFacturar><SeleccioneCliente><LangText><ENG_USA>							Customer Selection						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Selección de cliente						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneCliente><HuboProblemaConexion><LangText><ENG_USA>							There was a connection problem, please try again later.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hubo un problema de conexión, por favor intentar de nuevo más tarde.						</ESP_MEX_ADO></LangText></HuboProblemaConexion><HuboErrorProcesar><LangText><ENG_USA>							There was an error processing your request, please contact your system administrator.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Hubo un error al procesar la solicitud, favor de contactar al administrador del sistema.						</ESP_MEX_ADO></LangText></HuboErrorProcesar></InicioSesion><OlvideContrasenia><RestablecerCuenta><LangText><ENG_USA>							Reset account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Restablecer cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></RestablecerCuenta><HaOlvidado><LangText><ENG_USA>							Forgot your username or lost your password? Do not worry, just enter your email and we will send you your password.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							¿Ha olvidado su nombre de usuario o perdido su contraseña? no se preocupe, simplemente ingrese su correo electrónico y le enviaremos su contraseña.						</ESP_MEX_ADO></LangText></HaOlvidado><CorreoElctronico><LangText><ENG_USA>							Email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElctronico><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></OlvideContrasenia><RegistrarProveedor><Cargando><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Cargando><InformacionAdicional><LangText><ENG_USA>							Additional Information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información adicional						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionAdicional><Documentacion><LangText><ENG_USA>							Documentation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Documentacion><RegistroProveedores><LangText><ENG_USA>							Supplier registration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></RegistroProveedores><FavorProporcionar><LangText><ENG_USA>							Please provide the following information to create a new PACFE account.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de proporcionar la siguiente información para crear una nueva cuenta de PACFE.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorProporcionar><Cliente><LangText><ENG_USA>							Client						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cliente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cliente><FavorIngresar><LangText><ENG_USA>							Please enter the code provided by your client.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de ingresar el código que le proporciono su cliente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorIngresar><FavorProporcionarRFC><LangText><ENG_USA>							Please provide your provider RFC.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de proporcionar tu RFC de proveedor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorProporcionarRFC><SoyProveedorExtranjero><LangText><ENG_USA>							I am a foreign supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Soy proveedor extranjero						</ESP_MEX_ADO></LangText></SoyProveedorExtranjero><FavorProporcionarTipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Please provide your type of provider.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de proporcionar tu tipo de proveedor.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorProporcionarTipoProveedor><Verificar><LangText><ENG_USA>							Check						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Verificar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Verificar><CodigoCliente><LangText><ENG_USA>							Customer Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código del Cliente						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoCliente><Buscar><LangText><ENG_USA>							Search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Buscar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Buscar><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><Registro><LangText><ENG_USA>							Registry						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Registro						</ESP_MEX_ADO></LangText></Registro><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><FavorProporcionarTAXID><LangText><ENG_USA>							Please provide Tax ID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor proporcione el Tax ID						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorProporcionarTAXID><TAXID><LangText><ENG_USA>							Tax ID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tax ID						</ESP_MEX_ADO></LangText></TAXID><CorreoElectronico><LangText><ENG_USA>							Email						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico						</ESP_MEX_ADO></LangText></CorreoElectronico><Contraseña><LangText><ENG_USA>							Password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contraseña><NombreUsuario><LangText><ENG_USA>							Username						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreUsuario><Numero><LangText><ENG_USA>							Provider number assigned						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número del proveedor asignado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Region><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Region><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Clasificacion><LangText><ENG_USA>							Classification						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clasificacion><AceptoLos><LangText><ENG_USA>							I accept the						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Acepto los						</ESP_MEX_ADO></LangText></AceptoLos><TerminosCondiciones><LangText><ENG_USA>							terms and conditions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							términos y condiciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></TerminosCondiciones><DeUso><LangText><ENG_USA>							of use and						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							de uso y						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeUso><PorliticasPrivacidad><LangText><ENG_USA>							privacy policies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							políticas de privacidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorliticasPrivacidad><Omitir><LangText><ENG_USA>							Skip						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Omitir						</ESP_MEX_ADO></LangText></Omitir><ProporcioneRFCValido><LangText><ENG_USA>							Provide a valid RFC.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proporcione un RFC válido.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProporcioneRFCValido><ProporcioneCodigoCliente><LangText><ENG_USA>							Provide a customer code.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proporcione un código de cliente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProporcioneCodigoCliente><TipoProveedorInsumo><LangText><ENG_USA>							Type of supplier or input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de proveedor o insumo (no requerido)						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedorInsumo><Siguiente><LangText><ENG_USA>							Next						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Siguiente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Siguiente><Anterior><LangText><ENG_USA>							Previous						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anterior><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><DeclicBuscar><LangText><ENG_USA>							Click on search to find the necessary requirements.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De click en buscar para encontrar los requisitos necesarios.						</ESP_MEX_ADO></LangText></DeclicBuscar><PorFavorValida><LangText><ENG_USA>							Please validate that all necessary requirements have been registered.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor valide que todos los requisitos necesarios hayan sido registrados.						</ESP_MEX_ADO></LangText></PorFavorValida><LasContraseñasNoCoinciden><LangText><ENG_USA>							Passwords do not match, please check your data again.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Las contraseñas no coinciden, favor de verificar sus datos nuevamente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></LasContraseñasNoCoinciden><FavorAceptarTerminos><LangText><ENG_USA>							Please accept terms, conditions of use and privacy policies.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Favor de aceptor los términos, condiciones de uso y políticas de privacidad.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorAceptarTerminos><ExtencionArchivo><LangText><ENG_USA>							File extension not recognized as valid (valid formats:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Extensión de archivo no reconocido como válido (formatos válidos:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExtencionArchivo><UnRFCRequiere><LangText><ENG_USA>							An RFC requires at least 12 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Un RFC requiere de mínimo 12 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnRFCRequiere><UnRFCPuede><LangText><ENG_USA>							An RFC can have a maximum of 13 characters.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Un RFC puede tener máximo 13 caracteres.						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnRFCPuede><FormatoRFC><LangText><ENG_USA>							Non-recognized RFC format.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							formato RFC no reconicido.						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormatoRFC></RegistrarProveedor><Layout><LogSistema><LangText><ENG_USA>							System log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitacora del sistema						</ESP_MEX_ADO></LangText></LogSistema><Notificaciones><LangText><ENG_USA>							Notifications						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Notificaciones><VerTodas><LangText><ENG_USA>							See all						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver todas						</ESP_MEX_ADO></LangText></VerTodas><PaginaInicio><LangText><ENG_USA>							Home						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Página de inicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></PaginaInicio><Expediente><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><DocumentacionSitio><LangText><ENG_USA>							Site documentation						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentación de sitio						</ESP_MEX_ADO></LangText></DocumentacionSitio><ConfiguracionCuenta><LangText><ENG_USA>							Account settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionCuenta><CerrarSesion><LangText><ENG_USA>							Log out						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cerrar sesión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CerrarSesion><Lenguaje><LangText><ENG_USA>							Language						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Lenguaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></Lenguaje><AvisosPendientes><LangText><ENG_USA>							Pending notices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Avisos pendientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></AvisosPendientes><FechaUltimaActualizacionListasSAT><LangText><ENG_USA>							Date of last review of SAT lists:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de ultima actualización de listas del SAT:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaUltimaActualizacionListasSAT></Layout><ConfigurarUsuario><ConfiguracionCuenta><LangText><ENG_USA>							Account settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionCuenta><ExpedienteIncompleto><LangText><ENG_USA>							Incomplete file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente incompleto						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteIncompleto><ConfiguracionPACFE><LangText><ENG_USA>							PACFE Settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de PACFE						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionPACFE><TitleDefineCodigo><LangText><ENG_USA>							Defines the code that will be requested from suppliers when they register.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Define el código que será solicitado a los proveedores cuando se registren.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleDefineCodigo><Codigo><LangText><ENG_USA>							Code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código						</ESP_MEX_ADO></LangText></Codigo><Expediente><LangText><ENG_USA>							Case file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><DatosUsuario><LangText><ENG_USA>							User Data						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Datos de usuario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosUsuario><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Correo><LangText><ENG_USA>							Email:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Correo electrónico:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Correo><NombreUsuario><LangText><ENG_USA>							User Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre de usuario:						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreUsuario><Contraseña><LangText><ENG_USA>							Password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contraseña><ModificarContraseña><LangText><ENG_USA>							Change password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modificar contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></ModificarContraseña><Logotipo><LangText><ENG_USA>							Logo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Logotipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Logotipo><TitleSeRecomienda><LangText><ENG_USA>							675x300 images are recommended						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Se recomiendan imagenes de 675x300						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleSeRecomienda><AgregarLogotipo><LangText><ENG_USA>							Add logo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar logotipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarLogotipo><ModificarLogotipo><LangText><ENG_USA>							Modify logo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar logotipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></ModificarLogotipo><Ver><LangText><ENG_USA>							See						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ver						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ver><TitleCambieDatos><LangText><ENG_USA>							Change your internal data for this client.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cambie sus datos internos para este cliente.						</ESP_MEX_ADO></LangText></TitleCambieDatos><MisRFC><LangText><ENG_USA>							My RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mis RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></MisRFC><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><NoReconoce><LangText><ENG_USA>							The file extension is not recognized as a valid extension (valid extensions:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se reconoce la extensión del archivo como uno valido (extensiones válidas :						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoReconoce><Si><LangText><ENG_USA>							Yes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Si						</ESP_MEX_ADO></LangText></Si><No><LangText><ENG_USA>							No						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No						</ESP_MEX_ADO></LangText></No><NoPuedenIngresar><LangText><ENG_USA>							You can not enter empty texts.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							No se pueden ingresar textos vacios.						</ESP_MEX_ADO></LangText></NoPuedenIngresar><LaContraseñaOriginal><LangText><ENG_USA>							The original password does not match the one registered.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							La contraseña actual no coincide con la registrada en el sistema.						</ESP_MEX_ADO></LangText></LaContraseñaOriginal><LaConfirmacion><LangText><ENG_USA>							Confirmation and password do not match.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Las contraseñas deben coincidir.						</ESP_MEX_ADO></LangText></LaConfirmacion><IntroduzcaContraseña><LangText><ENG_USA>							Enter the current password:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Introduzca la contraseña actual:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IntroduzcaContraseña><IntroduzcaNueva><LangText><ENG_USA>							Enter a new password:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Introduzca una nueva contraseña:						</ESP_MEX_ADO></LangText></IntroduzcaNueva><ConfirmeNueva><LangText><ENG_USA>							Confirm your new password:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Confirme su nueva contraseña:						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfirmeNueva><MostrarPasswords><LangText><ENG_USA>							Show passwords:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mostrar contraseñas:						</ESP_MEX_ADO></LangText></MostrarPasswords><ModificarContrasenia><LangText><ENG_USA>							Change password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Modificar contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></ModificarContrasenia><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><RazonSocial><LangText><ENG_USA>							Business name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Razón Social						</ESP_MEX_ADO></LangText></RazonSocial><Direccion><LangText><ENG_USA>							Address						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Dirección						</ESP_MEX_ADO></LangText></Direccion><ProveedorMasRFC><LangText><ENG_USA>							Provider plus RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor más RFC						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedorMasRFC><ColumnaRFC><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaRFC><ColumnaClave><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaClave><ColumnaRazonSocial><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaRazonSocial><ColumnaDireccion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></ColumnaDireccion><TaxID><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></TaxID><Clave><LangText><ENG_USA>							Key						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clave						</ESP_MEX_ADO></LangText></Clave><Agregar><LangText><ENG_USA>							Add						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Agregar><Eliminar><LangText><ENG_USA>							Delete						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Eliminar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Eliminar><WarningProceder><LangText><ENG_USA>							Continue						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proceder						</ESP_MEX_ADO></LangText></WarningProceder><WarningCancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></WarningCancelar><WarningInfo><LangText><ENG_USA>							Your password appears to contain spaces at the beginning or end. Make sure this is intentional, as the system distinguishes between spaces and characters. If you copied and pasted your password, please check that you didn't include any accidental spaces.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tu contraseña parece contener espacios al principio o al final. Asegúrate de que esto es intencional, ya que el sistema distingue entre espacios y caracteres. Si copiaste y pegaste tu contraseña, por favor, comprueba que no incluiste espacios accidentales.						</ESP_MEX_ADO></LangText></WarningInfo><WarningWarning><LangText><ENG_USA>							Login						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio de sesión						</ESP_MEX_ADO></LangText></WarningWarning></ConfigurarUsuario><ConfigurarLenguaje><Titulo><LangText><ENG_USA>							Language Configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de lenguaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Please choose the language you prefer to use in the system.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor elija el idioma que prefiera para usar en el sistema.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Ingles><LangText><ENG_USA>							English						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inglés						</ESP_MEX_ADO></LangText></Ingles><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Ok						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Espaniol><LangText><ENG_USA>							Spanish						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Español						</ESP_MEX_ADO></LangText></Espaniol><SeleccionarLenguaje><LangText><ENG_USA>							Please select a language						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Por favor seleccione un idioma						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccionarLenguaje></ConfigurarLenguaje></Seguridad><CargaMasiva><CargaMasivaPago><Titulo><LangText><ENG_USA>							Massive payment load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download example						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><CargarPagos><LangText><ENG_USA>							Load payments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarPagos><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click the "Load payments" options, you should see the detected payments in the table, select the ones you wish to process.							After this click the "Process" button.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar pagos", seleccione los pagos a importar, en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados.							Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><ProcesarTodos><LangText><ENG_USA>							Process all						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar todos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProcesarTodos><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><FechaPago><LangText><ENG_USA>							Payment date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FechaPago><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TipoDeCambio><LangText><ENG_USA>							Stock exchange						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cambio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoDeCambio><CantidadPagada><LangText><ENG_USA>							Payed amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Importe pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></CantidadPagada><Poliza><LangText><ENG_USA>							Policy						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Poliza						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poliza><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><Parcialidad><LangText><ENG_USA>							Parciality						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Parcialidad						</ESP_MEX_ADO></LangText></Parcialidad><NumeroOperacion><LangText><ENG_USA>							Operation number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Numero de operacion						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroOperacion><SaldoAnterior><LangText><ENG_USA>							Previous balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo anterior						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoAnterior><SaldoInsoluto><LangText><ENG_USA>							Outstanding balance						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Saldo insoluto						</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoInsoluto><CuentaOrdenante><LangText><ENG_USA>							Payer account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta ordenante						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaOrdenante><CuentaBeneficiaria><LangText><ENG_USA>							Beneficiary account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuenta beneficiaria						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaBeneficiaria><TipoCadena><LangText><ENG_USA>							String type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de cadena						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCadena><CertificadoPago><LangText><ENG_USA>							Payment certificate						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Certificado de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CertificadoPago><CadenaOriginalPago><LangText><ENG_USA>							Original payment string						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cadena original de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CadenaOriginalPago><SelloPago><LangText><ENG_USA>							Payment seal						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sello de pag						</ESP_MEX_ADO></LangText></SelloPago><Comentario><LangText><ENG_USA>							Comment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Comentario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Comentario></CargaMasivaPago><CargaMasivaContrato><Titulo><LangText><ENG_USA>							Massive contract upload						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de contratos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Cargar><LangText><ENG_USA>							Upload contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar contratos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click the option "Upload contracts", the table will show the found registries. If everything seems fine click in "Process".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar contratos", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><Numero><LangText><ENG_USA>							Number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número						</ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nombre><LangText><ENG_USA>							Name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Empresa><LangText><ENG_USA>							Enterprise						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Descripcion><LangText><ENG_USA>							Description						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descripción						</ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Objeto><LangText><ENG_USA>							Object						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Objeto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Objeto><Vigencia><LangText><ENG_USA>							Ending date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de fin						</ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><VigenciaInicio><LangText><ENG_USA>							Start date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha de inicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></VigenciaInicio><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><NumeroInicialTrabajadores><LangText><ENG_USA>							Initial number of workers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número inicial de trabajadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroInicialTrabajadores><NumeroFinalTrabajadores><LangText><ENG_USA>							Final number of workers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número final de trabajadores						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFinalTrabajadores></CargaMasivaContrato><CargaMasivaUbicacionesContratos><Titulo><LangText><ENG_USA>							Massive location of contracts upload						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de ubicaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Cargar><LangText><ENG_USA>							Upload contracts locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar ubicaciones de contratos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click the option "Upload contracts locations", the table will show the found registries. If everything seems fine click in "Process".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar ubicaciones de contratos", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><NumeroContrato><LangText><ENG_USA>							Contract number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroContrato><RFC><LangText><ENG_USA>							RFC						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							RFC de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></RFC><CodigoUbicacion><LangText><ENG_USA>							Location code						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Código de ubicación						</ESP_MEX_ADO></LangText></CodigoUbicacion><Coordinador><LangText><ENG_USA>							Coordinator						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Coordinador						</ESP_MEX_ADO></LangText></Coordinador></CargaMasivaUbicacionesContratos><CargaMasivaAutorizacionFacturas><Titulo><LangText><ENG_USA>							Invoice authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click on the "Load" option, a visualization of the records detected will be shown in the table. If everything seems correct, click "Process".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar plantilla de facturas", seleccione las facturas a procesar y de clic en el botón de "Procesar" para autorizar las facturas del archivo cargado.						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><UUID><LangText><ENG_USA>							UUID						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							UUID						</ESP_MEX_ADO></LangText></UUID><Motivo><LangText><ENG_USA>							Authorization reason						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivo de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></Motivo></CargaMasivaAutorizacionFacturas><CargaMasivaContratacion><Titulo><LangText><ENG_USA>							Mass upload of contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de contrataciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Cargar><LangText><ENG_USA>							Upload template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click on the "Load contracting" option, a visualization of the records detected will be shown in the table. If everything seems correct, click "Process".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar contrataciones", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><CURP><LangText><ENG_USA>							CURP						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							CURP						</ESP_MEX_ADO></LangText></CURP><NumeroContrato><LangText><ENG_USA>							Contract number						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Número de contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroContrato><Periodo><LangText><ENG_USA>							Period						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Período						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodo><InicioRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							Start of employment relationship						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Inicio de relación laboral						</ESP_MEX_ADO></LangText></InicioRelacionLaboral><FinRelacionLaboral><LangText><ENG_USA>							End of employment relationship						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fin de relación laboral						</ESP_MEX_ADO></LangText></FinRelacionLaboral><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario></CargaMasivaContratacion><CargaMasivaPersonalProveedor><Titulo><LangText><ENG_USA>							Mass upload of contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de contrataciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Cargar><LangText><ENG_USA>							Upload template						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click on the "Load template" option, a visualization of the detected records will be shown in the table. If everything seems correct, click "Process".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar><Numero><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Numero><Nombre><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Nombre><Empresa><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Empresa><Proveedor><LangText><ENG_USA>							Supplier						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedor><Descripcion><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Descripcion><Objeto><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Objeto><Vigencia><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></Vigencia><VigenciaInicio><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></VigenciaInicio><DesarrolloInmobiliario><LangText><ENG_USA>							Real state development						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Desarrollo inmobiliario						</ESP_MEX_ADO></LangText></DesarrolloInmobiliario><NumeroInicialTrabajadores><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroInicialTrabajadores><NumeroFinalTrabajadores><LangText><ENG_USA></ENG_USA><ESP_MEX_ADO></ESP_MEX_ADO></LangText></NumeroFinalTrabajadores></CargaMasivaPersonalProveedor><CargaMasivaProveedores><Titulo><LangText><ENG_USA>							Proveedores						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Descargar plantilla						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><CargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Cargar plantilla						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargarPlantilla><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar plantilla", en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados. Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Procesar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar></CargaMasivaProveedores><CargaMasivaCuentaContable><DescargarPlantilla><LangText><ENG_USA>							Download example						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Descargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></DescargarPlantilla><Cargar><LangText><ENG_USA>							Load layout						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargar plantilla						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cargar><Instrucciones><LangText><ENG_USA>							Click the "Load" option, you should see the detected registries in the table, select the ones you wish to process.							After this click the "Process" button.						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							De clic en la opción "Cargar", seleccione los registros a importar, en la tabla se mostrará una visualización de los registros detectados.							Si todo parece correcto de clic en "Procesar".						</ESP_MEX_ADO></LangText></Instrucciones><Procesar><LangText><ENG_USA>							Process						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Procesar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Procesar></CargaMasivaCuentaContable></CargaMasiva><CajaOperacion><ConsultaOperaciones><Titulo><LangText><ENG_USA>							Operations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de operaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Folio><LangText><ENG_USA>							Folio						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Folio						</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><Estado><LangText><ENG_USA>							Status						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado						</ESP_MEX_ADO></LangText></Estado><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Monto><LangText><ENG_USA>							Amount						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TotalPagado><LangText><ENG_USA>							Amount payed						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total pagado						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPagado><TotalPorPagar><LangText><ENG_USA>							Amount to pay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Total por pagar						</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalPorPagar><Referencia><LangText><ENG_USA>							Reference						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Referencia						</ESP_MEX_ADO></LangText></Referencia><Beneficiario><LangText><ENG_USA>							Beneficiary						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Beneficiario						</ESP_MEX_ADO></LangText></Beneficiario><Tipo><LangText><ENG_USA>							Type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tipo><AgregarPago><LangText><ENG_USA>							Add payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></AgregarPago><BusquedaAvanzada><LangText><ENG_USA>							Advanced search						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Búsqueda avanzada						</ESP_MEX_ADO></LangText></BusquedaAvanzada><ExportarReporte><LangText><ENG_USA>							Export						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Exportar reporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExportarReporte><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar><Cancelar><LangText><ENG_USA>							Cancel						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Cancelar><SeleccioneTipoReporte><LangText><ENG_USA>							Select report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Seleccione un reporte:						</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneTipoReporte><ReporteOperacion><LangText><ENG_USA>							Operations report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de operaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReporteOperacion><ReportePago><LangText><ENG_USA>							Payment report						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reporte de pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ReportePago><EnviarPass><LangText><ENG_USA>							Send password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reenviar contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></EnviarPass><IngresarPass><LangText><ENG_USA>							Input password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ingrese contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></IngresarPass><Pass><LangText><ENG_USA>							Password						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contraseña						</ESP_MEX_ADO></LangText></Pass></ConsultaOperaciones><FlujoPagoOperacion><Titulo><LangText><ENG_USA>							Add payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Agregar pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo><Poliza><LangText><ENG_USA>							Policy:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Póliza:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Poliza><Monto><LangText><ENG_USA>							Amount:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monto:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Monto><FormaPago><LangText><ENG_USA>							Payment form:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Forma pago:						</ESP_MEX_ADO></LangText></FormaPago><Banco><LangText><ENG_USA>							Bank:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Banco:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Banco><Moneda><LangText><ENG_USA>							Currency:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Moneda:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Moneda><TipoCambio><LangText><ENG_USA>							Exchange rate:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo cambio:						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoCambio><Fecha><LangText><ENG_USA>							Date:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fecha:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fecha><Caja><LangText><ENG_USA>							Box:						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Caja:						</ESP_MEX_ADO></LangText></Caja><Aceptar><LangText><ENG_USA>							Accept						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aceptar						</ESP_MEX_ADO></LangText></Aceptar></FlujoPagoOperacion></CajaOperacion><MantenimientoProvedores><ConfiguracionSolicitudes><Titulo><LangText><ENG_USA>							Configuración de solicitudes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo></ConfiguracionSolicitudes><RevisionSolicitudes><Titulo><LangText><ENG_USA>							Revisión de solicitudes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo></RevisionSolicitudes><ConsultaSolicitudes><Titulo><LangText><ENG_USA>							Consulta de solicitudes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Titulo></ConsultaSolicitudes></MantenimientoProvedores></views><constants><menu><screen><CancelacionesPendientesFacturas><LangText><ENG_USA>							Pending receipt cancellations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cancelaciones pendientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></CancelacionesPendientesFacturas><AutorizaciondeFacturas><LangText><ENG_USA>							Authorization invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizaciondeFacturas><CargadeFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice loading						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadeFacturas><CargadeFacturasMasiva><LangText><ENG_USA>							Mass billing						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga masiva de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadeFacturasMasiva><ConsultadeFacturasValidacion><LangText><ENG_USA>							Query invoice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultadeFacturasValidacion><ConsultaFacturasCartaPorte><LangText><ENG_USA>							Carta Porte complement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Complemento de Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaFacturasCartaPorte><AvisosCargo><LangText><ENG_USA>							Charge notice						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Aviso de cargo						</ESP_MEX_ADO></LangText></AvisosCargo><OrdenDeCompra><LangText><ENG_USA>							Query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de órdenes de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenDeCompra><OrdenDeCompraAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de órdenes de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenDeCompraAutorizacion><SolicitudPagos><LangText><ENG_USA>							Query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de solicitudes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudPagos><Anticipos><LangText><ENG_USA>							Advances query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de anticipos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Anticipos><Provision><LangText><ENG_USA>							Provisión query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de provisiones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Provision><SolicitudPagosAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de solicitudes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudPagosAutorizacion><Gastos><LangText><ENG_USA>							Query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de facturas de terceros						</ESP_MEX_ADO></LangText></Gastos><GastosAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de gastos						</ESP_MEX_ADO></LangText></GastosAutorizacion><RevisionConceptosGastos><LangText><ENG_USA>				Revisión de conceptos de gastos			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				  Revisión de conceptos de gastos			  </ESP_MEX_ADO></LangText></RevisionConceptosGastos><Viaticos><LangText><ENG_USA>							Viatic query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Alta y consulta de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></Viaticos><ViaticosAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Viatic Authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ViaticosAutorizacion><ViaticosTimbrado><LangText><ENG_USA>							Stamping of travel expenses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Timbrado de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ViaticosTimbrado><PagodeFacturas><LangText><ENG_USA>							Payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pago de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagodeFacturas><RespaldodeFacturas><LangText><ENG_USA>							Backup						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Respaldo de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></RespaldodeFacturas><DepuraciondeFacturas><LangText><ENG_USA>							Depuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Depuración de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></DepuraciondeFacturas><Reportes><LangText><ENG_USA>							Reports						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Reportes de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Reportes><UnidadesdeNegocio><LangText><ENG_USA>							Business units						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidades de negocio						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadesdeNegocio><Empresas><LangText><ENG_USA>							Business						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Empresas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Empresas><Sucursales><LangText><ENG_USA>							Branches						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Sucursales						</ESP_MEX_ADO></LangText></Sucursales><Usuarios><LangText><ENG_USA>							Users						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Usuarios><UsuariosProveedor><LangText><ENG_USA>							Users						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></UsuariosProveedor><ExpedienteProveedor><LangText><ENG_USA>							Files catalog						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de expedientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteProveedor><Actividad><LangText><ENG_USA>							Activities						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Actividades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Actividad><TiposdeInsumo><LangText><ENG_USA>							Types of input						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de servicio						</ESP_MEX_ADO></LangText></TiposdeInsumo><Requisitos><LangText><ENG_USA>							Requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Requisitos><Proveedores><LangText><ENG_USA>							Providers query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedores><ConsultaProveedores><LangText><ENG_USA>							Providers query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaProveedores><AutorizacionRequisitosExpedienteProveedores><LangText><ENG_USA>							Authorization of requirements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizacionRequisitosExpedienteProveedores><ConsultaRequisitosExpedienteProveedores><LangText><ENG_USA>							Requirements query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de requisitos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaRequisitosExpedienteProveedores><ConsultaListaNegra><LangText><ENG_USA>							SAT lists						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Listas del SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaListaNegra><ConfiguracionExpediente><LangText><ENG_USA>							File configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionExpediente><ConfiguracionesListasSAT><LangText><ENG_USA>							SAT List Settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuraciones de listas del SAT						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionesListasSAT><ConfiguracionCartaPorte><LangText><ENG_USA>							Carta Porte configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionCartaPorte><ConfiguracionValidacionesDocumentosREPSE><LangText><ENG_USA>							REPSE Documents						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentos REPSE						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionValidacionesDocumentosREPSE><TipoSolicitudesDePago><LangText><ENG_USA>							Type of payment request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de solicitudes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoSolicitudesDePago><AutorizacionExpedienteProveedor><LangText><ENG_USA>							File authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizacionExpedienteProveedor><ConsultaExpedienteProveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor records						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de expedientes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaExpedienteProveedor><ConsultaRecibosNomina><LangText><ENG_USA>							Query payslips						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de recibos de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaRecibosNomina><AutorizacionRecibosNomina><LangText><ENG_USA>							Authorization of payroll receipts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de recibos de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></AutorizacionRecibosNomina><ConsultaContratosProveedor><LangText><ENG_USA>							Vendor contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contratos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaContratosProveedor><ConfiguracionRecibosNomina><LangText><ENG_USA>							Payslip Setup						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de recibo de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionRecibosNomina><ConfiguracionMensajes><LangText><ENG_USA>							Message settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de mensajes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionMensajes><ConsultadeFacturasEmitidas><LangText><ENG_USA>							Issued invoices query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de facturas emitidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultadeFacturasEmitidas><CargadeFacturasEmitidas><LangText><ENG_USA>							Issued invoices upload						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carga de facturas emitidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargadeFacturasEmitidas><ClasificacionViaticador><LangText><ENG_USA>							Leaderboard						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Clasificación viaticador						</ESP_MEX_ADO></LangText></ClasificacionViaticador><DatosExtraContenedor><LangText><ENG_USA>							Bill container information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de contenedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosExtraContenedor><DatosExtraEmpresa><LangText><ENG_USA>							Business information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de empresa						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosExtraEmpresa><DatosExtraProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de proveedor						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosExtraProveedor><DatosExtraUsuario><LangText><ENG_USA>							User information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></DatosExtraUsuario><MotivoViaje><LangText><ENG_USA>							Travel reasons						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Motivos						</ESP_MEX_ADO></LangText></MotivoViaje><TipoOrdenCompra><LangText><ENG_USA>							Order types						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de orden de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoOrdenCompra><TipoGasto><LangText><ENG_USA>							Expense type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipo de gasto						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoGasto><Convenio><LangText><ENG_USA>							Agreements						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Convenios						</ESP_MEX_ADO></LangText></Convenio><Bancos><LangText><ENG_USA>							Banks						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bancos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bancos><Regiones><LangText><ENG_USA>				Regiones			</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>				Regiones			</ESP_MEX_ADO></LangText></Regiones><UbicacionesContrato><LangText><ENG_USA>							Locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></UbicacionesContrato><VehiculosProveedor><LangText><ENG_USA>							Vehicles						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Vehículos						</ESP_MEX_ADO></LangText></VehiculosProveedor><FigurasTransporteProveedor><LangText><ENG_USA>							Transportation figures						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Figuras de transporte						</ESP_MEX_ADO></LangText></FigurasTransporteProveedor><Division><LangText><ENG_USA>							Divitions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Divisiones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Division><Area><LangText><ENG_USA>							Departments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Departamentos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Area><Localidad><LangText><ENG_USA>							Localities						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Localidades						</ESP_MEX_ADO></LangText></Localidad><PalabrasRestringidas><LangText><ENG_USA>							Restricted words						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Palabras restringidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></PalabrasRestringidas><Configuraciones><LangText><ENG_USA>							Customization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personalización						</ESP_MEX_ADO></LangText></Configuraciones><LogSistema><LangText><ENG_USA>							Log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Log						</ESP_MEX_ADO></LangText></LogSistema><Rubros><LangText><ENG_USA>							Items						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Conceptos de viaje						</ESP_MEX_ADO></LangText></Rubros><TipoProveedor><LangText><ENG_USA>							Provider type						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></TipoProveedor><Notificaciones><LangText><ENG_USA>							Notifications						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Notificaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Notificaciones><ConfiguracionTimbradoProveedor><LangText><ENG_USA>							Ringing Settings						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de timbrado						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionTimbradoProveedor><Documentos><LangText><ENG_USA>							Documents						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Documentos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Documentos><Bitacora><LangText><ENG_USA>							Log						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Bitácora						</ESP_MEX_ADO></LangText></Bitacora><NivelesdeAutorizacion><LangText><ENG_USA>							Levels of authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Niveles de autorización						</ESP_MEX_ADO></LangText></NivelesdeAutorizacion><NivelesdeAutorizacionSolicitudPagoAlterno><LangText><ENG_USA>							Payment request authorization levels						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de solicitudes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></NivelesdeAutorizacionSolicitudPagoAlterno><ConfiguracionAutorizacionExpedienteProveedor><LangText><ENG_USA>							File authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionAutorizacionExpedienteProveedor><ConfiguracionAutorizacionReciboNomina><LangText><ENG_USA>							Payroll authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de recibos de nómina						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionAutorizacionReciboNomina><NivelesdeAutorizacionFactura><LangText><ENG_USA>							Invoice authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></NivelesdeAutorizacionFactura><PerfilesdeAcceso><LangText><ENG_USA>							Acess profiles						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Perfiles de acceso						</ESP_MEX_ADO></LangText></PerfilesdeAcceso><CalendariodeCarga><LangText><ENG_USA>							Loading calendar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Calendario de carga						</ESP_MEX_ADO></LangText></CalendariodeCarga><Parametros><LangText><ENG_USA>							Parameters						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Parámetros						</ESP_MEX_ADO></LangText></Parametros><NombreDeArchivo><LangText><ENG_USA>							File name						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nombre de archivos						</ESP_MEX_ADO></LangText></NombreDeArchivo><RutaRespaldo><LangText><ENG_USA>							Backup configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de respaldo						</ESP_MEX_ADO></LangText></RutaRespaldo><AsignacionAutomaticaFacturas><LangText><ENG_USA>							Automatic bill binding						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Asignación automática de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></AsignacionAutomaticaFacturas><CondicionesPago><LangText><ENG_USA>							Payment conditions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Condiciones de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></CondicionesPago><Entidad><LangText><ENG_USA>							Entity						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Entidad federativa						</ESP_MEX_ADO></LangText></Entidad><CatalogoCentroCostos><LangText><ENG_USA>							Cost center						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Centro de gestión						</ESP_MEX_ADO></LangText></CatalogoCentroCostos><CuentaContable><LangText><ENG_USA>							Account						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cuentas contables						</ESP_MEX_ADO></LangText></CuentaContable><Insumos><LangText><ENG_USA>							Inputs						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Insumos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Insumos><Puesto><LangText><ENG_USA>							Positions						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Puestos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Puesto><ConsultaNominas><LangText><ENG_USA>							Payrolll query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de recibos (viáticos)						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaNominas><RecepcionPagoFacturas><LangText><ENG_USA>							Payment reception						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Complemento de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></RecepcionPagoFacturas><Caja><LangText><ENG_USA>							Administration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cajas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Caja><CajaChica><LangText><ENG_USA>							Operations query						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de operaciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></CajaChica><Impresoras><LangText><ENG_USA>							Printers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Impresoras						</ESP_MEX_ADO></LangText></Impresoras><Adenda><LangText><ENG_USA>							Configuration addendum						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de addenda						</ESP_MEX_ADO></LangText></Adenda><AvisoSistema><LangText><ENG_USA>							System notifications						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Avisos						</ESP_MEX_ADO></LangText></AvisoSistema><ConsultaAvisosSistema><LangText><ENG_USA>							Notices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de avisos						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaAvisosSistema><CargaMasivaPagos><LangText><ENG_USA>							Payment						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaPagos><CargaMasivaCuentaContable><LangText><ENG_USA>							Consignment Letter – Accounts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carta Porte – Cuentas contables						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaCuentaContable><CargaMasivaContratos><LangText><ENG_USA>							Contract upload						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contratos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaContratos><CargaMasivaUbicacionesContratos><LangText><ENG_USA>							Contract location upload						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicaciones de contrato						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaUbicacionesContratos><CargaMasivaAutorizacionFacturas><LangText><ENG_USA>							Invoice authorization						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Autorización de facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaAutorizacionFacturas><CargaMasivaContrataciones><LangText><ENG_USA>							Mass upload of contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrataciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaContrataciones><CargaMasivaPersonalProveedores><LangText><ENG_USA>							Provider staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personal de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaPersonalProveedores><GuiasRapidas><LangText><ENG_USA>							Quick guide						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Guías rápidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></GuiasRapidas><CatalogoMonedas><LangText><ENG_USA>							Currencies						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Monedas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CatalogoMonedas><InformacionCargosAplicados><LangText><ENG_USA>							Applied charges information						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Información de cargos aplicados						</ESP_MEX_ADO></LangText></InformacionCargosAplicados><Periodos><LangText><ENG_USA>							Periods						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Períodos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Periodos><PersonalProveedores><LangText><ENG_USA>							Provider staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personal de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></PersonalProveedores><Contrataciones><LangText><ENG_USA>							Contracts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Contrataciones						</ESP_MEX_ADO></LangText></Contrataciones><ConsultaSolicitudCartaPorte><LangText><ENG_USA>							Carta Porte request						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud de Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaSolicitudCartaPorte><ConsultaTipoSolicitudCartaPorte><LangText><ENG_USA>							Carta Porte request types						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tipos de solicitud Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaTipoSolicitudCartaPorte><ConsultaUbicaciones><LangText><ENG_USA>							Carta Porte locations						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicaciones Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaUbicaciones><ProveedoresServiciosEspecializados><LangText><ENG_USA>							Consignment Letter – Accounts						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores de servicios especializados						</ESP_MEX_ADO></LangText></ProveedoresServiciosEspecializados><UnidadesMedida><LangText><ENG_USA>							Unidades de medida						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidades de medida						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadesMedida><UbicacionesViaticos><LangText><ENG_USA>							Ubicaciones de viáticos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Ubicaciones de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></UbicacionesViaticos><UnidadesMedidaCarga><LangText><ENG_USA>							Unidades de medida						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Unidades de medida						</ESP_MEX_ADO></LangText></UnidadesMedidaCarga><CargaMasivaUsuarios><LangText><ENG_USA>							Usuarios						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Usuarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaUsuarios><CargaMasivaSolicitudesViaticos><LangText><ENG_USA>							Solicitudes de viáticos						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitudes de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaSolicitudesViaticos><CargaMasivaProveedores><LangText><ENG_USA>							Proveedores						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaProveedores><CargaMasivaRelacionProveedorProductoServicio><LangText><ENG_USA>							Suppliers - Products and services						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores - Productos y servicios						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasivaRelacionProveedorProductoServicio><FacturasPendientesPago><LangText><ENG_USA>							Facturas pendientes de pago						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas pendientes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasPendientesPago><PlantillaBase><LangText><ENG_USA>							Plantilla base						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Plantilla base						</ESP_MEX_ADO></LangText></PlantillaBase><Tablas><LangText><ENG_USA>							Tablas						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tablas						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tablas><Fieldset><LangText><ENG_USA>							Fielset						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fielset						</ESP_MEX_ADO></LangText></Fieldset><Wizard><LangText><ENG_USA>							Wizard						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Wizard						</ESP_MEX_ADO></LangText></Wizard><Overlay><LangText><ENG_USA>							Overlay						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Overlay						</ESP_MEX_ADO></LangText></Overlay><OverlaySencillo><LangText><ENG_USA>							Overlay sencillo						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Overlay sencillo						</ESP_MEX_ADO></LangText></OverlaySencillo><OverlayWizard><LangText><ENG_USA>							Overlay wizard						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Overlay wizard						</ESP_MEX_ADO></LangText></OverlayWizard><ConfiguracionDeSolicitudesMtoProveedor><LangText><ENG_USA>							Configuración de solicitudes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConfiguracionDeSolicitudesMtoProveedor><RevisionDeSolicitudesMtoProveedor><LangText><ENG_USA>							Revisión de solicitudes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Revisión de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></RevisionDeSolicitudesMtoProveedor><ConsultaDeSolicitudesMtoProveedor><LangText><ENG_USA>							Consulta de solicitudes						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Consulta de solicitudes						</ESP_MEX_ADO></LangText></ConsultaDeSolicitudesMtoProveedor><SolicitudesMantenimientoPendientes><LangText><ENG_USA>							Solicitudes de mantenimiento pendientes de completar						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitudes de mantenimiento pendientes de completar						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudesMantenimientoPendientes><PagosBancariosFacturas><LangText><ENG_USA>							Bank payments						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Pagos bancarios						</ESP_MEX_ADO></LangText></PagosBancariosFacturas><EstadoCuenta><LangText><ENG_USA>							Account statement						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Estado de cuenta						</ESP_MEX_ADO></LangText></EstadoCuenta><DetalleComplementoEstadoCuentaCombustible><LangText><ENG_USA>							Detalles del complemento de estado de cuenta del combustible						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Detalles del complemento de estado de cuenta del combustible						</ESP_MEX_ADO></LangText></DetalleComplementoEstadoCuentaCombustible></screen><section><OrdenDeCompra><LangText><ENG_USA>							Purchase orders						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Órdenes de compra						</ESP_MEX_ADO></LangText></OrdenDeCompra><Gastos><LangText><ENG_USA>							Expenses						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Gastos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Gastos><SolicitudDePagos><LangText><ENG_USA>							Payment requests						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitudes de pago						</ESP_MEX_ADO></LangText></SolicitudDePagos><ValidacionDefacturas><LangText><ENG_USA>							Bills						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas						</ESP_MEX_ADO></LangText></ValidacionDefacturas><FacturasEmitidas><LangText><ENG_USA>							Issued invoices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Facturas emitidas						</ESP_MEX_ADO></LangText></FacturasEmitidas><Administracion><LangText><ENG_USA>							Administration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Administración						</ESP_MEX_ADO></LangText></Administracion><Configuracion><LangText><ENG_USA>							Configuration						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Configuración						</ESP_MEX_ADO></LangText></Configuracion><ViaticosAnticipos><LangText><ENG_USA>							Viaticum and advances						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Solicitud y comprobación						</ESP_MEX_ADO></LangText></ViaticosAnticipos><Nominas><LangText><ENG_USA>							Payroll for viatics						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Nóminas de viáticos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Nominas><PersonalProveedores><LangText><ENG_USA>							Provider staff						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Personal de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></PersonalProveedores><CargaMasiva><LangText><ENG_USA>							Massive uploads						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Cargas masivas						</ESP_MEX_ADO></LangText></CargaMasiva><CajaOperacion><LangText><ENG_USA>							Box						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Fondo de caja						</ESP_MEX_ADO></LangText></CajaOperacion><Avisos><LangText><ENG_USA>							Notices						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Avisos						</ESP_MEX_ADO></LangText></Avisos><Proveedores><LangText><ENG_USA>							Providers						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></Proveedores><ExpedienteProveedores><LangText><ENG_USA>							Supplier file						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></ExpedienteProveedores><Expediente><LangText><ENG_USA>							File						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Expediente						</ESP_MEX_ADO></LangText></Expediente><CartaPorte><LangText><ENG_USA>							Carta Porte						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Carta Porte						</ESP_MEX_ADO></LangText></CartaPorte><Tableros><LangText><ENG_USA>							Tableros						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Tableros						</ESP_MEX_ADO></LangText></Tableros><Documentacion><LangText><ENG_USA>							Playground						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Playground						</ESP_MEX_ADO></LangText></Documentacion><MantenimientoProveedores><LangText><ENG_USA>							Mtto. de proveedores						</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>							Mtto. de proveedores						</ESP_MEX_ADO></LangText></MantenimientoProveedores></section></menu><concepto><nombreProducto><LangText><ENG_USA>						PACFE					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Pay Control					</ESP_MEX_ADO></LangText></nombreProducto><ordenCompra><LangText><ENG_USA>						Purchase order					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Orden de compra					</ESP_MEX_ADO></LangText></ordenCompra><gastos><LangText><ENG_USA>						Shiptment					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Gastos					</ESP_MEX_ADO></LangText></gastos><solicitudDePagos><LangText><ENG_USA>						Payment request					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Solicitud de pago					</ESP_MEX_ADO></LangText></solicitudDePagos><viaticosAnticipos><LangText><ENG_USA>						Travel expenses					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Viáticos					</ESP_MEX_ADO></LangText></viaticosAnticipos><anticipo><LangText><ENG_USA>						Down payment					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Anticipo					</ESP_MEX_ADO></LangText></anticipo><provision><LangText><ENG_USA>						Provision					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Provisión					</ESP_MEX_ADO></LangText></provision></concepto></constants><jsscripts><flujoContenedorViatico><FavorRegistrarCentroCostos><LangText><ENG_USA>						Please select a cost center.					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Favor de seleccionar un centro de gestión.					</ESP_MEX_ADO></LangText></FavorRegistrarCentroCostos><SaldoDeudorAcumulado><LangText><ENG_USA>						Accrued debt balance					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Saldo deudor acumulado					</ESP_MEX_ADO></LangText></SaldoDeudorAcumulado><EsteSolicitanteCuenta><LangText><ENG_USA>						This applicant has an accumulated debit balance of:					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Este solicitante cuenta con un saldo deudor acumulado de:					</ESP_MEX_ADO></LangText></EsteSolicitanteCuenta><Folio><LangText><ENG_USA>						Folio					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Folio					</ESP_MEX_ADO></LangText></Folio><TotalSolicitado><LangText><ENG_USA>						Total requested					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Total solicitado					</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalSolicitado><TotalComprobadoAceptado><LangText><ENG_USA>						Total checked accepted					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Total comprobado aceptado					</ESP_MEX_ADO></LangText></TotalComprobadoAceptado><DescuentoNomina><LangText><ENG_USA>						Pending payroll discount					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Descuento pendiente nómina					</ESP_MEX_ADO></LangText></DescuentoNomina><SeleccioneAlMenosUnElemento><LangText><ENG_USA>						Select at least one element					</ENG_USA><ESP_MEX_ADO>						Seleccione al menos un elemento					</ESP_MEX_ADO></LangText></SeleccioneAlMenosUnElemento></flujoContenedorViatico></jsscripts></LangRoot>